
Онлайн книга «Козырные тузы»
— Не надо было бросать его на землю, на съедение собакам. — Да, но я же не знал… Смотри, там, на углу, есть закусочная с баром. — Да, правда. — Не возражаешь, если мы все обсудим за ленчем и стаканчиком пива? — Когда ты это сказал, я обнаружил, что у меня зверский аппетит. Они выбрали столик у окна, а мешок положили на свободный стул. Пока Джон заказывал пиво, Кройд посетил туалет и несколько раз вымыл руки. Вернувшись, он заказал дюжину сандвичей. — На кого ты работаешь? — спросил он. — Не знаю, — ответил Кройд. — Я получил этот заказ через третье лицо. — Что-то уж больно сложно. Интересно, зачем оно им всем понадобилось? — Черт его знает. Надеюсь, они заплатят за то, что здесь осталось. — Вот поэтому я и иду на эту сделку. Мне почему-то кажется, что мои заказчики хотели бы получить его в более приличном виде. Лучше синица в руке — знаешь такую поговорку? Я им не особенно доверяю. Проходимцы. — Скажи, были у него какие-нибудь вещи? — Нет, никаких. Когда принесли сандвичи, оба принялись за еду. Через некоторое время Джон взглянул на мешок и заметил: — По-моему, он стал больше. Кройд тоже посмотрел на мешок. — Просто немного растрясся. Они доели, а потом заказали еще по пиву. — Да нет, черт возьми! Он растет! — настаивал Дьявол. Кройд снова взглянул на мешок. Он действительно набухал прямо на глазах. — Да, ты прав, — признал он. — Это, наверное, газы, которые выделяются при… э-э… разложении. Он хотел было ткнуть в мешок пальцем, но, поразмыслив, убрал руку. — Так сколько ты за него даешь? Семь штук? — Думаю, шести будет достаточно — учитывая его состояние. — Но они ведь знали, чего просили. Известно же, что с мертвецами происходят такого рода вещи. — Да, но не до такой же степени. Признай, он у тебя изрядно попрыгал. — Это верно, но обычный покойник сохранился бы лучше. Откуда я знал, что этому парню нужно особое обхождение? — Достаточно было посмотреть на него — он же маленький и хрупкий. — Когда я его схватил, он мне показался довольно прочным. Может, сойдемся на шести с половиной? — Ну, не знаю… Мешок распух настолько, что уже привлекал внимание других посетителей. — Еще по одной? — Почему бы и нет? — Официант! Официант, убиравший посуду с соседнего освободившегося столика, обернулся к ним с горой грязных тарелок в руках. — Что вам угод… — начал было он, и в этот момент лезвие ножа, торчащее из охапки у него в руках, скользнуло по раздувшемуся мешку. — Боже мой! Раздалось шипение выходящего газа — смеси миазмов канализации и вони на скотобойне. Этот тошнотворный запах распространялся по помещению так быстро, словно произошла авария на заводе по производству отравляющих веществ. — Извините, — сказал официант и поспешно удалился. Через несколько мгновений посетители за другими столиками тоже стали задыхаться. — Сделай что-нибудь, Кройд! Примени свой гипноз! — зашептал Дьявол Джон. — Скорее! — Не знаю, справлюсь ли я с целой толпой… — Давай попробуй! Кройд сосредоточился, мысленно обращаясь сразу ко всем присутствующим: «Произошла маленькая неприятность. Ничего особенного. Забудьте об этом. Ничем таким здесь не пахнет. Продолжайте есть и больше сюда не смотрите. Не обращайте на нас внимания. Здесь не на что смотреть. Никакого запаха нет». Посетители отвернулись и снова принялись за еду и разговоры. — Получилось! — пробормотал Джон странным голосом. Кройд повернулся к нему и увидел, что тот зажимает нос. — Ты что-то пролил? — Нет. — Ну и ну! Слышишь, капает? Дьявол посмотрел на мешок, потом наклонился и заглянул под стол. — Вот черт! Газ оттуда уже вышел. Оно теперь вытекает через дырку, которую сделал этот парень. Слушай, сделай так, чтобы я тоже не чувствовал запаха, а? Кройд закрыл глаза и стиснул зубы. — Уже лучше, — услышал он вскоре, когда Джон показался из-под стола и поправил мешок на стуле так, чтобы из него не текло. При этом раздалось какое-то хлюпанье и бульканье. Кренсон посмотрел на пол и обнаружил здоровенную лужу, напоминающую разлитый суп. Он поперхнулся и отвел взгляд. — Ну, Кройд, что ты теперь будешь делать? Жижу оставишь, а остальное возьмешь? Или как? — Думаю, я обязан забрать все, что удастся. Джон ухмыльнулся и приподнял бровь. — Ладно, — сказал он, — дашь мне шесть с половиной, и я помогу тебе собрать все это и унести. — Договорились. — Теперь, если сможешь, сделай так, чтобы меня не заметили люди на кухне. — Попробую. Что ты хочешь делать? — Положись на меня. Он встал, передал горловину мешка Кройду и проковылял за стойку; когда вернулся, обе руки у него были заняты. Джон открыл большую банку для солений и поставил ее на пол рядом со стулом. — Теперь наклони мешок так, чтобы дырка была прямо над банкой, — велел он, — а я приподниму его снизу. Мы все перельем сюда. Кройд повиновался; когда струйка иссякла, банка наполнилась больше чем наполовину. — А дальше что? — спросил он, закрывая крышку. Джон достал салфетку из пачки, которую принес, и открыл упаковку небольших пакетов. — Пакеты для объедков — посетители носят любимым собачкам. Я соберу в них все твердое с пола. — А потом? — А еще я принес губку, — пояснил Дьявол, наклоняясь к луже. — Ею можно запросто собрать все, что осталось. — Можно побыстрее? — попросил Кройд. — Собственное-то обоняние я не могу заговорить. — Быстрее я не могу. Открой банку, а? Я выжму туда салфетку. Когда остатки трупа собрали в банку для солений и девять пакетов, Джон Дьявол расширил разрез, окончательно разорвав мешок, и достал оставшиеся там хитиновые пластины. Банку он засунул внутрь хитинового панциря и запихал все это в новый мешок, побросав сверху более мелкие остатки наружного скелета. Сверху он положил голову и конечности, потом пристроил туда же пакеты и губку. Кройд тем временем встал со стула. — Извини, — сказал он. — Я сейчас вернусь. |