
Онлайн книга «Чумной корабль»
— Хуан, это было сорок лет назад. Он ведь уже далеко не мальчишка. — Здесь дело не в физической выносливости, а в том, насколько ты силен психологически. По-твоему, Макс утратил былую стойкость? В любом случае сейчас ему проще: он знает, что мы во что бы то ни стало придем за ним. — А как он выбрался? Его спасли? — Нет. Во время вынужденного перехода на другую позицию он с двумя приятелями попытался бежать. Голыми руками они убили четырех охранников и испарились в джунглях. До американской базы добрался только Макс. Двое остальных до сих пор считаются пропавшими без вести. Монако давно является игровой площадкой для мировой элиты, и его бухта была забита пышными сверкающими яхтами, многие свыше тридцати метров в длину, а некоторые и до сотни метров. Хуан заметил и «Матрешку», яхту русского торговца оружием Ивана Керикова — цель их нынешней миссии по перехвату. Многоэтажные здания возвышались над гаванью, роскошные виллы раскинулись на склонах холмов. Он слышал, что недвижимость в этом районе самая дорогостоящая в мире. Отсюда он не видел знаменитое казино Монте-Карло, но хранил в душе нежные воспоминания об этом месте. Небольшой катер устремился к их кораблю, бросившему якорь в полутора километрах от берега. Администрация была в курсе, что его двигатель заглох и команда ожидает прибытия запчастей из Германии. Хоть судно и находилось в пятикилометровой зоне влияния Монако, капитан порта решил не инспектировать его, понаблюдав за «Орегоном» в бинокль четверть часа назад. Катер быстро приближался. Хуан спустился на главную палубу и подошел к трапу корабля. Там его уже ожидал Линк. На нос он нацепил стильные солнцезащитные очки. — Не хочется уезжать, — заметил бывший «морской котик», вот уже не в первый раз. — Иначе нам Макса не спасти. Я десятки раз звонил в офис Тома Сэверенса в Калифорнии, не называя своего имени, и ублюдок так и не перезвонил. Теперь все в наших руках. — А Оверхольт не может помочь? — Без доказательств — нет. Битый час уламывал его вчера ночью. Загвоздка в том, что у респонсивистов уйма денег, соответственно, они оказывают большое влияние в Вашингтоне. У Лэнга связаны руки, пока мы не найдем веское доказательство грязных помыслов Сэверенса. — Дерьмово. — И не говори. — Так почему бы не забить на Филиппины, не отправиться на место и самим его не прищучить? — По-твоему, мне это в голову не приходило? Лэнг ясно дал мне понять, чтобы мы не лезли на рожон. И мы оба прекрасно знаем, что, поймай они нас на задании на территории США, мы будем общаться только через решетки тюремных камер. — Значит, будем предельно осторожны. Хуан взглянул на напарника. Лицо Линка сохраняло непоколебимую серьезность. — Если до этого дойдет, я подключу весь экипаж. Любой из членов «Корпорации» был готов на все ради спасения Хэнли, даже если это стоило бы им контракта с Оверхольтом, который осмотрительный ветеран ЦРУ грозился расторгнуть, если Сэверенс или его жена заподозрят, что находятся под наблюдением. Рядом с кораблем возникло служебное водное такси. Каким бы изящным и блестящим ни был катер, он не шел ни в какое сравнение с его рулевым — молоденькой блондинкой в едва ли что-либо прикрывающей блузке и коротенькой юбке. Пока вертолет все еще собирали по кусочкам в ангаре, водное такси было самым быстрым способом добраться до берега, не привлекая к «Орегону» лишнего внимания. — Капитэн Каб’гильо, я Донателла, — перекричала она гул работающего вхолостую мотора лодки. При звуках ее голоса у Линка жадно загорелись глаза. — Только в Монако, — шепнул ему Хуан. — По-вашему, какой-то богач после ночи в казино предпочтет уродливого рулевого, чтобы вернуться на свою яхту? Девушка придержала лестницу, пока мужчины спускались в лодку. Почувствовав под ногами дно катера, Хуан бросил сумку на заднее сиденье и подошел к планширу. — Спасибо, — поблагодарил он девушку. Когда Линк спрыгнул с лестницы, лодка закачалась, будто ее только что снесло волной. Донателла одарила их очаровательной улыбкой, особенно долго задержав взгляд на Линке, и повернулась к хромированным рычагам управления. — Председатель! Постойте! Председатель! — Эрик перегнулся через перила, пытаясь привлечь его внимание. — В чем дело? — Я кое-что нашел. — А потом никак? Для нас там держат вертолет, он доставит нас в аэропорт Ниццы. — Секундочку. Он перелез через перила и неуклюже спустился по лестнице с ноутбуком в руках. Только здесь Эрик заметил Донателлу, но едва ли взглянул на нее. Его целиком и полностью занимали обнаруженные подробности. — Что там у тебя? Эрик раскрыл ноутбук. — Я тут поискал необычные происшествия, которые могли иметь место во время респонсивистских «Морских убежищ». — Нашел что-то? — О-о, еще как. Помните, недавно докладывали о вспышках вируса, как правило затрагивающего желудочно-кишечный тракт, на круизных судах? — Да, за последние пару лет таких было немало. — Так вот, это было вовсе не совпадение. Сначала я проверил списки клиентов круизных компаний. — Хуан даже не спрашивал, откуда у него доступ к таким данным. — А затем сравнил их с найденными списками респонсивистов. Проследив некоторую закономерность, я уделил особое внимание лайнерам, пораженным подозрительными болезнями. И вот тут-то я попал в самую точку. Шестнадцатый и семнадцатый из рассмотренных мной случаев произошли именно тогда, когда на борту находились респонсивисты. Семнадцадый был вызван не норовирусом, а кишечной палочкой, найденной на листьях салата, растущего на какой-то ферме в Калифорнии. Тот же штамм поражал людей во Флориде, Джорджии и Алабаме. — Будь я проклят! — Это еще не все. Заметьте, что никакой связи в маршрутах лайнеров или портах захода не наблюдается. Но кое-что все же есть. Во время первого происшествия заболело только несколько пассажиров, причем все были уже пожилыми. Во второй раз симптомы проявились уже у сорока человек. Во время семнадцатого же заражения, которое произошло два месяца назад на корабле под названием «Судьба», болезнь настигла почти всех пассажиров и членов экипажа. Пришлось отправлять медицинский вертолет и спасательную группу, которая и вернула корабль в порт. Хуан откинулся на кожаную спинку сиденья, ощущая вибрацию работающего мотора. Линк в рулевой рубке наклонился к их штурману, и красотка была явно рада такой компании. До него доносился ее звонкий смех. Кабрильо резко снова подался вперед. — Они работают над способами распространения. — Мы с Марком подумали о том же. С каждым разом у них выходило все лучше и лучше, пока они не приблизились к почти стопроцентному результату. |