
Онлайн книга «Петерс Латыш»
Это не помешало ей улыбнуться. — Что же вы стоите? С пальто, брюк, ботинок Мегрэ стекала вода, образуя на натертом полу маленькие лужицы. Не мог же он в таком виде усесться в гостиной на кресла, обитые светло-зеленым бархатом. — Вы госпожа Сванн, не так ли? — Да, сударь. Она вопросительно взглянула на комиссара. — Простите, что беспокою. Не более чем пустая формальность. Я из службы контроля за иностранцами. Мы занимаемся сейчас переписью… Она молчала. Непонятно было, волнуется она или нет. — Господин Сванн, кажется, швед, не так ли? — Нет, норвежец, но для француза это одно и то же. Я и сама сначала… — Он флотский офицер? — Он плавает старшим помощником на «Морском дьяволе» из Бремена. — Так. Следовательно, он служит в какой-то немецкой компании… Она слегка покраснела. — Да, судовладелец — немец. По крайней мере, по документам. — То есть? — Не думаю, что следует скрывать от вас… Вы, конечно, знаете, что после войны на торговом флоте кризис. Даже здесь вам назовут капитанов дальнего плавания, которым приходится из-за отсутствия места ходить старшим или вторым помощниками. Иные ведут промысел на Ньюфаундленде или в Северном море. В речи ее чувствовалась известная торопливость, хотя говорила она ровно и спокойно. — Мой муж не захотел подписать контракт на Тихом океане. Там легче с работой, но в Европе ему бы пришлось бывать только раз в два года. Почти сразу же после нашей свадьбы какие-то американцы зафрахтовали «Морского дьявола» на имя немецкого судовладельца. И Улаф как раз приезжал в Фекан, чтобы узнать, нельзя ли здесь купить еще шхуны. Теперь вы понимаете? Речь идет о контрабандном ввозе спиртного в Соединенные Штаты. [5] Были созданы крупные компании с американским капиталом. Они размещаются и во Франции, и в Германии. Вот на одну из таких компаний и работает мой муж. «Морской дьявол» осуществляет перевозки по так называемому Ромовому маршруту. К Германии это, как видите, не имеет никакого отношения. — Он сейчас в море? — спросил Мегрэ, не отрывая глаз от хорошенького лица хозяйки — оно располагало к доверию, а временами становилось просто трогательным. — Не думаю. Вы же понимаете, такие суда не ходят по расписанию. Но я всегда стараюсь хотя бы приблизительно рассчитывать, где находится «Морской дьявол». Сейчас они должны быть в Бремене или на подходах к нему. — Вы уже бывали в Норвегии? — Никогда. Я, можно сказать, не покидала Нормандии: раза два-три, не больше, на несколько дней в Париж. — Вместе с мужем? — Это было наше свадебное путешествие. — Ваш муж блондин, не так ли? — Да. Почему вы об этом спрашиваете? — Маленькие светлые усики, подстриженные вровень с губами? — Да. Могу показать вам его портрет. Г-жа Сванн открыла дверь и вышла. Мегрэ слышал, как она ходила в соседней комнате. Не возвращалась она дольше, чем можно было ожидать. А по всему дому слышалось хлопанье дверей, какие-то непонятные хождения взад и вперед. В конце концов она появилась; от былой уверенности не осталось и следа, она была несколько смущена. — Извините меня, — проговорила она. — Я не смогла найти эту фотографию. Когда в доме дети, всегда такой беспорядок… — Еще один вопрос… Многим ли вы давали эту вашу фотографию? Мегрэ протянул ей снимок, который взял у фотографа. Г-жа Сванн залилась румянцем и пробормотала: — Я не понимаю… — У вашего мужа она, конечно, есть? — Да, я была его невестой, когда… — Может ли этот снимок быть у кого-нибудь еще? Она чуть не плакала. Дрожащие губы выдавали смятение. — Ни у кого… — Благодарю вас, сударыня. Когда Мегрэ выходил, в прихожую выскользнула маленькая девочка. Ему не понадобилось даже всматриваться в ее лицо. Это был вылитый портрет Петерса Латыша. — Ольга! — прикрикнула мать, подталкивая девочку к двери. На улице комиссара снова ждал дождь с порывами ветра. — До свидания, сударыня. Еще мгновение комиссар видел ее в дверях, ему показалось, что эта молодая мать, которую он застал врасплох, когда она считала себя надежно защищенной стенами собственного дома, совершенно выбита из колеи. И еще в ее глазах, когда она закрывала за ним дверь, он прочел что-то непонятное, неопределимое, похожее на страх. Глава 5
Пьяный русский Есть вещи, которыми не принято хвастаться, о которых если и говорят, то с улыбкой, и тем не менее они требуют определенного героизма. Мегрэ не выспался. С половины шестого до восьми утра трясся в поезде, где гуляли сквозняки. Уже в Ла Бресте он вымок. Теперь при каждом шаге его ботинки выплевывали грязную воду, котелок потерял форму, а на пальто и пиджаке не оставалось и сухой нитки. Дождь вперемешку с ветром хлестал наотмашь. Улочка, вернее, просто идущая под уклон тропинка между садовыми оградами, была пустынна. По середине ее катился поток воды. Некоторое время Мегрэ стоял неподвижно. Даже трубка в кармане и та промокла. Найти рядом с виллой укромное местечко было невозможно. Оставалось одно: поплотнее прижаться к ограде и ждать. Редкие прохожие, заметив его, оборачивались. Может быть, ему придется простоять вот так не один час. Он ничем не мог доказать, что в доме находится мужчина. Да если и находится, зачем ему выходить? Тем не менее Мегрэ, угрюмо набивая промокшую трубку, все плотнее прижимался к своему ненадежному укрытию. Офицеру уголовной полиции здесь нечего делать; работа для начинающих, не больше; в возрасте тридцати двух — тридцати пяти лет он сотни раз выполнял такие задания. Зажечь спичку оказалось чертовски трудно, спичечный коробок превратился в форменную тряпку. И кто знает, продолжал бы он тут стоять, не зажгись чудом спичка. Со своего места комиссар видел только низкую ограду дома и калитку, выкрашенную зеленой краской. Ноги его путались в каких-то колючках. В шею дуло. Фекан был где-то внизу, но города видно не было. До комиссара долетал только гул моря, изредка раздавался рев сирены, шум проезжающего автомобиля. |