
Онлайн книга «Железная роза»
— Простите, как вы сказали ваша фамилия? — Лион, Жорж Лион. Мне было бы крайне интересно заглянуть в свое личное дело, если оно у вас сохранилось. Я поступил сюда в тысяча девятьсот пятьдесят втором году, а вышел в шестьдесят шестом. Коллега профессора вздохнул и демонстративно повернулся к футболистам. Марта потянула меня за рукав: — Жорж, нам надо ехать, мы опоздаем на самолет. Я высвободил руку. Директор некоторое время пребывал в нерешительности; ему явно не хотелось расставаться с прекрасным весенним утром, но потом обреченно кивнул, видимо, в надежде на вероятное пожертвование. — Мой кабинет там. Мы вошли в приятную, солнечную комнату, все стены которой были заставлены старыми книгами. Я уселся в кожаное кресло. Профессор Годар нервно вертел в желтых от никотина пальцах скрепку, желая, как я понимаю, поскорей возвратиться к своему спутнику и прерванной буколической беседе. — Итак, господин… Лион, мы сейчас справимся в нашей картотеке. Мы уже два года как перешли на компьютерную систему информации. Поглядим… Минут, наверное, пять он тискал клавиши компьютера. — Нет, здесь ничего. Правда, некоторые личные дела, самые старые, еще не введены в память. Придется обратиться в архив. Извините меня… Он снял трубку: — Сюзанна, будьте добры, найдите личное дело нашего бывшего воспитанника Жоржа Лиона, тысяча девятьсот пятьдесят второй — тысяча девятьсот шестьдесят шестой. Эти даты прозвучали прямо как считанные с надгробного памятника. Несколько минут мы сидели, обмениваясь банальными соображениями о погоде и о необыкновенных холодах, но наконец зазвонил телефон. Профессор схватил трубку: — Извините меня… Да?.. Ах, вот как… Разумеется, в этом случае… Но вы вполне уверены?.. Нет, нет, прошу прощения. Благодарю вас. Он повернулся ко мне, на лице у него было смущение. — Боюсь, господин Лион, я не смогу исполнить вашу просьбу. Я почувствовал, что начинаю закипать. Этот претенциозный недоносок не желает даже шевельнуть пальцем! — А почему, позвольте поинтересоваться? Вам мало того, что вы отравляете жизнь сотням детей, так вы еще решили проявить свою власть, отказавшись выполнить совершенно законную просьбу! — Да, разумеется, совершенно законную, но невыполнимую. — Как вас понимать? Вдруг мне пришла безумная мысль. А что, если Хольц и Маленуа напали на мой след? Я уже ждал, что сейчас ровными рядами сюда вступит армия мусоров, однако ничего такого не произошло. Профессор Годар посасывал трубку. Он настороженно взглянул на меня и кашлянул. — Дело в том, что, как мне кажется, вы никогда не были воспитанником нашего приюта. — Чушь! Личное дело могло затеряться… — Не думаю. И вообще личное дело у нас просто не может затеряться. — Врете! — Мне очень жаль, видимо, здесь какое-то недоразумение. Прошу меня извинить, но у меня срочный разговор и… — Вы должны найти мое личное дело! Я вскочил, он тоже поднялся и поспешно направился к двери. Я догнал его, когда он уже был на газоне, и, стараясь сдерживаться, попросил его: — Постоите. Мне очень нужно мое личное дело. Почему вы не хотите показать его мне? Он убедился, что его коллега находится недалеко и его можно будет позвать. Отступил еще на шаг, вынул изо рта трубку и отчетливо, точно говорил с глухим, произнес: — Потому что институт открылся только в пятьдесят восьмом году. У меня отвалилась челюсть. А он, еще отступив, продолжал: — Поэтому поступить сюда в тысяча девятьсот пятьдесят втором году вы просто физически не могли. А сейчас, если позволите, я вернусь к моим воспитанникам. Его подчиненный подошел к нам, очевидно встревоженный нашим несколько непонятным поведением, и оба они поспешно удалились, оставив меня стоять столбом посреди идеально подстриженного газона. За спиной раздался звук. Я обернулся, готовый ко всему. Но это подошла Марта. Лицо у нее было расстроенное. Она взяла меня за руку: — Пошли. Брось ты все это, Жорж. Я оттолкнул ее. На душе было страшно горько. — Ты это знала, да? Знала с самого начала! Разъяренный, я пошел прочь от нее. Я чувствовал себя одиноким, таким одиноким, каким никогда еще не был. И меня наполняло отчаяние, оттого что моя жизнь растаяла, как снег под солнцем. Марта дотронулась до моей руки: — Нет, вовсе не с самого начала. Со вчерашнего дня. Я ведь не хотела останавливаться здесь. Ах, Жорж, мне так хотелось, чтобы этот кошмар кончился. — Для меня он только начинается и, боюсь, будет долго продолжаться. Мы уже были около машины. Я снова взглянул на этот огромный мрачный дом. Нет, этого не может быть. Я же знаю, что вырос здесь. И видел этот фасад бессчетное число раз. Я повернулся к Марте, стоящей рядом со мной: — Ты говоришь, со вчерашнего дня? Она молча протянула мне несколько листков, и я узнал шрифт машинки Ланцманна. В датах были большие разрывы. Очевидно, листки эти были изъяты из рукописи. Марта поспешно объяснила: — Они свалились под кровать. Ты их не прочел. Я ответил с горькой улыбкой: — Свалились под кровать? Могла бы придумать что-нибудь поудачнее. Но все равно я жадно схватил их. И сразу бросился читать, как бросаются в воду, не умея плавать. 10 апреля. Ровно в пятнадцать, в час, когда был назначен прием, в дверь позвонили. Я открыл. На пороге стоял Грегор в костюме, в котором я никогда его не видел. Он подстриг волосы. Он протянул мне руку: — Доктор Ланцманн, не так ли? Совершенно ничего не понимая, я кивнул. Тогда он вошел и направился в кабинет. Выглядел он спокойным и уверенным в себе. Я шел следом. Он повернулся и представился: — Жорж Лион. В бумажнике я обнаружил вашу визитную карточку. Не знаю, как она туда попала, но оказалась очень кстати. У меня некоторые сложности. Я могу сесть? — Да, прошу вас. Вам известна моя ставка? — Это не имеет значения. Деньги у меня есть. — И в чем же ваши сложности, господин… Лион? Я от души забавлялся. Поистине этот Грегор с большими, как говорится, тараканами! Он смотрел на меня и вдруг выложил: — Меня преследуют одни и те же сны. — Какого рода? — Я вижу во сне своего брата-близнеца, умершего почти тридцать лет назад. Мне снится, что он жив и хочет связаться со мной. — И вас это беспокоит? |