
Онлайн книга «Похититель»
![]() — Вам известно, чем все закончилось? — Довольно схематично, но вы сами сможете заполнить пустоты. Один умер в плену, но другой выжил, судя по сведениям Красного Креста. Это было что-то вроде гуманитарной акции, подарка Красному Кресту в честь пятой годовщины переворота. Они выпустили всех. Конец истории. Вот и все новости из Африки. Один умер, а другому удалось выбраться, причем относительно недавно. Если вы проведете небольшое расследование и сделаете запрос в службу иммиграции и натурализации, вы обнаружите, что некоторое время назад по каналам Красного Креста в Америку из Африки въехал один человек. А потом, если вы справитесь в Управлении по делам ветеранов, вам покажут отчет, где говорится, что некто только что вернувшийся из Африки прошел курс лечения, необходимость в котором возникла из-за какой-то тропической болезни, а также полученных там увечий. — Кому из двоих удалось оттуда выбраться? — спросил Ричер. — Не знаю, — ответил человек из Пентагона. — Я слышал только, что один умер, а другой вернулся в Штаты. — Мне нужно знать больше. — Я же вам сказал, основные события произошли до того, как я начал здесь работать. И я не имею к этому никакого отношения. Мне известны только мелкие детали. — Я хочу знать его имя, — сказал Ричер. — И адрес, он наверняка есть в Управлении по делам ветеранов. — Это очень сложно, — ответил человек из Пентагона. — Мне придется превысить свои полномочия, а на это нужна очень веская причина. — Посмотрите на меня, — попросил Ричер. Их информатор отвел глаза от зеркала и взглянул на Ричера. — Десять-шестьдесят два, — произнес Ричер. Никакой реакции. — Не будь задницей, просто сделай это, ладно? Человек из Пентагона снова уставился на зеркало. Его лицо ничего не выражало. — Я позвоню на мобильный телефон мисс Полинг, — сказал он. — Когда — не знаю. Возможно, мне понадобится несколько дней. Но я постараюсь как можно быстрее узнать все, что возможно. Он встал и пошел к двери. Открыл ее, повернул направо и скрылся из виду. Лорен Полинг с шумом выдохнула. — Вы давили на него и были немного грубы, — сказала Полинг. — Но он мне поможет. — Почему? И что такое десять-шестьдесят два? — У него на лацкане значок военной полиции. Перекрещенные пистолеты. Десять-шестьдесят два — это радиокод военной полиции, который означает: «Офицер в беде, просит срочной помощи». Поэтому он поможет. У него нет выбора. Ведь если один военный полицейский не поможет другому, тогда кто поможет? — Значит, тут вам повезло. Возможно, вам не придется идти по трудному пути. — Возможно. Но он не будет торопиться. Он показался мне немного заторможенным. Лично я просто залез бы в чью-нибудь картотеку. Но он постарается проделать все правильно и пройти по всем нужным каналам. — Наверное, поэтому он продвигается по службе, а у вас с этим возникли проблемы. — Такой робкий парень вряд ли далеко продвинется. Скорее всего, закончит свои дни в чине майора. — На самом деле он уже бригадный генерал, — сказала Полинг. — Правда? — Ричер уставился на дверь, словно на ней остался отпечаток образа ушедшего человека. — А он не слишком молодой для этого? — Нет, это вы слишком старый, — возразила Полинг. — Все относительно. Но то, что наемниками занимается бригадный генерал, показывает, как серьезно наше правительство относится к данной проблеме. — Это показывает, на каком высоком уровне мы пытаемся отмыть их делишки. Полинг немного помолчала. — Нанесение увечий ради развлечения. Звучит ужасно. — Да уж, — согласился Ричер. Они снова замолчали. К их столику подошла официантка и предложила еще кофе. Полинг отказалась, а Ричер — нет. — Сегодня утром полиция Нью-Йорка обнаружила в реке труп неизвестного мужчины, — сказал он. — Белый, около сорока лет. Возле лодочной пристани. Убит одним выстрелом. Кто-то сообщил Лейну об этом по телефону. — Тейлор? — Почти наверняка. — И что дальше? — Будем работать с тем, что у нас имеется, — ответил Ричер. — Предположим, что Найт или Хобарт вернулись домой, затаив обиду на Лейна. — Как будем действовать? — Нас ждет тяжелая работа, — предупредил Ричер. — Я не очень рассчитываю получить что-нибудь из Пентагона. Сколько бы шрамов и звезд ни было у вашего знакомого, в душе он бюрократ. — Хотите, обсудим все, что нам известно? Когда-то я была хорошим следователем. По крайней мере, я так считала, пока не случилось то, о чем вам известно. — Разговоры не помогут. Мне нужно подумать. — Тогда думайте вслух. Что не стыкуется? Что не на месте? Что вас удивило, даже если это какая-то мелочь? — Организация похищения. Тут вообще ничего не понятно. — Что еще? — Все. Меня поражает то, что я топчусь на месте. Либо со мной что-то не так, либо ситуация совершенно неправильная. — Это слишком общие рассуждения, — сказала Полинг. — Начните с мелочей. Назовите что-нибудь одно, что вас особенно удивило. — Вы именно так поступали во время мозговых штурмов в ФБР? — Разумеется. А вы поступали иначе? — Я был военным полицейским. Мне везло, если удавалось найти хоть кого-нибудь с мозгами, достойными штурма. — Я серьезно. Назовите что-то одно, что вас удивило. Ричер сделал глоток кофе. «Она права, — подумал он. — Всегда что-то выбивается из общей картины еще до того, как ты начинаешь видеть эту картину». — Всего одну вещь, — повторила Полинг. — Выбирайте любую. — Я выбрался из черного «БМВ», после того как Берк положил мешок с деньгами в «ягуар», и меня удивила скорость, с которой похититель оказался на водительском сиденье, — сказал Ричер. — Я думал, у меня будет время, чтобы завернуть за угол и занять наблюдательный пост. Но он находился практически рядом со мной. На все у него ушло максимум несколько секунд. Я едва успел его заметить. — И что это означает? — Что он ждал нас прямо на улице. — Но он не стал бы так рисковать. Если это Найт или Хобарт, Берк мог его узнать. — Возможно, он стоял за какой-то дверью. — Три раза? Он использовал один и тот же гидрант три раза, в разное время суток: поздно вечером, рано утром и в час пик. А учитывая тот факт, что он инвалид или как-то изуродован, его должны были запомнить. — Человек, которого я видел, был самым обычным, без каких-либо особых примет. — И тем не менее ему было трудно подыскать подходящее укрытие все три раза. Я занималась подобными вещами много раз. Включая одну конкретную ночь пять лет назад. |