
Онлайн книга «Пляж»
— Уклоняешься. — Да нет же. — Перестань, Ричард. Она в третий раз назвала меня по имени, поэтому я понял, что у нее ко мне есть какое-то дело. Я бросил притворяться и теперь лишь слабо ухмылялся. — Убери с лица эту глупую улыбку, — сказала она. — Знаешь ли ты, сколько хлопот ты мне доставляешь? — Извини, Сэл. — Извинение не решит проблемы. Ты просто настоящая головная боль. Какие ты получил инструкции? — Очень простые, Сэл. — Очень простые, однако ты уже забыл их. — Нет, я… — Ну-ка, повтори их. — Инструкции? — Да. Я приложил некоторые усилия, чтобы не напоминать тоном дерзкого школьника. — Пока Джед присматривает за Христо, я — ответственный за то, чтобы держать тебя в курсе насчет… — я запнулся, и моя шея похолодела. Я чуть было не назвал имен Зефа и Сэмми. — Насчет? — переспросила Сэл. — Наших возможных гостей. — Совершенно верно. Теперь ты, наверное, сможешь объяснить мне, почему ты считаешь это пустяковое задание таким трудным. — Сегодня просто не о чем рассказывать. Ничего нового, то же, что и всегда… — Неправда. — Сэл ткнула в меня пальцем. Я видел, как у нее под мышкой неприятно задвигались жировые складки. — Неправда, неправда, неправда. Если рассказывать не о чем, я хочу знать об этом. Иначе я буду волноваться, а у меня и так достаточно поводов для беспокойства, поэтому незачем усугублять мое положение. Ясно? — Да. — Хорошо. — Она опустила палец и вздохнула, чтобы собраться с мыслями. — Не хочется тебя ругать, но я просто не могу сейчас заниматься еще какими-то проблемами. Настроения… настроения в лагере плохие. — Прорвемся. — Я знаю, что прорвемся, Ричард, — отрывисто ответила она. — Я не сомневаюсь. Но чтобы быть до конца уверенной, мне хотелось бы, чтобы ты передал всем своим друзьям мое сообщение. — Конечно. — Да. Я хочу, чтобы ты сказал им, что последние три дня, по понятным причинам, я мирилась с этим абсурдным расколом в лагере. Я сделал довольно глупую попытку притвориться невинным: — С расколом? — С расколом! Одна половина лагеря не разговаривает с другой! Одни угрожают проткнуть острогами глотку другим! Я покраснел. — В курсе ли ты, что завтра утром мы собираемся похоронить Стена? Я хочу, чтобы эти похороны покончили с напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех добрее. И знай, что то же самое я скажу Багзу. Мне не хочется, чтобы все думали, что я его, как моего друга, особо выделяю. Договорились? — Договорились. Сэл кивнула. Затем она приложила ладонь ко лбу и несколько секунд оставалась в этом положении. Бедная Сэл, подумал я. Я не очень задумывался о том, как тяжело ей приходилось, и решил, что буду более чутким. Я даже не понимал, почему избегаю встречаться с ней. Ведь у меня были сложности в отношениях с Багзом. Я безосновательно позволил своей неприязни к нему перейти на нее. — Итак, — сказала она, подводя черту, — куда ты направлялся, когда я тебя поймала? — На пляж. Поискать Франсуазу… и посмотреть, как дела у Карла. — Карл… — Сэл забормотала что-то неразборчивое и посмотрела вверх, на лиственный шатер. Когда она опустила глаза, то удивилась, что я еще здесь. — Ну иди же, — сказала она, жестом прогоняя меня. — Чего ты ждешь? Исчезни. Я добрался до пляжа к шести. Сухой песок уже остыл настолько, что можно было идти не спеша. Правда, подобная прогулка не привлекала меня. Я играл в одну из своих игр, а для нее требовался влажный песок возле самой воды. Цель игры заключалась в том, чтобы оставлять четкие следы. Это было намного труднее и увлекательнее, чем может показаться. Если мокрый песок присыпан сухим, след рассыпается; а пройдитесь по сырому песку — и след исчезнет после того, как в него просочится вода. Важное значение в игре имеет сила давления. При обычном шаге носок погружается слишком глубоко и портит след. Какова альтернатива? Неестественные шаги с равномерным давлением по всей ступне. Так вы оставите хорошие следы, но идти неудобно. Я изо всех сил бился над достижением компромиссного результата. Развлекаясь таким образом, я шел по пляжу, подпрыгивая, останавливаясь, тяжело вздыхая, раздраженно уничтожая неудачные следы. Мои глаза все время были опущены, поэтому я заметил своих друзей, только когда оказался в двух-трех метрах от них. — У тебя крыша поехала, Рич? — услышал я слова Кити. — Если да, то скажи об этом прямо. Тогда ты, наверное, сможешь лучше нас наладить контакт с Карлом. — Я стараюсь, чтобы получился четкий отпечаток ноги, — не поднимая глаз, ответил я. — Это очень трудно. Кити засмеялся таким смехом, что до меня сразу дошло: он накурился. — Четкий отпечаток, говоришь? Да, отсюда уже совсем недалеко до безумия. Это оригинальнее, чем пытаться нарисовать идеальный круг. — Круг? — Обычное занятие сумасшедших. — А! — Я в последний раз оставил след и нехотя подошел к ним, с разочарованием убедившись, что среди них не было Франсуазы. — Именно этим и занимается Карл? — Нет. Он слишком спятил, чтобы рисовать круги. — На самом деле, — вмешался Этьен, явно не расположенный поддержать легкомысленный тон Кити, — Карл не сумасшедший. Просто он en etat de choc. Кити удивленно поднял брови: — Ага. Так я и думал… А теперь скажи-ка нам, что это значит. — Я не знаю, как это правильно по-английски. Поэтому и сказал по-французски. — Твои слова сильно помогут Карлу. — Если бы ты хотел помочь, то отвез бы Карла на Пханган, — твердо проговорил Этьен и встал. — Я устал с тобой спорить. Извини, Ричард, я пойду обратно в лагерь. Скажи, пожалуйста, об этом Франсуазе, когда она вернется. — Хорошо, — встревоженно ответил я. Очевидно, я появился в самый разгар перепалки. Меня совсем не радовало то, что мои друзья спорят. Мы должны быть вместе, пусть даже завтра Сэл и призовет нас к миру. Этьен зашагал прочь. Секунду-другую спустя Кити обернулся к Грегорио и зашипел: — Почему ты, черт возьми, не поддержал меня? Грегорио задумчиво посмотрел на свои руки: — Я не знаю… Я подумал, что он, наверное, прав. — Он неправ. Как он может быть прав? — Подожди-ка, — вмешался я, предварительно обернувшись, чтобы убедиться, что Этьен уже отошел от нас на достаточное расстояние. — Он что, серьезно говорил насчет Пхангана? |