
Онлайн книга «Последняя песня»
— Похоже, наш Джона решил развлечься. Ким шагнула к окну. — Он целую неделю донимал меня, требуя поскорее ехать, — пояснила она и, поколебавшись, добавила: — Он по тебе скучал. — А я по нему. — Знаю, — кивнула она и, отхлебнув чаю, огляделась. — Это и есть твой дом? Весьма... своеобразно. — Полагаю, под своеобразием ты подразумеваешь дырявую крышу и отсутствие кондиционера? Ким смущенно улыбнулась. — Конечно, не дворец, но здесь спокойно, и я могу любоваться восходами. — И церковь позволяет тебе жить здесь бесплатно? Стив кивнул. — Дом принадлежал Карсону Джонсону, местному умельцу, и когда тот умер, завещал дом церкви. Пастор Харрис позволил мне остаться, пока они не решат продать дом. — И каково это — вернуться на родину? Ведь твои родители жили именно здесь? В трех кварталах отсюда? Вообще-то в семи. Что-то вроде. — Да все в порядке, — пожал плечами Стив. — Теперь здесь столько народу. Все так изменилось с того времени, как я в последний раз здесь была. — Все меняется, — пробормотал он и, облокотившись на стойку, скрестил ноги. — Итак, когда настанет счастливый день? — спросил он, меняя тему. — Для тебя и Брайана. — Стив... не стоит... — Да нет, я ничего не имел в виду, — заверил он, поднимая руку. — И рад, что ты кого-то нашла. Ким уставилась на него, явно гадая, стоит ли пропустить его слова мимо ушей или ступить на запретную территорию. — В январе, — решилась она наконец. — Но я хочу, чтобы ты знал... Дети... Брайан не собирается занять твое место. И он тебе понравится. — О, я в этом уверен, — кивнул он, глотнув чаю. — А как дети к нему относятся? — Джоне он, похоже, нравится. Но Джоне нравятся все. — А Ронни? — Она ладит с ним примерно так же, как с тобой. Он рассмеялся, прежде чем успел заметить, что она чем-то встревожена. — Как она на самом деле? — Не знаю, — вздохнула Ким. – И не думаю, что она сама знает. Она постоянно пребывает в мрачном, угрюмом настроении. Несмотря на мои запреты, возвращается домой поздно, и когда я пытаюсь поговорить с ней, в лучшем случае получаю в ответ «наплевать». Ястараюсь списать это на переходной возраст, потому что помню, какой была сама, но... Она покачала головой. — Видел ее манеру одеваться? И волосы, и эту кошмарную тушь? — Угу... — И?.. — Могло быть хуже. Ким открыла рот, чтобы возразить, но, не услышав ответа, Стив понял, что был прав. Несмотря на все выходки, несмотря на страхи Ким, Ронни остается Ронни. — Наверное, — согласилась она. — Нет, точно. Но последнее время с ней так трудно! Временами она бывает прежней милой Ронни. Особенно с Джоной. Хотя они дерутся как кошка с собакой, она по-прежнему каждый уик-энд приводит его в парк. И когда у него были затруднения с математикой, она вечерами с ним занималась. Что очень странно, потому что сама она на уроки плюет. Я не говорила тебе, но в феврале заставила ее сдать школьные оценочные тесты. Она не ответила ни на один вопрос. Представляешь, какой умной нужно быть, чтобы так отличиться. Стив рассмеялся. Ким нахмурилась. — Не смешно! — Очень смешно. — Тебе не приходилось воспитывать ее последние три года! Стиву стало стыдно. — Ты права, прости. А что сказал судья насчет ее воровства в магазинах? — Только то, о чем я говорила тебе по телефону, — обреченно пробормотала она. — Если она снова не попадет в беду, срок с нее снимут. А если снова примется за свое, тогда... — Она не договорила. — Ты чересчур волнуешься... — начал он. Ким отвернулась. — Проблема в том, что это не в первый раз. Она призналась, что стащила в прошлом году браслет. Теперь утверждает, что, покупая целую кучу всего в драгсторе, не смогла удержаться и сунула помаду в карман. Заплатила за все, и когда смотришь видео, это действительно кажется ошибкой, но... — Но ты не уверена. Ким не ответила. Стив покачал головой. — Ей еще далеко до объявлений «Разыскивается опасный преступник». Девочка запуталась. Но у нее всегда было доброе сердце. — Это не значит, что сейчас она говорит правду. — Но и не значит, что она лжет!.. — Так ты ей веришь? На ее лице отразилась борьба надежды со скептицизмом. Он молчал, пытаясь разобраться в своих чувствах, хотя делал это сто раз с тех пор, как Ким все ему рассказала. — Да. Я верю ей, — выговорил он наконец. — Почему? — Потому что она хорошая девочка. — Откуда тебе знать? — бросила она, впервые за все это время рассердившись. — Когда ты видел ее в последний раз, она заканчивала среднюю школу! Ким отвернулась и, сложив руки на груди, выглянула в окно. — Ты сам знаешь, что мог бы вернуться, — с горечью продолжала она. — Снова преподавать в Нью-Йорке. Не обязательно разъезжать по всей стране, не обязательно перебираться сюда, ты мог бы постоянно присутствовать в их жизни. Слова больно жалили, но Стив понимал, что она права. Все было не так просто по причинам, которые оба понимали, но не желали признаваться в этом самим себе. Прошло несколько минут напряженного молчания, прежде чем Стив снова заговорил: — Я только пытаюсь сказать, что Ронни умеет отличить хорошее от плохого. Как бы высоко она ни ценила свою независимость, все же уверен, что она осталась такой, как была. В главном она совсем не изменилась. Прежде чем Ким успела сообразить, как ответить, в комнату ворвался раскрасневшийся Джона. — Па! Я нашел классную мастерскую! Пойдем! Я хочу тебе показать. Ким подняла брови. — Это на задах дома, — пояснил Стив. — Хочешь посмотреть? — Это потрясающе, ма. Ким отвернулась от Стива и улыбнулась Джоне. — Все в порядке. И больше похоже на отношения отца с сыном. Кроме того, мне пора. — Уже? — спросил Джона. Стив знал, как трудно придется Ким, поэтому ответил за нее: — Твоей маме предстоит долгая дорога назад. И кроме того, я хотел вечером повести тебя в цирк. Хочешь? Плечи Джоны слегка опустились. — Наверное... — прошептал он. После того как Джона попрощался с матерью (Ронни нигде не было видно), Стив с сыном направились в мастерскую, невысокую хозяйственную постройку со скошенной жестяной крышей. |