
Онлайн книга «Все страхи мира»
— Меня отдадут под военный трибунал, — тихо заметил Валентин Борисович Дубинин. — За вами никаких не правильных действий, вы принимали необходимые меры на каждом… — Спасибо. Надеюсь, вы сделаете такое заявление во время суда. — Изменение сигнала — перемена курса, торпеда только что повернула на запад и уходит от нас, — сообщил лейтенант Рыков. — Ее первый запрограммированный поворот был, должно быть, направо. — Слава Богу, что он не был налево. Думаю, мы в безопасности. Теперь лишь бы наша торпеда прошла мимо… * * * — Сэр, она продолжает приближаться. Торпеда, по-видимому, ведет активный поиск — она непрерывно подает сигналы. — Меньше двух тысяч ярдов, — заметил Рикс. — Да, — согласился Клаггетт. — Попробуйте контрмеры — нет, черт побери, ведите их все время. Тактическая ситуация продолжала ухудшаться. «Мэн» двигался с недостаточной скоростью, чтобы смена курса и попытки уклониться имели какое-нибудь значение. Контрмеры наполняли воду моря массой воздушных пузырьков, и, хотя они могли заставить русскую торпеду отклониться от курса — единственная реальная надежда, — печальным обстоятельством было то, что, прорвавшись сквозь массу пузырьков, торпеда своим гидролокатором снова обнаружит «Мэн». Может быть, непрерывное появление ложных целей приведет к перегрузке приборов поиска. В данный момент больше надеяться было не на что. — Удерживайте лодку у поверхности, — добавил Рикс. Клаггетт посмотрел на него и кивнул, показывая, что понимает его желание. — Ничего не выходит, сэр… я снова потерял торпеду, сэр, она в звукопоглощающей полосе. — Всплываем, — скомандовал Рикс. — Аварийное всплытие! — Думаете, ее захватит поверхностное волнение? — У меня больше нет иных предложений, помощник. — Повернем налево, параллельно бегущим волнам? — Хорошо, отдайте команду. Клаггетт вошел в рубку. — Поднять перископ! Он взглянул в объектив и проверил курс субмарины. — Правый поворот, новый курс ноль-пять-пять! Американский подводный ракетоносец «Мэн» последний раз всплыл на поверхность. Вокруг были огромные волны в тридцать пять футов высотой и почти полная темнота. Округлый корпус подлодки начал раскачиваться в набегающих волнах, и она поворачивалась очень медленно. Контрмеры оказались ошибкой. Хотя русская торпеда вела активный гидролокационный поиск, она следовала главным образом по кормовой струе. Приборы поиска, расположенные в носовой части, пускали пузырьки, и непрерывные контрмеры создали идеальный след, который внезапно прекратился. Когда «Мэн» всплыл на поверхность, за подводной лодкой остался поток воздушных пузырьков. И снова решающими факторами были технические обстоятельства. Волнение на поверхности моря запутало программу торпеды, рассчитанную на преследование кормовой струи, и торпеда начала свой запрограммированный поиск под самой поверхностью моря. Совершая третью петлю, она обнаружила в сумятице проносящихся над ней звуков необычно громкое эхо. Торпеда начала сближение и привела в действие взрыватель, срабатывающий по магнитному принципу. Русская торпеда была менее совершенной, чем американская типа «50». Она не поднималась выше глубины двадцать метров, и потому поверхностное волнение не могло захватить ее. Испускаемое ею активное магнитное поле расходилось вокруг подобно невидимой паутине, и когда присутствие большой металлической массы нарушило эту паутину… Тысячекилограммовая боеголовка торпеды взорвалась в пятидесяти футах под уже поврежденной кормой ракетоносца. Огромная подводная лодка водоизмещением в двадцать тысяч тонн вздрогнула, словно при столкновении. Немедленно раздался сигнал тревоги: «Вода, вода, вода в машинном отделении!» Рикс поднял трубку телефона. — Насколько серьезно повреждение? — Спасайте людей, сэр! — Покинуть корабль! Разобрать спасательные средства. Послать сигнал: получил повреждение, тону, дать наши координаты!.. * * * — Капитан первого ранга Росселли! Молния! Райан поднял голову. Он выпил стакан воды, потом что-то еще, холодное и газированное. Что бы ни значила эта молния, морской офицер справится с нею без его участия. — Вы — мистер Райан? — спросил мужчина в костюме. За его спиной стояли еще двое. — Доктор Райан, да, это я. — Секретная служба, сэр. Президент приказал нам приехать сюда и арестовать вас. Услышав это, Джек не смог удержаться от смеха. — По какому обвинению? Агент сразу почувствовал себя неловко. — Он этого не сказал, сэр. — Я не полицейский, но мой отец служил в полиции. Не думаю, что вы можете арестовать меня без предъявления обвинений. Закон, понимаете? Конституция страны. «Защищать, охранять и оборонять». Агент был в замешательстве. Он получил приказ от человека, которому обязан подчиняться, но был профессионалом и не мог нарушить закон. — Сэр, президент сказал… — Давайте поступим вот как. Я буду сидеть вот здесь, а вы поговорите с президентом по телефону и выясните. Я ведь не собираюсь уходить отсюда. Он снова закурил и поднял трубку другого телефона. — Алло! — Привет, дорогая. — Джек! Что происходит? — Все в порядке. Некоторое время ситуация вызывала тревогу, но теперь все вошло в свое русло, Кэти, честное слово! — Ты уверен? — Ты беспокойся о будущем ребенке — и ни о чем больше! — У меня уже задержка с месячными, Джек. Правда, один только день, но… — Отлично. — Джек откинулся на спинку кресла, закрыл глаза, и на его лице появилась счастливая улыбка. — Ты хочешь, чтобы была девочка? — Да. — Тогда и я хочу того же. Дорогая, я все еще занят, но ты теперь можешь успокоиться. Честное слово. А мне надо трудиться. До свиданья. Райан положил трубку. — Хорошо, что я вспомнил об этом. — Сэр, с вами хочет говорить президент. — Старший агент передал Райану трубку. Почему вы думаете, что мне хочется говорить с ним? — едва не спросил Райан. Но такое поведение было бы непрофессиональным. Он взял трубку. — Райан слушает, сэр. — Расскажите мне все, что вам известно, — коротко произнес Фаулер. — Господин президент, если вы дадите мне пятнадцать минут, я сделаю это лучше. Дэн Мюррей из ФБР знает все не хуже меня, а я должен сейчас связаться с двумя моими сотрудниками. Вы согласны, сэр? |