
Онлайн книга «Золотой Будда»
— Что вы имеете в виду? — кричал он. — Мы вызывали машину «скорой помощи». — У нас нет записей ни о каких вызовах из этого района, — ответил ему оператор. — Я вам перезвоню, — сказал ему Хо, отсоединяясь. — Вы кто? — задал он вопрос По. — Это детектив Лин По, — ответил за него Ри, — один из моих лучших людей. — Вот вам ситуация, — сказал Хо. — Сегодня вечером было похищено принадлежавшее мне бесценное произведение искусства. — Какое именно, сэр? — уточнил По. — Шестифутовая литая золотая фигура Будды, — объяснил Хо. — Такая же статуя была похищена сегодня чуть раньше из храма А-Ма, — заметил По. — Я сомневаюсь, что это простое совпадение. — Мне стало гораздо легче, — саркастически заметил Хо. — Телефонный разговор, который вы только что закончили, — спросил По, — о чем именно шла речь? — Одной женщине из гостей стало плохо, и мы вызвали вертолет «скорой помощи», чтобы доставить ее в больницу, — ответил Хо. — Только в больнице почему-то нет никаких записей о нашем запросе. — Вы лично сами вызывали вертолет? — Нет, это сделал один из охранников, — сказал Хо, — но я с все время стоял рядом. — Я расспрошу охранника, — сказал Хо. — Это будет довольно сложно, — перебил его Ри. — Охранников здесь больше нет. — Вы нанимали их лично? — спросил По. — Мне их порекомендовала страховая компания, — признался Хо. — Какая именно компания? — спросил По. Хо вытащил визитную карточку из своего портмоне и протянул ее По, тот переписал адрес. Объяснив, кто он такой, он с пристрастием допросил оператора, оставил свой контактный телефон и повесил трубку. — Она позвонит своему боссу, мистер Хо, — доложил По, — но у нее за этот месяц нет ни одной записи о встрече с вами. — Ерунда какая-то, — ответил Хо. — Здесь сегодня был их человек, мы подписывали с ним бумаги и все такое. — Это был ваш постоянный агент? — спросил детектив. Внезапно для Хо все встало на свои места. Его водили за нос с самого начала. — Эти ублюдки, — воскликнул он. Ударив рукой по стоявшему рядом столику, он опрокинул с него стоявшие там закуски и запустил в стену непогашенной сигарой. — Возьмите себя в руки, мистер Хо, — тихо произнес детектив По, — и расскажите по порядку с самого начала, что здесь у вас произошло. Хэнли наблюдал на мониторе за перемещениями светящихся точек, которые обозначали местонахождение фургона, лимузина и «пежо». Все двигались в соответствии с планом, и он перевернул листочек блокнота. — Пришло время докладывать о похищении детей, — сказал он одному из операторов. Мужчина связался с полицией Макао и назвал им адрес Ласситера. Потом он проделал тот же трюк с Изельдой. Две минуты спустя полицейские машины неслись по двум совершенно разным направлениям. Это был еще один элемент, чтобы запутать и без того совершенно запутанную ситуацию. Ниже храма А-Ma, около Военно-морского музея, Линда Росс остановила свой «пежо» и вылезла на воздух. Райнхольта, сидевшего рядом на пассажирском сиденье, задела пуля, пробившая заднее стекло и зеркальце. У него сильно кровоточило правое ухо. — Помоги ему добраться до лодки, — сказала она Прайору. Потом она побежала к докам, где их поджидал тридцатифутовый надежный катер. Забравшись на борт, она направилась к штурвалу и запустила моторы. Как только заработали двигатели, она снова выбралась наружу и пошла по направлению к «пежо». — Занеси его на борт и поддерживай за голову, — сказала она, когда проходила мимо Прайора. Она взяла ключи от машины, открыла багажник и заглянула внутрь. Нажимая на таймер, она дождалась, пока он не начал обратный отсчет, и бросилась обратно к лодке. — Ты умеешь этим управлять? — спросила она Прайора. — Полный вперед, — сказал он, и кораблик сдвинулся с места. Росс принялась оказывать первую помощь Райнхольту, как только катер оттолкнулся от доков. Лодка была в ста ярдах от берега и только собиралась набирать скорость, когда «пежо» превратился в огненный шар и осветил ночное небо. — Взрыв около Военно-морского музея, — доложил диспетчер По. — Одновременно огонь и спасение, — заметил По. — А что с похитителями детей? — Машины как раз подъезжают по первому адресу, — ответил диспетчер. — Он проживает в северной стороне острова. Вторая группа подъедет через несколько минут. — Держите меня в курсе, — приказал По, подходя к окну и рассматривая столб дыма, который был виден издалека. Сидя на переднем сиденье лимузина рядом с Райесом, Баррет начал снимать с себя униформу охранного агентства «Редмэн». Под униформой у него оказались надеты светлые легкие слаксы и черная футболка. — Ну как, Рик, что тебе понравилось больше — лично принимать участие в операции или наблюдать за происходящим по мониторам? — спросила его Хаксли. Хаксли сидела на заднем сиденье в компании Ричарда Труитта. Она натянула голубой свитер без рукавов поверх своего кожаного одеяния и теперь вертелась на сиденье, стараясь под свитером избавиться от праздничной одежды. Как только это ей удалось, она вытащила из-под свитера черную блестящую кожу в заклепках и выбросила ее в открытое окно. Баррет наблюдал за этой операцией через зеркальце над рулем. — Думаю, наблюдение за ходом операции на мониторе никогда так меня не захватывало, — признался он. Труитт зажег свет в задней части пассажирского отсека лимузина, достал из маленького бардачка фальшивые усы и приклеил их себе на лицо. Когда это было проделано, он вытащил из того же отделения фальшивую челюсть и прицепил ее поверх своих собственных зубов. После этого он посмотрелся в зеркальце, чтобы оценить полученный результат. Втирая в себя серую жидкость из маленькой бутылочки, он заговорил. — Сейчас они уже наверняка принялись разыскивать наши средства передвижения, — сказал он. Райес дотянулся до груди и сорвал с себя водительскую униформу. Она легко соскользнула, и под ней оказалась надета еще одна рубашка. Оторвав с брюк фирменные лампасы, он разгладил образовавшиеся складки. — Солнечные очки, — бросил он Труитту. Тот передал их ему через сиденье. Райес надел их на глаза. В это же самое время Хаксли пыталась освободить свои ноги от кожаных штанов, когда ей это удалось, она достала из ящичка в задней части лимузина весьма консервативную юбку, которую опустила под сидение и натянула на себя. Сняв с глаз накладные ресницы, она взяла из рук Труитта пластиковую сумочку и, вытащив оттуда влажную тряпочку, принялась смывать с лица боевую раскраску. |