Онлайн книга «Стать королевой»
|
Мэтт начал раздеваться. Он швырнул галстук на пол, затем к нему присоединились пиджак и рубашка, брюки, белье. Его тело было воистину восхитительным. Когда они первый раз были вместе, у Лауры совсем не было времени насладиться и изучить его. И тогда, у стены, у нее едва была возможность еще раз познакомиться с его телом. «Сейчас все пойдет по-другому», — пообещала она себе. Голова кружилась, пока она разглядывала Мэтта: его широкую грудь, плоский живот, стройные сильные бедра. Лаура вздрогнула от взрыва вожделения. В этот раз все будет медленно. Касаться, пробовать, растягивать и замедлять каждый момент наслаждения. — Пожираешь меня глазами? — промурлыкал Мэтт, и Лаура поняла: он уже давно так стоит и смотрит, как она разглядывает его. — Именно, — ответила она, закусив губу, чтобы не застонать. Он взглянул на нее, и его глаза засверкали. — Ты решил помедлить? — выдохнула она, немного удивленная, что он не набрасывается на нее. — Нет, просто отвечаю на комплимент. В Лауре все загорелось, дыхание сбилось. — О, хорошо… — Конечно, — задумчиво ответил он, ложась рядом. Его пальцы прошлись по ее щеке, шее, ключицам и остановились на груди. — Было бы лучше, если бы у меня был бинокль. Лаура вздрогнула: — Почему? — Тогда я смог бы пожирать тебя взглядом из-за штор так же, как и ты. — Я не пожирала тебя глазами, — слабо ответила она, стараясь не утонуть в удовольствии, которое наполняло ее. — Ты смотрела на меня по меньшей мере полчаса, — промурлыкал он. — Пять минут, самое большее! — Пятнадцать, как минимум. Лаура вздохнула, закрыла глаза и сдалась: — Ну а чего ты хотел, разгуливая без рубашки? — Я был у себя в саду, — прошептал он ей на ухо. — У меня есть полное право ходить там без рубашки. Или вообще без ничего, если мне захочется, — сказал он, покрывая ее подбородок поцелуями. — Это верно, — Желание уже вовсю пульсировало в ней. — Никогда бы не подумал, что ты любительница подглядывать. — Его поцелуи спускались по шее к груди. — Кто бы знал? — Ну, так арестуй меня! Она вздохнула, когда его губы сомкнулись на ее соске. Наслаждение пронеслось по ее телу, и на секунду Лаура потеряла нить разговора. Мэтт поднял голову. — Так и сделал бы, если бы помнил, где мои наручники, — сказал он и переключился на другую грудь. Тело Лауры завибрировало, и вожделение взорвалось с новой силой. О, она забыла про «медленно и чувственно». Она лишь хотела, чтобы он ворвался в нее. Прямо сейчас! Закинув ногу ему на бедро, Лаура подтянула его к себе, обвила шею руками и горячо поцеловала. Она прижалась к нему бедрами, отчаянно желая разрядки. У Мэтта тем не менее были другие мысли. Тяжело дыша, он поднял голову: — Что за спешка? Что за спешка? Лаура закусила губу. Она готова была взорваться! Но тут стыд смешался с мучившим ее желанием, и она заставила себя успокоиться. — Никакой спешки, — сипло ответила она. — Я лишь подумала: ну, тебе может быть неудобно, больно или не знаю… — Какая забота! — В этом вся я. Всегда думаю о других. — Надеюсь, что нет. — Мэтт поднял бровь. — Я не хочу, чтобы ты думала о ком-то, кроме меня. — Ах, все зависит от тебя. Глаза Мэтта загорелись. — Это вызов? — Возможно. — Я люблю испытания. — Отлично. — Лаура охнула от восторга, когда он развел ее ноги и устроился между бедер. От прикосновения его губ Лаура чуть не застонала. О боже! Перестать думать о чем-либо еще. Перестать думать вообще… От нарастающего наслаждения ее голова очистилась от всяких мыслей. Теперь каждая толика ее сознания сосредоточилась на его губах, его языке и на том, что они с ней делали. Сердце в груди грохотало. Руки цеплялись за простыни, а потом за его волосы. Она приподняла бедра и выгнулась, когда наслаждение усилилось, пронзило самое ее нутро и взорвалось. Лаура закричала. Мэтт, сжав бедра, продолжил ласкать Лауру, пока ее тело сотрясалось от наслаждения. Мэтт поднялся, накрыв собой ее дрожащее тело. — Все еще думаешь о других? — Его глаза сверлили ее. Лаура не могла говорить и лишь мотнула головой. — Хорошо. — Безумные искорки мелькнули в его глазах. — Пожалуй, мне стоит проверить еще раз, на всякий случай. О господи! Сможет ли она вынести еще раз? Это невозможно. Правда же, что телу необходим перерыв? Но Лаура уже расслаблялась, и в ней разгорался новый огонь желания. — Мудро. — Она наконец-то обрела дар речи. — Я восхищен тем, что ты согласна. Он нашел ее губы и поцеловал. Лаура вздохнула и прижалась к нему: — Невероятно… — Потрясающе… Не в силах сопротивляться, Лаура приподняла бедра и прижалась к Мэтту. Ее дыхание сбивалось, ускорялось. Напряжение внутри ее усиливалось. Она почувствовала, что Мэтт куда-то потянулся, услышала шелест фольги, и он оказался на ней и, разведя ее бедра еще шире, ворвался в нее. Лаура застонала. Она обвила его ногами, направляя его все глубже, а пальцы запустила в волосы. С каждым рывком тела, с каждым обжигающим поцелуем он поднимал ее все выше. Обезумев от страсти, Лаура приподняла бедра, чтобы он оказался еще глубже. Она чувствовала его напряжение, когда он двигался все быстрее и сильнее. И когда она подумала, что не сможет больше выносить терзавшего ее желания, он вышел из нее и ворвался снова так глубоко, как никогда прежде. Волны чистого наслаждения обрушились на нее. Секунду спустя Мэтт глухо простонал и упал на Лауру. Придя в себя, Лаура почувствовала, как колотится его сердце, как резко и быстро дышит Мэтт. В груди у нее что-то сжалось. Пока она пыталась понять, что же это, Мэтт приподнялся на локтях и подарил Лауре долгий, тягучий, изнуряющий поцелуй, и ее мысли улетучились. — Как я и говорил, — пробормотал он, глядя на нее с улыбкой, — невероятно! Лаура не могла сдержать довольную улыбку. Мэтт осторожно откатился на спину. Затем уложил ее на себя и натянул на них обоих простыню. — Знаешь, я до этого никогда не спала с королем, — сказала она, разглядывая его лицо. |