
Онлайн книга «Зубы тигра»
– Кто вы такой?! – рявкнул полицейский, все так же держа пистолет в руке. – ФБР, – ответил у него из-за спины Доминик, предъявляя левой рукой своё удостоверение. – Стрельбы больше не будет, но здесь, как вы видите, много пострадавших. Звоните всем. В местное отделение ФБР и во все остальные места. Так что, офицер, беритесь за свою рацию, да поживее, чёрт возьми! Как и большинство американских полицейских, офицер Стив Барлоу имел при себе портативную рацию «Моторола» с микрофоном, прикреплённым к воротнику форменной рубашки. Он принялся поспешно вызывать подкрепление и медицинскую помощь. А внимание Брайана вновь вернулось к маленькому мальчику, которого он держал на руках. В данный момент для капитана Брайана Карузо весь мир сосредоточился на Дэвиде Прентиссе. Но, увы, все его повреждения были внутренними. Ребёнок получил несколько ран в грудь, все они продолжали кровоточить, и это было очень плохо. – Так, Дэвид, давай не будем сильно волноваться. Тебе очень больно? – Больно, – ответил мальчик, сделав предварительно неглубокий вдох. Его лицо сделалось совсем бледным. Брайан положил его на прилавок пирсингового салона «Пирсинг пагода» и лишь после этого понял, что здесь должно найтись хоть что-нибудь, что могло бы пригодиться, – но не нашёл ничего, кроме ватных шариков. Он приложил по паре к каждому из трех пулевых отверстий в спине ребёнка, после чего аккуратно перевернул его на спину. Но основное кровотечение происходило у малыша внутри. Оно было настолько сильным, что его лёгкие могли вот-вот опасть, после чего он погрузится в сон и за считанные минуты умрёт от удушья, если кто-нибудь не откачает кровь у него из груди, и с этим Брайан не мог поделать ровным счётом ничего. – Христос! – Помилуй бог, изо всех на свете первой к ним подошла Мичелл Петерс, державшая за руку десятилетнюю девочку, на лице которой застыли ужас и изумление, какие только в состоянии был испытать ребёнок. – Мичелл, если вы имеете какое-то представление о первой помощи, то давайте, пошевелите задницей – подойдите к кому-нибудь и помогите, – приказал Брайан. Но женщина была не в состоянии что-то сделать. Она лишь взяла горстку ватных тампонов и потерянно побрела куда-то в сторону. – Эй, Дэвид, а ты знаешь, кто я такой? – спросил Брайан. – Нет, – ответил ребёнок. Детское любопытство могло превозмочь все, даже боль в израненной груди. – Я морской пехотинец. Ты знаешь, что это значит? – Это как солдат? Брайан понял, что мальчик умирает прямо у него на руках. Прошу тебя, Господи, только не он, только не этот малыш! – Нет, мы намного лучше, чем солдаты. Морской пехотинец – это самое лучшее, чем только может стать мужчина. Когда ты вырастешь, то, может быть, захочешь стать морским пехотинцем, таким же, как я. Как ты думаешь? – Буду стрелять плохих парней? – спросил Дэвид Прентисс. – Будешь, держу пари, Дейв, – заверил его Брайан. – Ух, ты! – восхищённо прошептал Дэвид, и тут его глаза закрылись. – Дэвид? Оставайся со мной, Дэвид. Открой глаза. Дейви, ты меня слышишь? Нам нужно ещё поговорить. – Он осторожно опустил тело на прилавок и приложил пальцы к шейке, нащупывая пульс. Пульса не было. – О, дерьмо. О, какое же дерьмо! – чуть слышным шёпотом проговорил Брайан. Очевидно, в этот самый момент его кровь очистилась от хлынувшего в неё адреналина. Тело сразу словно опустело, мускулы сделались ватными. Поспешно вбежали прибывшие первыми пожарные в своём боевом обмундировании, с чемоданами, в которых, по всей вероятности, должно было находиться медицинское оборудование. Один из них сразу принялся командовать, направляя людей в разные места. Двое подошли к Брайану. Первый взял мальчика из его рук, пристально посмотрел, опустил детское тельце на пол и, не говоря ни слова, перешёл к другому раненому, оставив Брайана в перемазанной детской кровью рубашке стоять возле окровавленного прилавка. Энцо находился неподалёку, но теперь, когда за дело взялись профессионалы – вообще-то, добровольцы, оказывающие помощь пожарным, но всё же имеющие необходимые знания и опыт, – он просто стоял и смотрел. Потом братья вместе вышли через ближайшие ворота на свежий воздух, под ясное полуденное небо. Вся трагедия длилась менее десяти минут. Точно так же, как настоящий бой, понял Брайан. Целая жизнь – нет, множество жизней успевают дойти до безвременного конца за мимолётный отрезок времени. Его пистолет вернулся на место в сумку-пояс. Пустой магазин, скорее всего, валялся у прилавка в «Сэм Гуди». К его теперешнему состоянию были бы, вероятно, ближе всего те чувства, которые испытывала Дороти, когда торнадо уносил её вместе с домиком с родительской фермы в Канзасе. Но ему не светило попасть в страну Оз [56] . Они все так же оставались в сердце Виргинии, и совсем рядом с ними валялось на полу магазина множество убитых и жестоко израненных людей. – Кто вы такие, парни? – К ним подошёл полицейский капитан. Доминик предъявил своё удостоверение ФБР. На данный момент этого было вполне достаточно. – Что случилось? – Похоже на то, что террористы вчетвером вошли в магазин и принялись расстреливать людей. Они все мертвы. Мы разделались с ними, всеми четырьмя, – сказал Доминик. – Вы ранены? – спросил капитан Брайана, указывая на окровавленную рубашку. Альдо покачал головой. – Ни царапины. Кэп, там чёртова прорва пострадавших гражданских. – А вы-то, парни, что здесь делали? – спросил наконец капитан. – Покупали ботинки, – с горькой усмешкой в голосе ответил Брайан. – Ни ... себе!.. – Полицейский капитан взглянул на вход в торговый комплекс, дёрнулся было туда, но остался на месте. Судя по всему, он боялся входить туда – боялся того кошмарного зрелища, которое ему предстояло увидеть. – Есть какие-нибудь мысли? – Поставьте оцепление, – сказал Доминик. – Проверьте все номерные знаки. Посмотрите удостоверения личности у мёртвых ублюдков. Вы ведь знаете порядок, верно? Кто местный начальник отделения? – У нас только резидент. Ближайшее полноценное отделение ФБР в Ричмонде. Туда уже позвонили. Там за главного парень по имени Миллс. – Джимми Миллс? Я его знаю. Ладно, Бюро, так или иначе, должно прислать сюда много народу. А с вашей стороны будет лучше всего, если вы займётесь оказанием помощи раненым и позаботитесь о том, чтобы место преступления осталось в максимально нетронутом виде. Там чертовский беспорядок, кэп. – Охотно верю. Ладно, я ещё вернусь. |