
Онлайн книга «Саботажник»
Белл пронес тело Кинкейда вниз по лестнице, потом к выходу из башни и вынес на снег. Пройдя через двор, он отодвинул последний засов, державший дверь, открыл массивные ворота и вдоль стены вернулся к своим саням. Завернул тело в брезент, встал на лыжи и начал спускаться с горы. На этот раз путь давался легче, чем длинный переход по долине, три мили крутых, но ровных склонов. И хотя снег повалил гуще, ориентироваться было легко — просто надо было идти вниз. Но, как и предупредил Ханс, на последней тысяче ярдов перед деревней склон стал гораздо круче. Устав, теряя власть над ногами, Белл упал. Потом встал, поправил сани, без происшествий проделал последние двести ярдов и остановился за сараем рядом со станцией. — Хальт! От входа в сарай на него смотрел человек. Белл узнал шинель и высокую тулью офицерской форменной фуражки гестаповцев. — Ты как из водевиля выскочил. — Считаю это за комплимент, — сказал Арчи Эббот. — Давай помещу нашего друга в багажный вагон. — Он вытащил из сарая деревянный гроб. — Надо ли озаботиться тем, чтобы ему хватило воздуха для дыхания? — Нет. Они уложили Кинкейда, по-прежнему завернутого в брезент, в гроб и закрыли крышку. — Поезд вовремя? — Одной метели мало, чтобы немецкий поезд опоздал. Билет есть? Я провожу тебя через границу. Поезд входил на станцию, в свете прожектора блестел снег, поднятый его роторным снегоочистителем. Белл зашел в вагон, показал билет. И только когда опустился на плюшевое сиденье в теплом купе первого класса, понял, как замерз и устал, как болит у него все тело. Тем не менее, его охватила радость, ощущение достигнутой цели. С Саботажником покончено. Больше Чарлз Кинкейд никого не убьет. Белл спросил себя, достаточно ли наказана Эмма Комден за то, что шпионила в его пользу за Осгудом Хеннеси. Отпустил ли он ее безнаказанной? Ответ был: нет. Она никогда не будет свободна, пока не сбежит из тюрьмы своего сердца. Чего — Исаак Белл знал это лучше большинства мужчин — не будет никогда. Час спустя поезд замедлил ход в Миттенвальде. Кондукторы громко просили пассажиров подготовить паспорта для проверки. — Я приезжал кататься на лыжах, — ответил Белл на вопрос пограничника. — Что это у вас за «багаж» в багажном вагоне? — Старый друг разбился о дерево. Меня просили сопровождать его тело домой. — Покажите! Солдаты с карабинами 88 калибра вереницей пошли по коридору вслед за Беллом и пограничником в багажный вагон. На гробе сидел Арчи Эббот. Он курил сигарету «Штурм» — отличная деталь, отметил Белл: марка «Штурм» принадлежала нацистской партии. Эббот не потрудился встать перед пограничником. Глядя холодными серыми глазами, презрительно кривясь, он рявкнул на безупречном немецком: — Жертва — друг рейха! Пограничник щелкнул каблуками, отдал честь, вернул Беллу паспорт и выпроводил солдат. Белл остался в багажном вагоне. Полчаса спустя они прибыли в Инсбрук. Австрийские грузчики уложили гроб в катафалк, который ждал на платформе в сопровождении посольского лимузина. На обеих машинах развевались американские флаги. Помощник посла подал Беллу руку. — Его превосходительство извиняется, что не смог лично вас встретить. Ему трудно ходить. Старые футбольные травмы, знаете. — И полтонны жира, — пробормотал Арчи Эббот. Президент Франклин Делано Рузвельт, борясь с последствиями Великой Депрессии, устранил препятствие — реакционные газеты Престона Уайтвея, — назначив бывшего босса Марион послом в Австрии. Белл положил руку на гроб. — Скажите послу Уайтвею, что «Агентство Ван Дорна» высоко ценит его помощь, и передайте мою личную благодарность… Минутку! Он достал из кармана бланк доставки, лизнул его оборотную сторону и приклеил на гроб. На бланке было написано: ДЕТЕКТИВНОЕ АГЕНТСТВО ВАН ДОРНА ЧИКАГО В ПАМЯТЬ: АЛОИЗИУСА КЛАРКА, УОЛЛИ КИЗЛИ, МАКА ФУЛТОНА В Париже было раннее холодное утро, когда Исаак Белл вышел из поезда на Восточном вокзале. Собираясь остановить такси, он залюбовался сине-черным «Бугатти-Ройал». Расхваленная, как самая дорогая в мире, машина безусловно была красива и величественна. «Бугатти» неслышно остановился у обочины перед Беллом. Из открытой кабины выскочил шофер в ливрее. — Бонжур, мсье Белл. — Бонжур, — удивленно ответил Белл, думая «Что теперь?» и жалея, что оставил в сумке свой немецкий автоматический пистолет. Шофер открыл дверь в роскошный пассажирский салон. Марион Морган похлопала по сиденью рядом с собой. — Я подумала, ты захочешь прокатиться. Белл сел и тепло поцеловал ее. — Как все прошло? — спросила она. — Дело сделано, — ответил он. — Сейчас Джо Ван Дорн везет его тело на крейсере по Средиземному морю. Через две недели оно будет в Штатах. — Поздравляю, — сказала Марион. Она знала, что он все ей расскажет, когда будет готов. — Я так рада тебя видеть. Белл ответил: — А я рад видеть тебя. Но тебе не следовало так рано вставать. — Ну, я не то чтобы встала… — Она распахнула ворот манто, показав красную шелковую ночную сорочку. — Я подумала, ты захочешь позавтракать. Машина влилась в поток уличного движения. Белл взял Марион за руку. — Могу я кое о чем спросить? — О чем угодно. Она придала его ладонь к щеке. — Откуда у тебя этот «Бугатти-Ройал»? — Ах, это. Вчера вечером я выпила перед сном в баре отеля, и какой-то милейший француз попытался снять меня. Слово за слово, и он настоял, чтобы я пользовалась его машиной, пока я в Париже. Исаак Белл посмотрел на женщину, которую любил уже почти тридцать лет. — «Милейший француз» — не те слова, чтобы успокоить мужа. Как ты думаешь, почему этот старый джентльмен был так щедр? — Он безнадежный романтик. Миляга буквально расплакался, когда я объяснила, почему не могу пойти с ним. Исаак Белл кивнул, дожидаясь, пока обретет дар речи. — Конечно. Ты ответила ему: «Мое сердце уже сказало». Марион поцеловала его в губы. — Ты что, плачешь? |