
Онлайн книга «Эдем»
Она повесила чехол на перекладину в шкафу и потерла натруженное плечо: — Ну и прогулка была — грязи по колено. — Да уж, понимаю, — кивнула я. — Хочешь, приложу тебе лед к плечу? Глаза Бет засверкали. Она расстегнула молнию на чехле и повернулась ко мне. Я недоуменно моргала: — Это… мм… От возбуждения Бет дико вытаращилась: — Платье из журнала, который ты смотрела два года назад? Да! — Но… откуда оно здесь? Как он сумел… Бет не дала мне договорить: — Оно хранилось у меня целую вечность! Можешь в это поверить? Лиллиан принесла его к нам на квартиру, Джаред купил, и они заставили меня молчать об этом два года! Кошмар! Ты думаешь, почему я тебе прохода не давала с вопросами, когда свадьба? — Но… почему? — Мне все известно, — заявила Бет. — Я же тебе говорю. Мать Джареда сказала, что он страшно хочет сделать тебе сюрприз и все такое прочее. Лично я думаю, он просто хотел помучить меня, потому что это был ад. Я не могла оторвать глаз от белого шелкового чуда, которое слегка колыхалось передо мной. Я вспомнила, как сидела на диване в нашем лофте, когда выздоравливала после ранения, листала журналы с Лиллиан и зависла на одной картинке, не в силах перевернуть страницу. Прошло всего несколько дней с момента выписки из больницы. Клер тогда отправилась расправляться с людьми, которые нам угрожали. И вот точно такое же платье, как то, которое я втайне хотела надеть на свадьбу, висело на вешалке у меня в комнате. — Бет, — сказала я. — Да? — Ты немного сбавь обороты, а то я не могу прийти в себя. Бет закивала, а потом села в уголке. Глубоко вздохнув, она взялась за свое: — Оно прекрасно. Я едва не спросила, почему Лиллиан не оставила платье у себя дома, но это был глупый вопрос. Никто не стал бы вламываться в квартиру Бет через окно посреди ночи, а у Джареда появлялся еще один сообщник в подготовке свадьбы. — Он неподражаем, — восхищенно произнесла я. — Что? — Ничего. Бет обхватила руками колени и закусила губу, каждая секунда ожидания была для нее мучением: — Ну что, ты успокоилась? — Да, мне уже лучше. Бет подалась вперед, ей недолго удавалось сохранять невозмутимый вид: — Я притащила две полные сумки косметики, лаков для волос и щипцов для завивки. Думаю, у меня есть все известные миру типы и размеры. Могу сделать тебе крупные кудри или мелкие спиральки. Если не хочешь завиваться, у меня есть утюжок для распрямления волос… — Бет? — Прости. — Прими валиум. А я схожу в душ… погоди. Разве не странно, что я не знаю, когда начнется моя свадьба? — В час. У нас уйма времени. Я взяла халат и полотенце. Трудно представить, каких усилий стоило Бет ожидание. Ее нетерпение и умиляло, и раздражало. Под теплыми струями простенького душа в скромном домишке нетрудно было избавиться от всякого недовольства. В ветвях пальм перекликались птицы, шум прибоя не давал забыть о близости океана. Чувствовать раздражение в раю — удивительно, до чего это невероятно. — А хочешь, уберем все волосы назад? — крикнула Бет. — У меня есть шпильки и невидимки! — Не слышу! — отозвалась я. Намыливая волосы шампунем, я размышляла про себя: наверное, Бет любопытно узнать, откуда на лице Джареда следы синяков и ссадин. Кстати, заметила ли она их? Чед-то наверняка обратит внимание. Они все утро проведут вместе, как тут не разглядеть друг друга во всех подробностях. Джаред, конечно, придумает объяснение, но если меня спросит Бет и я расскажу ей другую историю, это может все запутать. Убедить ее в том, что мне был нужен телохранитель, не составит труда — она сама видела мою стычку с мистером Доусоном. Можно, конечно, соврать, мол, синяки Джаред набил на тренировке, но, вообще-то, они выдавали, что я подвергалась опасности. Двухлетний опыт общения с Бет подсказывал: мою подругу больше всего волнует свадьба, поэтому я задвинула беспокойство по поводу возможных расспросов в дальний угол сознания. Размышления о следах ссадин на лице любимого вызвали в воображении весь его облик, и меня вдруг охватила досада: как долго мне еще ждать встречи с ним? Завернувшись в полотенце, я забежала в каситу. С волос текла вода. Я сунула руки в рукава халата. — Что ты делаешь? — Собираюсь прогуляться, — ответила я, обувая сандалии. — О нет. Сегодня такой день, когда стоит потратить время на наряд и прическу, а у нас всего пара часов. Так что садитесь-ка на стул, юная леди! — Скоро вернусь, — бросила я, отмахиваясь от подруги, распахнула двери и обнаружила стоящего на пути Бекса. — Доброе утро, — улыбнулся он. — Куда ты собралась? — Пройтись, — пожала плечами я. — А тебе разве не нужно заняться кое-какими девчачьими делами? Ты выходишь замуж через пару часов. Я сдвинула брови: — Ты явился сюда, чтобы держать меня пленницей? Бекс повторил мою мимику: — Нет. Параноидальная шизофреничка. Твой изрезанный вдоль и поперек муж-телохранитель на другой стороне острова, а за тобой и твоим нерожденным ребенком охотятся все силы ада. Я здесь, чтобы защищать тебя. Если хочешь идти — иди, проваливай. Хотя мне придется пойти с тобой. — Ох, — вздохнула я, чувствуя себя глупо. — Ну ладно. Я все-таки пойду. Бет, держа в одной руке фен, другой схватила меня за запястье. — Я прыгнула в самолет по первому требованию, переплыла на лодке морскую пучину под проливным дождем. У меня грязь под ногтями, а я ведь их только что накрасила, и птичка наделала мне на голову, пока я шла сюда. Я вынесла все это ради того, чтобы помочь тебе подготовиться к свадьбе, которую два года держала в секрете. Можешь ты уделить мне два часа времени?! — Хорошо! Ты права, прости меня, — сказала я и вместе с Бет вернулась в каситу, где села на стул, который моя подруга поставила перед столиком нашего импровизированного салона красоты. — Ну и ну! — воскликнул Бекс, садясь на кровать. — Все девчонки какие-то чокнутые. Столик был покрыт сетью спутанных проводов, которые тянулись ко всяким утюжкам, щипцам, завивалкам, электрощеткам, расческам и прочим приспособлениям для укладки волос. Черные вилки были воткнуты в оранжевый удлинитель, который соединялся с генератором на солнечной батарее. Его установил во дворе Джаред. Смотреть на эту паутину проводов было неприятно, но зато у нас имелось электричество без раздражающего гула газового генератора. Бет принесла несколько ламп, чтобы компенсировать недостаток естественного освещения, а также наборы для маникюра и педикюра. Посреди всего этого хаоса на столе стоял еще и фотоаппарат с двумя упаковками чистых карт памяти. |