
Онлайн книга «Священный камень»
— Большой босс выследил вертолет через одну из его аэрокосмических фирм в Вегасе. — И куда он летит? — Хорошая новость. Прямо к нашей цели. — Похоже, мы сможем одним выстрелом убить двух зайцев, — сказал капитан. — Именно. Адамс отлично умел пилотировать вертолеты, но темнота в сочетании с ветром заставили попотеть даже его. Вылетев с «Орегона», он летел исключительно по приборам. Вытерев взмокшие от нервного напряжения руки о летный комбинезон, убавил обогрев кабины и поглядел на экран навигационного компьютера. С нынешней скоростью он минует береговую черту через пару минут. Подняв вертолет повыше, поскольку впереди начинались горы, Адамс снова проглядел показания приборов. При такой видимости ощущение было, как от прогулки с бумажным мешком на голове. Кабрильо не был уверен, жив Акерман или уже умер. Время от времени ему казалось, что он чувствует слабый пульс. Кровотечение из раны прекратилось. Плохо. С того момента как Кабрильо вернулся в пещеру, Акерман не шевельнул ни единым мускулом. Глаза закрыты, веки не двигаются. Кабрильо приподнял его так, чтобы рана была ниже уровня сердца, и прикрыл спальным мешком. Больше он ничего не мог сделать. И тут зазвонил телефон. — Сигнал от метеорита движется в направлении «Акбара», — сообщил Хэнли. — Аль-Халифа, — с омерзением произнес Кабрильо. — Интересно, как он пронюхал о нем? — Я предупредил Оверхольта о возможной утечке в «Эшелоне», — ответил Хэнли. — Это единственный вариант. — Значит, «Хаммади» пытаются сделать «грязную» бомбу, - сказал Кабрильо. — Но это не объясняет того, что за люди прилетели за ним первыми. — Мы ничего не смогли выяснить относительно пассажира вертолета, но, полагаю, он мог быть связан с аль-Халифой, и они прокололись. Кабрильо призадумался. Приемлемое объяснение, возможно, единственное, более-менее логичное, но у него было скверное ощущение. — Думаю, мы узнаем об этом, когда заберем метеорит и освободим эмира. — Как и собирались, — согласился Хэнли. — И тогда все закончится. — В лучшем виде. Ни Кабрильо, ни Хэнли не подозревали, что до завершения дела остался еще не один день. — Пусть Хаксли мне позвонит, — сказал Хуан. — Мне нужна медицинская консультация. — Сейчас позову, — ответил Хэнли. На борту «Акбара» зажглись мощные лампы, освещая посадочную площадку. Стоя сбоку, двое арабов смотрели, как аль-Халифа выровнял вертолет, немного подал его вперед и аккуратно посадил. Как только посадочные лыжи коснулись палубы, мужчины тут же подбежали к вертолету и пристегнули их цепями. Несущий винт замедлил вращение, аль-Халифа включил тормозное устройство. Когда винт окончательно остановился, он вылез из вертолета, обошел его и открыл дверь со стороны пассажирского кресла. Взяв коробку в руки, подошел к двери, ведущей внутрь яхты, подождал, пока ему ее откроют, и вошел. Оказавшись внутри, подошел к длинному столу и поставил на него коробку. Когда он повернул ручку и открыл крышку, террористы собрались вокруг, молча глядя на зловещий предмет. Аль- Халифа протянул руки, взял тяжелый шар и поднял его над головой. — Пусть умрет на миллион больше неверных, — величественно произнес он. — Пусть Лондон лежит в развалинах. — Хвала Аллаху! — воскликнули террористы. — Одна миля прямо по курсу, — доложил капитан «Фри Энтерпрайз». — Идет со скоростью пятнадцать узлов. Девять мужчин, одетые в черные гидрокостюмы, столпились в рулевой рубке. Они были вооружены автоматическими винтовками, пистолетами и гранатами. «Фри Энтерпрайз» застопорила ход, и с борта у кормы начали спускать на воду большую черную надувную лодку с противопульной защитой. На ее носу и корме стояли пятидесятимиллиметровые автоматические пушки, а на жестком стеклопластиковом днище был закреплен мощный бензиновый мотор. Лодка с плеском опустилась в воду. — Заходим с кормы, — сказал командир. — Нейтрализуем цели, забираем метеорит и уходим. Я хочу, чтобы мы вернулись обратно в течение пяти минут. — Там не будет гражданских? — спросил один из мужчин. — Один, — ответил командир и показал всем фотографию. — Что с ним делать? — Если будет возможность, не дать убить его. Но не ценой собственной жизни. — Оставляем его на борту? — Он нам без надобности, — сказал командир. — Пошли. Мужчины вышли из рулевой рубки, дошли до кормы и спустились по лестнице, не разбивая строй. Когда все были на борту лодки, мотор которой уже работал на холостых, один из них встал за штурвал, двинул сектор газа и повел лодку в сторону от «Фри Энтерпрайз». При скорости в пятьдесят пять узлов надувная лодка очень быстро добралась до «Акбара». Как только они подошли к корме яхты, стоящий у руля убавил газ, удерживая лодку рядом с задней платформой для купания идущего полным ходом «Акбара». Солдаты один за другим залезли на платформу, и рулевой отвел лодку немного в сторону, выдерживая одну скорость с яхтой. Восемь солдат начали медленно продвигаться наверх. Пленный, находившийся в каюте «Акбара», ухитрился освободить руки, но ноги освободить ему еще не удалось. Дополз до туалета, опорожнил мочевой пузырь, вернулся обратно на кровать и снова замотал себе руки. Если в ближайшее время никто не придет на помощь, придется делать все самому. Он проголодался, а в таком состоянии он становился очень раздражительным. С верхней палубы послышались звуки топота ботинок, приглушенного войлочными коврами. Солдаты с «Фри Энтерпрайз» рассыпались по «Акбару». Через пару секунд он услышал хлопки, будто где-то на корабле принялись готовить попкорн. Следом послышался глухой стук падающих на палубу тел. Еще через несколько секунд дверь каюты пленника распахнулась настежь, и в нее вбежал человек в черном комбинезоне и маске. Посветив фонариком в лицо пленному, он сличил увиденное с фотографией, которую держал в руке, выбежал за дверь и закрыл ее. Пленный принялся сдирать ленту с лица. А «Акбар» замедлил ход и остановился. Не теряя времени, четверо мужчин побросали за борт тела террористов, начиная с их главаря, а четверо остальных вытерли лужи крови. Спустя четыре минуты сорок секунд с того момента, как первый из них взошел на палубу «Акбара», они уже спускались один за другим обратно в свою лодку. Разогрев замороженной пиццы занял бы больше времени, чем этот штурм «Акбара». Когда штурмовая группа вернулась на «Фри Энтерпрайз» и надувную лодку втащили обратно на борт, капитан подвел судно поближе к «Акбару». Туман слегка рассеялся, и ходовые огни яхты отражались от поверхности океана. Ее болтало на месте, будто лодку, стоящую на якоре у рифа, с той лишь разницей, что нырять в воду было очень холодно и некому, кроме одного человека. |