
Онлайн книга «Охота за «Красным Октябрём»»
– Пусть так и останется. – В течение нескольких последних месяцев президента преследовали скандалы, связанные с утечкой информации. – Слушаюсь, господин президент. – Совещание окончено. Президент встал. Мур обошёл стол, рассчитывая задержать его на пару минут. В зале остался также доктор Пелт. Остальные вышли. Райан остановился у двери снаружи. – Все прекрасно. – Генерал Максуэлл схватил его за руку и подождал, пока отойдут остальные. – По-моему, у тебя поехала крыша, но ты определённо разбередил душу Дэну Фостеру, – проговорил он тихо. – Нет, больше того: он теперь просто горит желанием заполучить эту подводную лодку. – Низенький генерал усмехнулся. – А если нам удастся добиться этого, думаю, мы сумеем переубедить президента и организовать дело так, что её команда исчезнет. Ты ведь помнишь, что судье однажды это уже удалось. – Генерал кивнул Райану и удалился. От одной мысли об исчезновении команды по спине Райана пробежали мурашки. – Джек, зайди к нам на минуту, – послышался голос Мура. – Вы ведь историк, Райан? – спросил президент, проглядывая сделанные им записи. Джек даже не заметил, что президент всё время совещания не выпускал из рук карандаша. – Да, господин президент. По крайней мере согласно диплому. – Райан пожал протянутую президентом руку. – Вы хорошо чувствуете аудиторию, Джек. Могли бы стать неплохим адвокатом и выступать в суде. – Президент завоевал отличную репутацию в бытность прокурором штата. В начале карьеры мафия даже пыталась убить его. Покушение оказалось неудачным, но в дальнейшем принесло ему немалые политические дивиденды. – Вы блестяще провели брифинг. – Спасибо, господин президент. – Райана явно смутила похвала. – Судья говорит, что вы знакомы с командующим британским соединением, что недавно вышло в море. Такой поворот в разговоре оказался для Райана полной неожиданностью. – Да, сэр. Это адмирал Уайт. Мы вместе охотились, и наши жены приятельствуют. Он близок к королевской семье. – Отлично. Нам нужен человек, который мог бы проинструктировать нашего командующего флотом и затем встретиться с британским адмиралом – если мы хотим получить поддержку их авианосца. Судья считает, что с вами следует послать адмирала Давенпорта. Так вот, сегодня вечером вы полетите на «Кеннеди», а затем на «Инвинсибл». – Господин президент, но я… – Перестаньте, доктор Райан. – На лице Пелта появилась кислая улыбка. – Вы идеально подходите для такого поручения. Имеете доступ к секретной информации, знакомы с британским адмиралом, командующим их эскадрой, и сами специалист по морской разведке. Лучшей кандидатуры не подобрать. Скажите, как по-вашему, флот действительно очень хочет получить этот «Красный Октябрь»? – Да, конечно. И не только посмотреть на русский ракетоносец, а изучить всю его механику, разобрать на части. Да это будет неслыханным успехом разведки – крупнее не бывает. – Это верно. А не слишком рьяно они стремятся к этому? – Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, – заметил Райан, хотя отлично понял, что хотел сказать Пелт. Советник по национальной безопасности был любимцем президента, но в Пентагоне его недолюбливали. – Они способны предпринять шаги, которые могут иметь нежелательные последствия. – Доктор Пелт, если вы полагаете, что кадровый офицер способен… – Он не говорит этого, – перебил президент. – По крайней мере не так прямо. Доктор Пелт хочет сказать, что было бы полезно, чтобы в проведении этой операции принял участие штатский человек, способный снабжать меня независимой информацией. – Сэр, но вы не знаете меня. – Мне довелось читать ваши аналитические доклады. – Глава исполнительной власти улыбнулся. О президенте говорили, что он способен по желанию включать и выключать своё обаяние, словно ослепительный прожектор. Райан почувствовал, что ослеплён, он сознавал это, но сопротивляться не мог. – Мне нравится, как вы работаете. У вас чутьё на факты, вы реально оцениваете обстановку, судите о происходящем, – продолжал президент. – Одна из причин, почему я счёл для себя возможным занять должность президента, заключается в том, что я тоже способен на трезвый анализ происходящего, потому-то я и считаю, что вы справитесь с заданием, которое собираюсь поручить вам. Вопрос в том, согласны вы или нет? – На что именно? – Прибыв на место, вы останетесь там в течение нескольких дней и будете докладывать обо всём непосредственно мне, минуя официальные каналы. Обещаю, вам будет оказана всяческая поддержка. Я приму меры. Райан молчал. По распоряжению президента ему предстояло стать шпионом. И что того хуже – шпионить за своими. – Вам не по душе докладывать о поведении своих, верно? Но этого от вас и не требуется. Мне всего лишь нужна независимая точка зрения штатского эксперта. Мы предпочли бы послать вместо вас опытного разведчика, но необходимо максимально ограничить число людей, вовлечённых в операцию. Назначь я Риттера или Грира, это будет выглядеть слишком очевидным, тогда как вы являетесь относительным… – Дилетантом? – спросил Джек. – С их точки зрения – да, – ответил Мур. – У Советов на тебя заведено досье. Мне довелось видеть выдержки из него. Тебя считают великосветским дилетантом, Джек. Значит, я дилетант, подумал Райан, однако не почувствовал себя уязвлённым. В такой компании я на самом деле дилетант. – Согласен, господин президент. Извините, что заколебался, прежде чем дать ответ. Мне ещё не приходилось выступать в роли агента-оперативника. – Понимаю. – Одержав победу, президент мог проявить великодушие. – И ещё одно. Насколько я могу судить о действиях подводных лодок, Рамиус мог бы просто уйти, не сказав никому ни слова о своих намерениях. Почему он этого не сделал? Почему сообщил, написал письмо? Тем самым он ведь усложнил себе задачу. Теперь уже улыбнулся Райан. – Вам приходилось встречаться с командирами подлодок, сэр? Нет? А с астронавтами? – Да, с группой пилотов космического шаттла. – Это люди одной породы, господин президент. А вот письмо он мог написать по двум причинам. Во-первых, Рамиус, скорее всего, отчего-то испытывает чувство ярости. От чего именно, мы узнаем при встрече. Во-вторых, он убеждён, что сумеет уйти, невзирая ни на какие попытки остановить его, – и ему хочется, чтобы они знали об этом. Господин президент, командиры подлодок – настойчивые, уверенные в себе и исключительно умные люди. Для них высшее удовольствие заставить других – тех же командиров надводных кораблей – выглядеть идиотами. – Ты только что заработал ещё одно очко, Джек. Астронавты, с которыми мне довелось встречаться, обычно ведут себя тихо и скромно, но пока речь не заходит о полётах. Тут они ощущают себя богами. Я запомню, что ты мне сказал. Джефф, принимайся за работу. А ты, Джек, держи меня в курсе событий. |