
Онлайн книга «Парижский десант Посейдона»
Услышав это, Каретников несколько приободрился. Гладилин отодвинулся на второй план, хотя чувства, которые капитан испытывал к нему, не претерпели ни малейшего изменения. Эти чувства заключались в жгучем желании разделить Гладилина на отдельные части тупым ножом. – Вашей же группе предстоит выполнить несколько иную задачу, – продолжил генерал-майор. – Насколько мне известно, вам еще никогда не приходилось действовать на территории Франции. Насколько ему известно! – Во французских территориальных водах? – удивился Каретников. – Как это не приходилось? Он приготовился загибать пальцы, но Клюнтин остановил его, предупреждающе выставив ладонь: – Я о другом говорю, товарищ капитан. Сена, по-моему, ни разу не становилась объектом вашей оперативной разработки. Каретников озадаченно посмотрел на него. – Сена – в смысле река? Нет, не становилась. – Ну вот. Что вам известно о парижских набережных, товарищ капитан? О географии города? Посейдон сосредоточенно наморщил лоб: – Ну... самое общее. Набережная Конти. Набережная Орфевр, естественно. Набережная Святого Августина. Набережная Анатоля Франса... там еще музей д'Орсе, импрессионисты... – Стоп, – генерал удовлетворенно кивнул. – Похвально обладать такими познаниями, когда они не представляют непосредственного оперативного интереса. Собственно говоря, именно упомянутая вами набережная Анатоля Франса и станет местом пристального внимания вашей победоносной группы. Посейдон отрывисто кивнул – возражать не было никаких оснований. Тем более что он уловил плохо скрытый сарказм. Всем своим видом капитан показывал, что ждет дальнейших инструкций. Клюнтин утопил кнопку в тумбе стола, и позади него разъехались шторы. На месте привычного экрана оказалась карта Парижа – точнее, только один фрагмент. Тот самый знаменитый музей д'Орсе с импрессионистами. – Будем брать живопись? – с интересом осведомился Посейдон, позволяя себе некоторую вольность. – На кой она нам сдалась, – отмахнулся Клюнтин. – Берите, впрочем, если время останется... Нас интересует не сам музей, а вот этот особнячок неподалеку. Просто сказка, согласны? Чудо, а не особнячок. – Понятно, – кивнул Каретников. – В этом особняке окопался один древний гад. Старый фашист, врач-преступник. По нему давно плачут виселица, газовая камера, пуля и электрический стул – все сразу, вместе взятое, но лучше бы поочередно. Его зовут Валентино Баутце. Но и он нас не слишком интересует, пусть им занимаются израильтяне... Только не позволяйте им путаться у вас под ногами! – Не позволим, товарищ генерал-майор. – К тому же мы подозреваем, что они охотятся не только за этим эсэсовцем, но и за тем же, за чем и мы. – А за чем охотимся мы? – За документацией этого мерзавца. Валентино держит в сейфе важные документы, имеющие непосредственное отношение к событиям на острове Коневец. И к эсминцу «Хюгенау», конечно. Как они к нему попали – это еще только выясняется. Зачем они ему понадобились, мы выясняем тоже. На сей счет, кстати, имеются определенные соображения, но это уже вопрос не вашего уровня. Посейдон обнаглел и спросил напрямую: – Не он ли направил на остров немецкую группу? И не с ним ли будет искать связи Гладилин? Генерал-майор Клюнтин поджал губы и неприязненно посмотрел на капитана поверх очков. – Вы можете строить любые гипотезы, товарищ капитан, – ответил он сухо. – Вопрос, повторяю, не вашего уровня. Каретников задумчиво побарабанил пальцами по столу. – Странно, – пробормотал он. – Что вы находите странным? – Да так... Особняк, набережная... Почему «Сирены»? Это вполне сухопутная операция. Тот же Маэстро справится куда эффективнее. Клюнтин усмехнулся: – Как же вам хочется заняться Гладилиным, капитан... Это плохо. Личные амбиции в нашей работе противопоказаны. – Личная неприязнь, товарищ генерал-майор. Ничего не могу поделать, за ним серьезный должок. – Эмоции вредят делу, товарищ Каретников. Обещаю вам, что, если нам удастся взять Гладилина живым, я организую для вас короткую встречу. Полчаса вам хватит? – Хватит двух минут. – Ну и отлично. И при условии, конечно... – Что мы сами вернемся живыми из нашей передряги, – докончил сообразительный Каретников. Клюнтин согласно кивнул: – Именно это я и хотел сказать. Вы спрашиваете, почему посылают вас, а не того же Маэстро? Я объясню вам. Этот очаровательный домик укреплен настолько надежно, что голыми руками его не возьмешь. Посейдон недоверчиво хмыкнул: – Это Маэстро не возьмет? С его-то людьми? Да там один Гусар все разнесет к чертовой матери... Клюнтин усмехнулся: – Вот этого и не хотелось бы. У нас нет ни малейшего желания устраивать войсковую операцию в центре Парижа. – А Моссад? У Моссада есть такое желание? Клюнтин махнул рукой: – Мне нет дела до того, как там будет действовать Моссад. В конце концов, им, может быть, и в самом деле нужен только сам Валентино. А старик как-никак выползает из своей норы. Кости погреть, мир посмотреть... Его можно похитить или просто тупо ликвидировать... Не наша это забота, – повторил генерал-майор. – Наша забота – содержимое его сейфа. – Но если сухопутная боевая операция исключена, то... – То это означает, что вы пойдете под водой. Канализационный коллектор, трубы, подкопы – что угодно, там должен быть какой-то вход. Каретников подумал: – Данные предварительной разведки? – Их нет! – развел руками генерал. Чувствовалось, что этот ответ дался ему с известным усилием. Очередная странность. Обычно в таких случаях проводится тщательная разведка, устанавливаются пути подхода и отхода. А здесь – ничего. Как будто Клюнтин действует на свой страх и риск, не прибегая к обычному в подобных ситуациях содействию параллельных ведомственных структур. История с эсминцем повторялась – там тоже не было никакой поддержки, как, впрочем, и внятных разъяснений по поводу ее отсутствия. Повторялась и малопонятная история с тотальной и ненужной зачисткой баронского особняка. «Ну ладно, – сказал про себя Каретников. – Придет время, и все встанет на свои места». Вслух же он произнес: – Это все, что мне положено знать, товарищ генерал-майор? – С одной стороны – да. С другой – нет. |