
Онлайн книга «За борт!»
— Конгрессмен Смит, прошу прощения за условия, в которые пришлось вас поместить. — Вряд ли я вас прощу, — дерзко ответила она. — Кто вы такой? Целый день Питт спасался от репортеров и полицейских детективов. Он спрятался в малолюдном пабе под названием „Трезубец дьявола“ на Род-Айленд-авеню и сидел в тихом углу в кожаном кресле, задумчиво глядя на недоеденный сэндвич „Монте-Кристо“ [22] и третий коктейль „Манхеттен“, который он вообще заказывал очень редко. Миловидная официантка, блондинка в мини-юбке и чулках-сеточке, остановилась у его столика. — Ты самый несчастный человек в заведении, — сказала она с материнской улыбкой. — Потерял любимую или жену? — Хуже, — ответил Питт. — Машину. Она бросила на него взгляд, каким смотрят на марсиан и придурков, пожала плечами и перешла к соседнему столику. Питт продолжал сидеть, помешивая вишенкой „Манхеттен“ и ни на что в частности не глядя. Где-то в ходе событий он утратил над ними контроль. Теперь события контролируют его. То, что он знал, кто пытался его убить, не утешало. Мотив был только у Бугенвилей. Он подобрался чересчур близко. Не нужно большого ума, чтобы разгадать эту загадку. Он сердился на себя за то, что, как подросток, играл в компьютерные игры с их финансовой организацией; а ведь они выступают совсем за другую лигу. Питт чувствовал себя так, словно обнаружил посреди Антарктики сейф, набитый валютой, но тратить валюту совершенно негде. Его единственный рычаг — знать больше, чем, как они считают, ему известно. Загадкой оставалось участие Бугенвилей в похищении „Орла“. Он не видел мотивов для убийства команды и потопления яхты. Единственной нитью оставались многочисленные трупы корейцев. Неважно: это проблема ФБР, и он рад от нее избавиться. Пришла пора действовать, решил он, и прежде всего нужно собраться с силами. Для этого решения тоже большого ума не требовалось. Он встал и подошел к стойке. — Могу я воспользоваться твоим телефоном, Кабот? Бармен, остролицый ирландец по имени Шон Кабот, с сомнением взглянул на Питта. — Местный звонок или дальний? — Дальний, но наличными не плати: я оплачу карточкой. Кабот равнодушно кивнул и поставил телефон на угол стойки, подальше от других клиентов. — Жаль твою машину, Дирк. Я ее как-то видел. Красавица. — Спасибо. Купи себе выпить и впиши в мой счет. Кабот заполнил стакан имбирным элем и поднял: — За доброго самаритянина и гурмана. Набирая номер, Питт не чувствовал себя ни добрым самаритянином, ни тем более гурманом. Он назвал оператору номер кредитной карточки и подождал ответа. — „Касио и партнеры инвестигейшн“. — Говорит Дирк Питт. Сал на месте? — Минутку, сэр. Положение улучшается. Он принят в клуб. — Дирк? — послышался голос Касио. — Все утро звоню вам в офис. Кажется, я кое-что нашел. — Что именно? — Поиски в архивах морского профсоюза принесли плоды. На шестерых корейцев, которые нанялись на „Сан-Марино“, нашлись данные о предыдущих плаваниях. В основном иностранные морские линии. Но у всех шестерых нашлось нечто общее. Все они в то или иное время плавали на кораблях „Морских перевозок Бугенвиль“. Слышал о такой фирме? — Совпадает, — ответил Питт. И рассказал Касио о результатах компьютерных поисков. — Черт возьми! — недоверчиво воскликнул Касио. — Действительно совпадает. — А что есть в архиве профсоюза об этих корейцах после исчезновения „Сан-Марино“? — Ничего, они исчезли из вида. — Если Бугенвили действовали в своей обычной манере, все эти парни мертвы. Касио замолчал, и Питт понимал, какие мысли мелькают в голове детектива. — Я у вас в долгу, — сказал наконец Касио. — Вы помогли найти убийцу Арты. Но это мой праздник, и отныне я бы хотел действовать в одиночку. — Не говорите, что месть — обычное дело для мученика, — резко ответил Питт. — К тому же вы не знаете, кто лично виновен. — Мин Корио Бугенвиль, — ответил Касио, с отвращением произнося это имя. — Кто же еще? — Старуха могла отдать приказ, — сказал Питт, — но сама рук не марала. Не секрет, что она уже десять лет в инвалидном кресле. Со времени президентства Никсона она не дает интервью, и не напечатано ни одной ее фотографии. Насколько нам известно, Мин Корио Бугенвиль — дряхлый, прикованный к постели овощ. Да ее вообще может не быть в живых. Она не могла одна разбрасывать тела по морям. — По-вашему, этим занималась целая корпоративная армия? — А вы можете представить себе более действенный способ устранения конкурентов? — Теперь вы скажете, что она мафиози, — проворчал Касио. — Мафия убивает только осведомителей и друг друга. Блеск и красота злого умысла Мин Корио в том, что, убивая целиком экипажи похищенных судов, уводя суда у других компаний, она обходилась почти без накладных расходов. Но для этого кто-то должен был создать преступную организацию и руководить ею. Не позволяйте ненависти ослепить вас. Вы должны видеть реальное положение, Сал. В одиночку вам с Бугенвилями не справиться. — А вместе с вами? — Армия начинается с двоих. Снова наступило молчание, и Питту даже показалось, что связь прервалась. — Вы еще здесь, Сал? — Здесь, — задумчиво ответил Касио. — Что надо сделать? — Летите в Нью-Йорк и нанесите визит в „Морские перевозки Бугенвиль“. — Вскрыть их офис? — Мне казалось, это называется „проникнуть“. — Судья и детектив используют разные словари. — Используйте свои способности и попытайтесь увидеть то, чего не видно в компьютерах. — Я посажу там „жучки“. — Ну, тут вы специалист, — сказал Питт. — У нас есть преимущество: вы придете оттуда, откуда нас не ожидают. Меня уже отметили. — Отметили? — переспросил Касио. — Каким образом? — Бомба в машине. — Сволочи! — выдохнул Касио. — Сегодня же вылечу в Нью-Йорк. Питт передвинул телефон по стойке и вернулся к своему столику. После разговора с Касио он почувствовал себя лучше и прикончил сэндвич. И раздумывал, не заказать ли четвертый „Манхеттен“, но к его столику подошел Джордино. — Вечеринка для избранных? — спросил он. |