
Онлайн книга «Рай, ад и мадемуазель»
Зазвонил телефон. Мадам Антуан подошла к нему, сняла трубку и прикрыла рукой. — Моник, поговорим в следующий раз. Вижу, ты устала. Bonsoir. [53] По дороге домой юная швея предалась размышлениям. Сможет ли она подружиться с этой гордячкой? У них ничего общего, кроме моды… На следующий день Моник прихватила на работу свои зарисовки. В первый раз (боялась, что коллеги узнают о мечте стать дизайнером и засмеют). Софи всегда уходила из дома на обеденный перерыв. Моник обогнала девушку и ухитрилась уронить перед ней свой альбом, рассыпав рисунки по лестнице. Софи остановилась и нагнулась, чтобы поднять эскизы. — Спасибо огромное, — проговорила Моник, притворяясь взволнованной. — Твои работы? — Софи взглянула на листы, затем на Моник. — Да. Скромница из Анжера протянула руку, но дочь мадам Антуан продолжала рассматривать рисунки. — Занимаешься дизайном? — удивленно спросила она. — Очень здорово. — Ничего особенного. — Моник отмахнулась от похвалы, хотя положила в альбом свои лучшие работы. Софи отдала папку Моник. — Я тоже моделирую одежду. Ты всегда выходишь на обед? Девушки спускались по лестнице. Моник достала из сумки яблоко. — Ем это и немного прогуливаюсь. — Позволишь пригласить тебя на кофе? Софи отвела новую подругу в свое любимое кафе на площади Мадлен. — Я видела, как ты здесь обедала, — робко призналась Моник. — А почему не поздоровалась? — Не хотела отвлекать тебя от… грез. Софи рассмеялась. — Это мое обычное состояние, отвлекать даже полезно. Ты откуда? — Из Анжера. — Нравится Париж? — Конечно, это же столица мира высокой моды! — Да-да. Восхищаешься Шанель? В смысле стилем? — Безупречная элегантность. Ни капли вульгарности. — Как говорит Баленсиага, немного вульгарности не помешает. Уверена, он не имеет в виду, что женщина должна казаться вульгарной… Все дело в смелости. — Не смею критиковать своих кумиров, — нахмурилась Моник. — А это как раз Шанель и Баленсиага. Софи разломила напополам багет и протянула Моник. — Угощайся. Я не голодна. Этот жест умилил Моник. Она приняла хлеб. — Где ты живешь? — спросила стажерка. — Арендую мансарду в Шатле у двух сестер-модисток. — Как необычно! — Софи засмеялась, потом пристальнее посмотрела на собеседницу. — Как тебя зовут? — Моник. — Я — Софи. Девушки пожали друг другу руки. — Тебе не нравится в мастерской? — спросила Моник. Софи состроила гримасу. — Если я собираюсь стать модельером, то должна научиться шить. — Она указала на свой костюм. — Превосходная вещь, — сказала Моник. — Его сшила я. — Безупречная работа, — восхитилась Софи. — Можем прямо сейчас организовать собственный maison de couture. — Но на это нужно много денег! — удивилась Моник. — У меня есть кандидат на роль спонсора. Его только надо убедить, что дело того стоит. — По твоим словам, все так просто, — засмеялась Моник. — Я даже не мечтала о своем доме мод. — Не ограничивайся, — посоветовала Софи. — У тебя отличные задумки. Она прикурила и с жадностью затянулась. Воодушевленная перспективами, ночью Моник не сомкнула глаз. Она еще ни разу не общалась с кем-то столь уверенным в себе и равнодушным к мнению других. Рядом с Софи девушка сама себе казалась серой мышкой. — Здесь я буду встречать английских и американских модных журналистов, — Саманта встала у входа в «Деланж», когда к салону начали подтягиваться журналисты и редакторы. Шел второй день показа, и к трем часам в доме собралась пресса. У Кристофера внутри все перевернулось, когда он взглянул на женщин, которые будут оценивать его работы. Элегантностью отличалась лишь пара-тройка редакторов, остальные были одеты совершенно безвкусно, некоторые — даже вычурно. У одной дамы на голове красовался омар — в знак hommage [54] к Эльзе Скиапарелли. Молодого дизайнера поразило, что самопровозглашенные прорицатели моды не всегда одевались хорошо и отнюдь не выглядели ухоженными, словно не желали соперничать с красивыми манекенщицами. Они уже просмотрели уйму моделей: по семь-восемь коллекций за день. Одурманенные красотой, пресыщенные изысканной французской едой и превосходным вином, как смогут они отличить хорошее от плохого? Кристофер наблюдал, как Саманта встречала представителей «Вог». Юноша узнал редактора британского «Вог» — женщину приятной наружности, из среднего класса, напрочь лишенную вкуса. Редактор французского «Вог», как и следовало ожидать, оказалась стройной, высокой, элегантной, ухоженной и неглупой на вид. — А редактор американского «Вог»? — шепнул он подруге. — Еще не пришла! Некоторые из собравшихся слишком задирали нос, другие и вовсе выглядели отталкивающе. Кучка мужчин чересчур важничала. Все боролись за позолоченные стулья, огрызаясь и даже хныкая, если не доставалось места в почетном первом ряду. — И эти люди будут меня оценивать? — спросил Кристофер Саманту. — Не оценивать, аплодировать! — Девушка едва успевала отвечать на воздушные поцелуи. Дизайнеру льстило, что Саманта нарядилась в его короткое белое платье-рубашку, наспех сшитое для нее на прошлой неделе. «В такой день я просто не могу надеть „Шанель“ — одежду конкурирующего модельера», — решила для себя американка. Часы на церкви Святой Магдалины пробили три раза. — Пора начинать, — поторопил всех Кристофер. — Без Ее Модного Величества? — выпучила глаза Саманта. — Кого еще? — Дианы Вриланд, редактора американского «Вог»! Вдруг люди у входа засуетились — и по залу уверенно прошагала удивительная женщина в окружении трех помощниц. Черные волосы дамы были сильно залакированы, щеки — ярко нарумянены. Она прошла прямиком к центральному стулу в первом ряду, словно тот принадлежал ей по какому-то божественному праву. — Миссис Вриланд, — благоговейно пролепетала Саманта, приседая в реверансе, и протянула Ее Величеству пресс-релиз, который вручила помощница. Затем directrice подала знак, и показ начался. |