
Онлайн книга «Чумной корабль»
Прилив оказался сильней, чем они предполагали, и у подлодки было не больше часа, чтобы добраться до «Орегона». Времени катастрофически не хватало, но Хуан на этом не остановился. Что-то не нравилось ему это затишье перед бурей. Надо бы скорей убраться как можно дальше от Ормузского пролива. — «Орегон», это «Номад», как слышно? — радировал он. — Рад снова слышать вас, сэр, — ответил Хали Касим. — Все прошло по плану, полагаю? — Как конфетку у ребенка отобрать. Как перестройка структуры? — Как часы. Обтекатель с носа сняли, дымовая труба на месте, почти все контейнеры сложены. — Так держать. Хали. Вы должны тронуться в путь через тридцать минут примерно на трех узлах. — «Номад» двигался на четырех. — Встретимся чуть ниже по течению. — Это слишком близко к морским путям, — заметил Хали, — мы не сможем остановиться и подобрать вас. — Знаю. Состыкуемся прямо по пути. Возвращать «Номад» в буровую шахту и так рискованно, но пытаться сделать это в движении… Кабрильо пошел бы на это только в случае крайней необходимости. — Уверен? — Макс забрался в кокпит. Хуан обернулся и взглянул другу в глаза. — Что-то правая нога расшалилась. Этим он давал знать, что у него дурное предчувствие. Такое же предчувствие у Кабрильо было накануне задания, стоившего ему ноги, и за годы совместных миссий оба привыкли доверять нутру Хуана. — Тебе решать, — пожал плечами Макс. Через два часа они постепенно нагнали «Орегон». «Номад» проскользнул в двенадцати метрах под его килем. Двери буровой шахты были открыты вовнутрь, свет красных ламп придавал воде розоватый оттенок. Будто приближаешься к вратам ада. Линда снизила темп, подстраиваясь под медленный ход «Орегона». При обычном возврате группа водолазов спускалась, цепляла тросы, и «Номад» поднимали на борт с помощью лебедки. Но даже на трех узлах поток воды под килем был слишком силен. Достигнув нужной скорости, она начала понемногу сливать воду из балластных цистерн, поднимая лодку на какие-то дециметры. — Не хочу никого напрягать, — прозвучал голос Хали в динамиках, — но поворот будет через четыре минуты. Морские пути в Ормузском проливе очень строги, любое отклонение неприемлемо. — Ну что ты, какое напряжение, — скрипя зубами и не сводя глаз с мониторов, ответила Линда. — Молодец, продолжай в том же духе, — подбодрил ее Хуан. Расстояние до киля сокращалось дециметр за дециметром, и вот «Номад» уже прямо под кораблем. Слышался гул его моторов и плеск воды в соплах. Линда еще чуточку замедлила «Номад», и лодка проскользнула к кормовой части буровой шахты, ее винты и стабилизаторы едва не задевали край проема. — Вот так-то! — С этими словами она сбросила последний балласт — огромный ящик, набитый металлическими шарами. «Номад» резво подскочил вверх, выныривая на поверхность. По буровой шахте разнесся топот десятков ног — механики прикрепляли к подлодке подъемные тросы. Двери под ними уже начали закрываться. Линда испустила облегченный вздох, встряхивая дрожащими от напряжения руками. Хуан положил руку ей на плечо. В его взгляде читалась гордость. — Лучше бы и я не смог. — Спасибо. — Она наклонила голову, будто бы прислушиваясь к чему-то. — Кажется, меня зовет горячая ванна. — Иди. — Хуан встал с кресла, оставляя темное пятно на спинке. — Ты сегодня на славу постаралась. Несмотря на то что сам был насквозь мокрый, Кабрильо терпеливо пропустил свою команду вперед на выходе из лодки. Один из механиков подал ему гарнитуру. — Эрик, ты здесь? — Слушаю вас, Председатель, — ответил Эрик Стоун из командного пункта. — Как только двери закроются, доводи до восемнадцати узлов. Как скоро мы покинем пролив? — Примерно через два с половиной часа, плюс пятнадцать часов до места встречи. Кабрильо хотел как можно скорей избавиться от торпед и украденных данных, но необходимо было верно выбрать время для встречи с «Таллахасси», американской подводной лодкой типа «Лос-Анджелес», чтобы оставаться незамеченными для разведывательных спутников и случайных кораблей. — Ясно, спасибо. Передай Хали, чтоб внимательно прослушивал переговоры с Бендер-Аббаса. Чуть что — будите меня. Я буду в своей каюте. — Есть, сэр. Макс руководил перемещением торпед из-под «Номада», собственноручно помогая спускать их на механические вагонетки. Эдди уже спрятал болванку с краденой информацией в прочный водонепроницаемый кейс. Хуан хлопнул по одной из торпед. — Пять миллионов за каждую, плюс еще миллион за данные с компьютера. Неплохой улов, а? — Свяжись с Оверхольтом, предупреди, что у нас обе малышки, а то его удар хватит, когда счет получит. — Свяжусь, свяжусь, но сначала в душ. Может, пойдешь поспишь? Макс взглянул на часы. — Почти полчетвертого. Пожалуй, останусь и помогу привести корабль в порядок. Вот от завтрака не отказался бы. — Что ж, как знаешь. Доброй ночи. Каюта Кабрильо располагалась на левой стороне «Орегона», и, учитывая, под каким углом к солнцу двигался корабль, в ней было чрезвычайно душно, даже несмотря на вентиляционную систему. Хуан проснулся в поту, не сразу сообразив, что его разбудило, и тогда он снова услышал телефонный звонок. Выпутываясь из переплетенных одеял, Кабрильо взглянул на большие часы на противоположной стене. Еще и восьми не было, а солнце палило вовсю. Он поднял трубку. — Кабрильо слушает. — Председатель, это Хали. Наша песенка спета. Хуан попытался проанализировать ситуацию. «Орегон» уже, должно быть, покинул пролив, но они еще недостаточно далеко ушли в Оманский залив. Пока что они находились в зоне влияния иранской армии. — Что такое? — Он сел на кровати, проводя рукой по волосам. — Пять минут назад на Бендер-Аббасе всполошились, а затем тишина. Этого Хуан и дожидался. Начальнику базы потребуется какое-то время, чтобы обнаружить пропажу, а потом еще собраться с духом и сообщить обо всем начальству в Тегеране. Первым делом те прикажут базе прекратить пользование рацией и незащищенными телефонными линиями и переключиться на шифрованные каналы связи. Во время Первой войны в Заливе Америка обнародовала свои возможности в области перехвата сообщений. С помощью спутников и наземных подслушивающих станций Агентство национальной безопасности могло безнаказанно прослушать или прочесть практически любой телефонный звонок, сообщение по рации, передачу по факсу и любой другой вид коммуникации. Именно таким образом американские войска узнали точное местоположение Саддама Хусейна. В ответ на это подавляющее технологическое превосходство страны, видевшие в США угрозу собственной безопасности — а именно, Иран, Сирия, Ливия и Северная Корея, — потратили миллионы долларов на создание шифрованных каналов связи, подслушать или взломать которые нельзя без прямого подключения. |