
Онлайн книга «Терпение Мегрэ»
— В кабинете. Он сказал, что вы не разрешили ему выходить из дома. — Позовите его! Появился Барийар, еще в пижаме и халате. Как он ни бодрился, вид у него был хуже, чем накануне, и держался он не так уверенно. — Возьмите ключ от подвала. — Но… — Делайте, что вам говорят. Все это происходило словно вне реальности, в мире снов или, скорее, кошмаров. Барийар, казалось, находился в состоянии шока. — Идите. Он втолкнул его в лифт и на первом этаже сухо приказал: — В подвал! Барийар становился все более хлипким, а Мегрэ все более жестким. — Эта дверь? — Да. Единственная лампочка, очень слабая, освещала белую стену, двери со стершимися номерами; на облупленной краске угадывались нецензурные надписи. — Сколько ключей от этого замка? — У меня только один. — У кого другой ключ? — Откуда мне знать? — Вы его никому не давали? — Нет. — Этим подвалом пользуетесь только вы? — Мы уже несколько лет им не пользуемся. — Откройте! Руки торгового представителя дрожали. — Ну, что же вы! Открывайте! Дверь отворилась сантиметров на пятнадцать и дальше не пошла. — Я чувствую, что-то мешает. — Толкайте сильнее. Если нужно, нажмите плечом. Жанвье внезапно сообразил, что комиссар предвидел именно такое развитие событий, и смотрел на него глубоко потрясенный. — Немножко поддается. Вдруг они увидели висящую ногу. Дверь еще приоткрылась, и появилась другая нога. Тело висело, сантиметров на пятьдесят поднимаясь над плотным земляным полом. Это был старик Клаас в рубашке и старых брюках. — Надень ему наручники, Жанвье! Инспектор по очереди оглядел повешенного и Барийара. Барийар, увидя наручники, запротестовал. Но взгляд Мегрэ давил на него, и, не в силах ничего прочесть в глазах комиссара, он перестал сопротивляться. — Пойди за Жаненом на улицу. Там он больше не нужен. Так же, как и наверху, Мегрэ осматривал узкую каморку, уходившую в глубину, и чувствовалось, что каждая подробность навсегда застревала в его памяти. Он коснулся пальцами нескольких инструментов, которые вытащил из мешка, затем, казалось, мечтательно погладил тяжелый стальной стол, вделанный в землю. — Ты останешься здесь, Жанен, пока не приедут эти господа. Не пускай сюда никого. Даже коллег. Сам тоже ничего не трогай, понял? — Понял, шеф. — Пошли. Мегрэ посмотрел на Барийара, который двигался как манекен. Силуэт его изменился от того, что руки он держал за спиной. Они не воспользовались лифтом и прошли на пятый этаж по черной лестнице, где никого не встретили. Мадам Барийар, выйдя из кухни, вскрикнула, увидев мужа в наручниках. — Господин Мегрэ! — бросилась она к комиссару. — Сейчас, мадам. Сначала я должен позвонить по телефону. Не обращая ни на кого внимания, он прошел в кабинет Барийара, где пахло табаком, и набрал номер судебного следователя Анселена. — Алло! Да, это Мегрэ. Я идиот, мой дорогой следователь, и чувствую себя ответственным за смерть человека. Да, еще один труп. Где? Конечно, на улице Акаций,. Мне следовало понять это с самого начала. Я лазил по кустам вместо того, чтобы держаться основного следа. А главное, что уже многие годы этот третий элемент, если можно так выразиться, мучил меня. Простите, что буду краток. В подвале оказался повешенный. Врач, конечно, подтвердит, что повесился он не сам, что он был мертв или ранен, когда ему надели петлю на шею. Это старый человек. Могу я просить вас сделать так, чтобы прокуратура не слишком быстро взялась за дело? Я очень занят на пятом этаже и хотел бы, чтобы меня не беспокоили, прежде чем я не добьюсь результатов. Не знаю, сколько это займет времени. До скорого. О нет, нам сегодня не придется обедать у нашего симпатичного овернца. Немного погодя он говорил со своим приятелем Мерсом, специалистом по идентификации личности. — Нужна очень тщательная работа, не хотелось бы, чтобы ею занимались наспех. Необходимо, чтобы прокуратура и судебный следователь пришли покопаться в подвале. Вы увидите предметы, которые вас удивят. Может быть, придется зондировать стены и рыться в полу. Он встал, вздохнув, с кресла Барийара и пересек гостиную, где тот сидел на стуле напротив Жанвье, курившего сигарету. Мегрэ зашел в кухню и открыл холодильник. — Вы позволите? — спросил он мадам Барийар. — Скажите мне, комиссар… — Через минуту, ладно? Я умираю от жажды. Пока он открывал бутылку, она подала ему стакан, одновременно и послушная и испуганная. — Вы думаете, что мой муж… — Я ничего не думаю. Пойдемте со мной. Ошеломленная, она последовала за ним в кабинет, где он запросто уселся на место Барийара. — Садитесь. Успокойтесь. Ваша фамилия Клаас, не так ли? Она колебалась, ее лицо от волнения покраснело. — Да. Послушайте, господин комиссар, я полагаю, это не важно… — С этой минуты, мадам, все стало важно. Не скрою, сейчас каждое ваше слово имеет значение. — Моя фамилия действительно Клаас. Это моя девичья фамилия, записанная в моем удостоверении личности… — Я вас слушаю… — Но я не знаю, действительно ли это моя фамилия. — Старик, живший в мансарде, ваш родственник? — Не думаю. Я не знаю. Все это случилось так давно, тогда я была совсем маленькой девочкой… — Что вы имеете в виду? — Налет на Дуэ во время эвакуации. Поезда и опять поезда, откуда выходили люди, чтобы спрятаться за насыпью. Женщины несли окровавленных детей. Мужчины с повязками на руках бегали вдоль поездов. Наконец этот взрыв, похожий на конец света. — Сколько вам было лет? — Года четыре. — Откуда взялась эта фамилия, Клаас? — Я думаю, это фамилия моей семьи. Вероятно, я ее и произнесла. — А имя? — Мина. — Вы говорили по-французски? — Нет. Только по-фламандски. — Вы помните название вашей деревни? — Нет. Но почему вы не говорите мне о муже? — Скажу в свое время. Где вы встретили старика? |