
Онлайн книга «Средство убеждения»
![]() – Люля-кебаб из баранины, – сказал Мейден. – С рисом, кускусом и пюре из нута. На закуску голубцы из виноградных листьев. На десерт пахлава. С кофе. – Это блюда ливийской кухни? – Арабской. На Востоке это едят везде. – В свое время я покупал все это за один доллар. А вы берете пятьдесят пять. – Где? Здесь, в Портленде? – В Бейруте, – сказал я. Выйдя в коридор, я осмотрелся по сторонам. Все тихо. Открыл дверь, ведущую в подвал. Тереза Даниэль ждала меня, не двинувшись с места, словно автомат. Я протянул руку. – Пошли. Она вышла ко мне. Я закрыл за ней дверь. Провел ее на кухню. Кист и Мейден удивленно уставились на нас. Не обращая на них внимания, я вывел Терезу через черный вход. Подвел к фургону. Она дрожала от холода. Я помог ей забраться в кузов. – Теперь ждите меня здесь, – сказал я. – Сидите тихо. Хорошо? Она молча кивнула. – Я закрою дверь, – продолжал я. Тереза снова кивнула. – Скоро я вас отсюда выпущу. – Спасибо, – наконец нарушила молчание она. Закрыв двери фургона, я вернулся на кухню. Остановился и прислушался. Из обеденного зала доносился гул голосов. Все по-прежнему звучало совершенно нормально. – Когда они начнут? – спросил я. – Через двадцать минут, – ответил Мейден. – Когда закончат аперитивы. Между прочим, в пятьдесят пять долларов входит шампанское. – Ладно, не обижайтесь. Я взглянул на часы. Прошло сорок пять минут. Осталось пятнадцать. Впереди самое главное. Я вернулся на улицу, на холод. Сел в кабину фургона и завел двигатель. Медленно поехал вперед, обогнул угол особняка, развернулся на кругу, медленно проехал по дорожке. Прочь от дома. К воротам. Выехав на дорогу, я нажал на газ. На большой скорости прошел все повороты. Резко затормозил рядом с «торесом» Виллануэвы. Выскочил из кабины. Виллануэва и Даффи бросились ко мне навстречу. – Тереза в кузове, – сказал я. – С ней все в порядке, но только она по уши накачана наркотиками. Даффи прыгнула мне на шею, стискивая в объятиях. Виллануэва распахнул задние двери. Тереза буквально вывалилась ему в руки. Он подхватил ее словно ребенка. Затем Даффи вырвала у него Терезу, и Виллануэва в свою очередь принялся тискать меня. – Вам надо отвезти ее в больницу, – сказал я. – Мы отвезем ее в мотель, – сказала Даффи. – Мы вынуждены действовать как частные лица. – Ты точно уверена, что так будет лучше? – С Терезой все будет в порядке, – заверил меня Виллануэва. – Похоже, ей дали «руфи». Наверное, получили препарат у своих дружков-наркоторговцев. Действует он недолго. Быстро вымывается из системы. Даффи обнимала Терезу будто родная сестра. Виллануэва тискал меня в объятиях. – Элиот убит, – сказал я. Это стало холодным душем. – Как только приедете в мотель, звоните в БАТО, – сказал я. – Если я не позвоню вам раньше. Они молча посмотрели на меня. – А сейчас я еду назад. Развернувшись, я поехал назад. Впереди показался особняк. Во всех окнах горел яркий желтоватый свет. Прожектора над стеной в дымке сияли голубоватым заревом. Фургону приходилось бороться со встречным ветром. «Переходим к плану Б, – решил я. – Куинн мой, а об остальных пусть болит голова у БАТО». Остановившись в дальнем конце круга, я сдал задом вдоль особняка. Остановился перед кухней. Вышел из кабины, обогнул дом и отыскал свой плащ. Развернул «Убедительные доводы». Надел плащ. Он был мне нужен. Заметно похолодало, а приблизительно через пять минут мне предстояло снова тронуться в путь. Подойдя к окнам обеденного зала, я заглянул внутрь. Но кто-то опустил шторы. Разумно. На улице бушевала непогода. Обеденный зал будет выглядеть лучше с закрытыми шторами. Более уютно. На полу восточные ковры, стены обшиты деревом, на льняной скатерти столовое серебро. Взяв «Убедительные доводы», я вернулся на кухню. Металлодетектор пронзительно взвизгнул. На столике выстроились в ряд десять тарелок с голубцами из листьев винограда. Листья казались темными, маслянистыми и жесткими. Я умирал от голода, но не мог позволить себе съесть хотя бы один голубец. С нынешним состоянием моих зубов это было невозможно. Я прикинул, что благодаря Поли мне придется целую неделю питаться одним мороженым. – Подождите подавать блюда минут пять, хорошо? – сказал я. Кист и Мейден уставились на ружья. – Ваши ключи, – сказал я. Я бросил их на столик рядом с тарелками с голубцами. Они мне больше не нужны. У меня были ключи, которые дал мне Бек. Я рассчитывал выйти из особняка через парадную дверь и воспользоваться «кадиллаком». Так будет быстрее. И комфортабельнее. Я взял со стола нож. Прорезал им отверстие в правом кармане плаща, такое, чтобы просунуть под подкладку ствол «Убедительного довода». Я убрал в эту импровизированную кобуру ружье, из которого был убит Харли. Взял другое в обе руки. Сделал вдох, набираясь сил. Вышел в коридор. Ошеломленные Кист и Мейден следили за мной. Первым делом надо было проверить туалетную комнату. Нет смысла устраивать представление, если Куинна нет в обеденном зале. Но в туалетной комнате было пусто. Дверь в обеденный зал была закрыта. Еще раз набрав полную грудь воздуха, я пнул дверь ногой, шагнул вперед и выпустил два «Бреннеке» в потолок. Они произвели действие шоковых гранат. Сдвоенный выстрел прогремел оглушительно громко. Вниз посыпался дождь штукатурки и деревянных щепок. Комната заполнилась дымом и пылью. Все присутствующие застыли словно изваяния. Я навел ружье Куинну в грудь. В дальних уголках замерли отголоски выстрелов. – Помнишь меня? – спросил я. Наступившую тишину разорвал пронзительный крик Элизабет Бек. Я сделал еще шаг вперед, держа дуло направленным на Куинна. – Помнишь меня? – повторил я. Одна секунда. Две. Его губы зашевелились. – Я видел вас в Бостоне, – сказал наконец Куинн. – На улице. В субботу вечером. Кажется, две недели назад. – Даю еще одну попытку, – сказал я. Его лицо оставалось абсолютно пустым. Он меня не помнил. «Ему поставили диагноз амнезия, – сказала Даффи. – Что было естественно вследствие травмы. Врачи считали, он действительно мог ничего не помнить о самом несчастном случае и предшествующих двух-трех днях». – Я Ричер, – сказал я. – Я хочу, чтобы ты меня вспомнил. Куинн беспомощно посмотрел на Бека. – Ее звали Доминик, – сказал я. Он снова повернулся ко мне. Уставился, широко раскрыв глаза. Теперь он наконец понял, кто я такой. Его лицо изменилось. Кровь схлынула, уступив место ярости. И страху. Шрамы от пуль 22-го калибра побелели. Я подумал было о том, чтобы выстрелить точно между ними. Сделать это будет весьма непросто. |