
Онлайн книга «Первое дело Мегрэ»
Как можно было на него сердиться? Однако на душе у Мегрэ скребли кошки. Он вздохнул и сказал флейтисту: – Может, это к лучшему. – Когда я вас опять увижу? Мегрэ вспомнил, что должен в полночь встретиться с извозчиком Корни. – Может быть, еще сегодня вечером. – Если мы не увидимся, разрешите мне завтра зайти к вам – ведь я уже знаком с вашей женой. Ах, да! Чуть не забыл еще одну деталь… – Он смутился, не решаясь сказать. – Видите ли… Она спросила меня, кто оплатит расходы, и я сказал… Я не знал, что ответить… Просил ее не беспокоиться… Знаете, если вам трудно, то я… Мегрэ вышел, не дожидаясь окончания музыкального номера, и бросился к метро. Увидев свет у себя под дверью, он остановился в нерешительности, но не успел даже вытащить ключ из кармана, как дверь распахнулась – госпожа Мегрэ отлично различала его шаги. Она посмотрела на него понимающим взглядом и весело бросила: – Тебя дожидается очаровательная молодая девушка. Милая госпожа Мегрэ! Она отнюдь не иронизировала. Она просто хотела быть доброжелательной. Жермен сидела, облокотившись локтями о стол, с сигаретой в зубах, перед ней стояли тарелки с остатками пищи. Ее большие глаза вцепились в Мегрэ, словно она собиралась сожрать его. Видно было, что она ему все еще не доверяет. – Вы, конечно, из полиции? Вместо ответа он показал ей свое удостоверение, и с той минуты она не сводила с него глаз. Перед ней стояла рюмка: госпожа Мегрэ достала-таки свою наливку, предназначенную для более торжественных случаев. – Ты еще не обедал? – Нет, но я перекусил. – В таком случае, я вас покидаю. Мне надо помыть посуду. Она быстро убрала со стола, вышла на кухню, но не решилась затворить за собой дверь. – Ваш друг тоже из полиции? – Нет. Не совсем. Он случайно… – Он женат? – Да. Кажется. Ему было как-то не по себе в одной комнате с этой странной девицей, чувствовавшей себя совершенно непринужденно: она вставала, поправляла волосы перед зеркалом, присаживалась в кресло госпожи Мегрэ, каждый раз повторяя: «Разрешите?» – Давно вы знакомы с мадемуазель Жандро? – спросил Мегрэ. – Мы вместе учились в школе. – Я полагаю, вы из Ансеваля? В Ансевале вы и учились вместе? Ему показалось странным, что наследница состояния Бальтазаров получила образование в маленькой сельской школе. – Мы ведь почти одного возраста, разница в каких-нибудь два месяца. Ей стукнет двадцать один год в следующем месяце, а мне исполнился двадцать один две недели назад. – И вы обе ходили в ансевальскую школу? – повторил он свой вопрос. – Она – нет. Она жила в монастыре в Ньевре. Но мы учились в одно и то же время. Он понял. И с этого момента старался тщательно отделять выдумку от правды, правду от полуправды или от всего похожего на правду. – Вы не ждали каких-нибудь неприятных событии на улице Шапталь? – Я всегда предполагала, что это плохо кончится. – Почему?.. – Потому что они друг друга терпеть не могут. – Кто? – Барышня и ее брат. Я уже четыре года в доме. Поступила сразу же после смерти мадам. Вы, конечно, знаете, что она погибла в железнодорожной катастрофе, когда ехала лечиться в Виттель. Это было ужасно… Она рассказывала так, словно своими глазами видела, как из-под обломков вагонов извлекали погибших. – Сами понимаете, пока мадам была жива, завещание не имело никакого значения. – По-видимому, вы хорошо знакомы с этой семьей. – Я родилась в Ансевале, мой отец там родился. Мой дед, который был одним из фермеров у графа, частенько играл на бильярде со стариком. – С каким стариком? – Ну, со старым господином. Просто его у нас все так называли – «стариком». И по сей день так называют. Оказывается, вы ничего не знаете! А я-то думала, что полиция все знает. – Вы имеете в виду старого мосье Бальтазара? – Мосье Гектора, да. Его отец был шорником у нас в деревне. Он же был звонарем. В двенадцать лет мосье Гектор стал коробейником. Ходил с фермы на ферму с коробом на спине. – Он основал все кафе «Бальтазар»? – Да, но это не мешало моему дедушке до конца дней говорить ему «ты». Мосье Гектор много лет не бывал у нас в Ансевале, а когда снова появился, то был уже богачом и приобрел замок. – Кому принадлежал замок? – Графу д'Ансеваль, черт возьми! – Кто-нибудь из этой семьи еще жив? – Один остался. Дружок нашей барышни. Не нальете ли мне еще рюмочку наливки? Небось из дому прислали? – Нет, жена сделала. – Когда я подумаю, что эта ведьма – я не о вашей жене – нахально выдала себя за меня и спала в моей постели!.. Если б только я захотела, уж я бы могла о ней кое-что порассказать… – Итак, старик Бальтазар, хозяин всех кафе, приобрел замок д'Ансеваль. Он был женат? – Да, женат, только жена к тому времени уже отдала богу душу. У него была дочь, красавица, да больно гордая, и еще сынок, мосье Юберт, который за всю жизнь ничего путного не сделал. Сестра его – сущая ведьма, а он – добряк, ласковый, как теленок. И все больше по заграницам разъезжал. – Вас еще тогда и на свете не было? – Конечно. Да там ведь и сейчас ничего не изменилось. Машинально Мегрэ вытащил из кармана записную книжку и стал записывать имена по порядку, как бы составляя генеалогическое древо Бальтазаров. Он понимал, что с такой девицей, как Жермен, необходима точность. – Значит, первым был этот самый Гектор Бальтазар, которого вы называете стариком. Когда он умер? – Пять лет назад. Ровно за год до смерти дочки. И Мегрэ, вспомнив о Фелисьене Жандро, который тоже был далеко не молод, поинтересовался: – Должно быть, он тогда был глубоким стариком? – Еще бы! Ему было восемьдесят восемь. Он жил один как сыч, в огромном особняке, на авеню Де Булонь. Сам вел все дела, только дочка ему помогала. – А не сын? – Никогда в жизни. Он его и на порог не пускал. Давал деньги на содержание. Теперь сынок живет на набережной, недалеко от Пон-Неф. Шалопай! – Минуточку… Авеню Де Булонь… Дочь замужем за Фелисьеном Жандро… – Верно. Но мосье Фелисьен – тот тоже в дела и носа сунуть не смел. – Почему же? |