
Онлайн книга «Джек Ричер, или Выстрел»
![]() — Ретроградная амнезия, — изрекла она. — Подлинная, чистейший случай. — Продолжительность? — спросил Нейбур. — Любой специалист по бейсболу вам назовет точную дату, — сказала Мейсон. — Последнее, что он помнит, конкретная игра «Кардиналов». [13] Я готова спорить, что это неделя, считая от сегодняшнего дня. — В том числе и пятница, — заметила Хелен. — Боюсь, что так. — Ладно, ситуация прояснилась, — обрадовался Данута. — Замечательно! — воскликнула Хелен. Она поднялась, и остальные последовали за ней к лифту. Ричер так и не понял, правильно все они поступили или нет. Однако не вызывало сомнений, что дело Барра каждый воспринял по-своему. Для всех них он перестал быть человеком, превратившись в пациента или юридическую проблему. — Вы идите, — сказал Ричер. — А вы останетесь? — спросила Хелен. Ричер кивнул. — Я хочу взглянуть на старого приятеля, — сказал он. — Зачем? — Я не видел его четырнадцать лет. Хелен подошла к нему вплотную. — Но зачем? — тихо спросила она. — Не беспокойтесь, я не собираюсь выключать систему жизнеобеспечения, — заверил ее Ричер. — Очень надеюсь. — Я просто не могу это сделать, — сказал он. — Ведь у меня нет алиби. Она немного помедлила, а потом повернулась и присоединилась к остальной компании. И все вместе направились к выходу. Ричер подождал, пока они минуют стальную дверь и скроются в лифте. Потом зашагал по коридору к палате Барра. Он не стал стучать. Лишь постоял немного, повернул дверную ручку и вошел. Глава 07
В палате было слишком тепло. Здесь можно было жарить цыплят. Для защиты от солнца широкое окно прикрывали подъемные жалюзи. От них исходило сияние, и помещение наполнял мягкий белый свет. Повсюду стояло медицинское оборудование. Прибор искусственного дыхания был отключен. Рядом с постелью находились стойки для внутривенного вливания и прибор, контролирующий работу сердца. Трубки, баллоны и провода. Барр лежал на спине в кровати, стоявшей посреди палаты. Без подушки, голова зафиксирована. Волосы сбрили, на отверстия, просверленные в черепе, наложили повязки. Левое плечо скрывали бинты, доходящие до локтя. Правое плечо осталось обнаженным. Бледная кожа казалась тонкой. Грудь и бока Барра были забинтованы, простыня спущена до пояса, руки лежали вдоль тела и были пристегнуты наручниками к раме койки. Из левой руки Джеймса торчали иголки внутривенного вливания. От большого пальца правой руки тянулся серый провод к какому-то прибору. Из-под бинтов на груди выходили красные провода, соединенные с каким-то устройством, имеющим экран. На экране медленно перемещался узор, напомнивший Ричеру запись выстрела. Высокие пики и длинные впадины. Прибор издавал приглушенное гудение всякий раз, когда на экране появлялся пик. — Кто здесь? — прохрипел Джеймс Барр. Голос у него был слабый. И еще Ричер уловил в нем страх. — Кто здесь? — снова спросил Барр. Он не мог повернуть голову, и это уменьшало поле его обзора. Его глаза постоянно двигались справа налево и обратно. Ричер подошел поближе и молча наклонился над кроватью. — Ты? — спросил больной. — Я, — ответил Ричер. — Зачем ты здесь? — Знаешь зачем. Правая рука Барра задрожала, и серый провод стал раскачиваться. Наручник застучал о край койки. — Похоже, я тебя подвел, — сказал он. — Очень похоже. Ричер смотрел Барру в глаза, поскольку глаза оставались единственной частью его тела, способной двигаться. Зафиксирована была не только голова, но и тело, спеленутое, как у мумии. — Я ничего не помню, — сказал Барр. — Ты уверен? — Полная пустота. — Ты понимаешь, что я с тобой сделаю, если ты меня обманываешь? — Догадываюсь. — Ну тогда умножь на три, — посоветовал Ричер. — Я говорю правду, — сказал Барр. — Я ничего не могу вспомнить. Его голос был тихим, беспомощным, полным недоумения. Он не оправдывался и не жаловался. Просто констатировал факт. — Расскажи о бейсбольном матче, — сказал Ричер. — Его передавали по радио. — Не по телевидению? — Я предпочитаю радио, — сказал Барр. — Как в старые добрые времена, когда я был ребенком. Однажды передавали радиорепортаж из Сент-Луиса. Такие огромные расстояния. Летние вечера, теплая погода. И репортаж о бейсбольном матче. Он затих. — Ты в порядке? — спросил Ричер. — У меня ужасно болит голова. Кажется, мне сделали операцию. Ричер промолчал. — Я не люблю смотреть бейсбол по телевизору, — сказал Барр. — Я пришел не для того, чтобы обсуждать твои вкусы. — А ты сам смотришь бейсбол? — У меня нет телевизора, — ответил Ричер. — Правда? Но он у тебя должен быть. Можно купить телевизор за сотню долларов. А маленький даже дешевле. Посмотри в «Желтых страницах». — У меня также нет телефона. И нет дома. — Но почему? Ты ведь больше не служишь в армии. — Откуда ты знаешь? — Никто больше не служит в армии. Во всяком случае, с тех времен. — Некоторые продолжают служить, — сказал Ричер, думая об Эйлин Хаттон. — Только офицеры, — возразил Барр. — А я и был офицером, — сказал Ричер. — Ты должен помнить такие вещи. — Но ты был не таким, как все. Вот что я имел в виду. — И чем же я отличался? — Ты зарабатывал на жизнь. — Расскажи мне лучше о бейсбольном матче. — Почему у тебя нет дома? У тебя все хорошо? — Ты обо мне беспокоишься? — Мне не нравится, когда у небезразличных мне людей возникают проблемы. — У меня все в порядке, — сказал Ричер. — Поверь мне. Проблемы у тебя. — Теперь ты полицейский? Здесь? Я тебя ни разу тут не видел. Ричер покачал головой. — Я обычный гражданин. — Откуда? — Из ниоткуда. Гражданин мира. — Почему ты оказался здесь? Ричер не стал отвечать. — Ага, чтобы разобраться со мной. |