
Онлайн книга «Кутюрье Смерти»
Жан-Жан вытащил в конце концов двуглавый труп из лифта и сумел затолкать в квартиру, прежде чем соседи по площадке — два надменно-вежливых бравых пенсионера — высунут нос наружу. Марсель в полубессознательном состоянии последовал за ним. — Закройте дверь! — прошептал Жан-Жан, выпрямляясь. Марсель машинально повиновался. Руки у него тряслись. — Немного коньяку, Блан? — спросил Жан-Жан, борясь с подкатывающей к горлу рвотой. Не дожидаясь ответа, он наполнил бокалы до краев, протянул один Марселю, и тот залпом выпил. Жан-Жан взглянул на труп. На первый взгляд, убийца не перетрудился: он просто-напросто одел труп Жоржа — тот, что справа, в мужскую одежду, а тот, что слева, — в женскую. Сверху: пиджак и рубашка, разрезанные посередине, к которым приделана с другой стороны розовенькая женская кофточка. Снизу: одна брючина и цыганская юбка. А рядом с благородной головой несчастного старика Жоржа он пришил обескровленную голову какой-то толстухи. Можно сказать, инь и янь во плоти. В горле Жоржа торчали воткнутые по самые кольца ножницы. Блан трясущимся пальцем указывал на толстуху. — Он ее убил… Этот Блан явно был не в себе. — Вижу, что убил. Я вызываю перевозку. — И это все? Вам больше нечего… — Еще может вырвать. Но я сдерживаюсь. Хотите еще? — сухо бросил Марселю Жанно, указывая на бутылку коньяка. — Черт! Да что с вами? Она МЕРТВА, а вам даже нечего сказать? Жан-Жан из предосторожности отступил к телефону. — У вас шок, Блан. Сядьте… — Не хочу я садиться! — рявкнул Марсель. — Она тут, у меня перед глазами, а вы мне говорите, чтобы я сел, вы больной, что ли? — Послушайте, — начал было Жанно, но, нахмурившись, остановился. — А где же Рамирес? — Какой Рамирес? — машинально спросил Марсель. — Он позвонил, я открыл ему… Вот дьявол! Он сыграл под Рамиреса! Эта собака знает мой адрес и знает Рамиреса! Вы же появились через несколько секунд… Вы никого не видели, Блан? — Кого не видел? — Марсель ничего не мог понять. — А ведь вы должны были с ним столкнуться! — прошептал Жан-Жан, подозрительно уставившись на Марселя. Он быстро набрал номер комиссариата. Марсель не двигался. Мадлен смотрела на него — ужасный немой упрек. Он не чувствовал горя, скорее, он вообще ничего не чувствовал. Но что-то здесь не так. Что? Почему он так волновался? Кто? Жорж и Мадлен, это просто совпадение. Жан-Жан повесил трубку, поговорив с дежурным лейтенантом. — Леруа сейчас подъедет, с ним врач и эксперты. Какая, однако, мерзость! — Он указал на двуглавый труп, растянувшийся на пятнистом мраморном полу у него в холле. — И вам не стыдно? — Марсель затряс головой. — Чего стыдно? Чего? У вас, видно, шок, Блан… — А у вас? У вас шока нет? А у нее, у нее шока не было? — О чем вы говорите?.. Не понимаю… Да что Блана заклинило на этой тетке? — Значит, вы ее не любили… Интрижка, не более того… — Марсель обхватил голову руками. — Да о чем вы говорите? — Господи, да о Мадлен! О моей жене! Черт возьми! Жан-Жан нахмурился: — О вашей жене? Марсель резко выпрямился, бросился на Жан-Жана и, схватив его за лацканы халата, заорал: — Вы еще издеваетесь надо мной! Плевал я на то, что вы с ней трахались, но такое неуважение перед лицом смерти! — Перед каким лицом смерти? Черт бы вас подрал! Вы хотите сказать, что эта женщина… эта женщина — ваша жена? — Мерзавец! — взорвался Марсель, занося кулак. — Серьезно, Блан. Я никогда не видел вашей жены. Как я могу ее узнать, скажите на милость? — Никогда не видели? Значит, вы ее трахали, прикрыв голову подушкой? — Я никогда ее не… Да вы в своем уме? — заорал Жанно, задыхаясь. Приглушенно, но настойчиво звякнул дверной колокольчик. Марсель отпустил Жанно, потер глаза, как будто хотел проснуться. Снова раскрыл их, но ничего не изменилось: двуглавый труп по-прежнему лежал на полу, светлые волосы нимбом окружали голову Мадлен. Жан-Жан нажал кнопку домофона. На лестнице послышались шаги. Мадлен… Господи! Но при мысли о Мадлен он снова ощутил кожей жар тела Надьи. Ужасная штука жизнь: гнилая ткань, которая расползается под руками, отмирает, чтобы ее место заняла новая. В квартиру влетел лейтенант Леруа. Пот струился у него по лицу, и он вытирал его огромным клетчатым носовым платком, достойным комиссара Мегрэ. За ним — двое санитаров с носилками и бригада экспертов. Все застыли на пороге. Один из санитаров все же не выдержал: — Черт, ну и дерьмо… Появился заспанный, растрепанный врач. — В кои-то веки хотел выспаться! Ага! На сей раз — сиамские близнецы! Мы не повторяемся! Этому парню в воображении не откажешь… Думаю, клиент у нас все тот же? — М-м, доктор, послушайте… — Жан-Жан увлек врача в сторонку. — Женщина, голова женщины… Ну, там… Это — жена того парня, что стоит в углу, так что постарайтесь без шуток, хорошо? — Понятно, — прошептал врач. — Мои соболезнования, месье, — добавил он, обращаясь к пребывающему в прострации Марселю. Врач опустился на колени возле трупа, хрустнули суставы. Марсель налил себе еще коньяку. Жан-Жан оделся. Запихал полы розовой рубахи в джинсы, натянул теннисные туфли. — Ладно, Блан, нечего тут торчать. Мы едем в контору. Хочу еще раз перечитать дело. Доктор, закройте за нами. Хорошо еще, жена в отпуске! Марсель молча последовал за ним. Машин на улице почти не было. Было по-прежнему жарко, но жара была терпимой, почти приятной. Марсель огляделся: он не понимал, где находится. Все казалось ему не таким, как прежде. Здания, вывески, особенно люди… Странные… странные, счастливые живые люди из ничего не ведавшего мира. И это гротескное quiproquo[11] вокруг трупа Мадлен… Вторжение водевиля в драму. Почему Жан-Жан все отрицал? Думал, что причинит этим Марселю боль? Или он… Мысль об этом впилась в Марселя, как жало скорпиона. В конце концов, что он знает о Жан-Жане? Сущее безумие думать, что убийцей мог быть он, но и это возможно. Нельзя расслабляться. Марсель осторожно прислонился к дверце машины и взглянул на Жан-Жана: в уголке рта сигарета, молчит и гонит машину вперед. Дальше все было как в замедленной съемке: комиссариат, обозленная проститутка, мелкие торговцы, заполнение формуляров, усталые инспекторы, стаканчики с кофе и сигаретный дым. Рутинная ночная работа. |