
Онлайн книга «Корсар»
— Я могу забросить подкрепление вертолетом, но не раньше чем через пару часов, — бесстрастно предложил Хуан, понимая, что за это время все уже будет кончено. Ему передали факс — долгожданный отчет о ливийском военном флоте. — Да нет, сам справлюсь, — заверил его Линк. — Я силы рассчитал — пять минут на километр. Когда добегу, плашмя не свалюсь. Их всего дюжина, да еще в пещере, к тому же меня не ждут — проще простого. Хуан уже не слушал. Он подбежал к навигационной системе и стал вводить номера, чтобы посмотреть текущее местоположение и недавние перемещения всех судов. Одна точка на экране сразу бросилась в глаза. «Это он!» — буквально кричали интуиция и богатейший опыт Кабрильо. Лагерь террористов в зоне досягаемости вертолета, вдобавок весь флот собирался в Триполи, где должен состояться приуроченный к мирной конференции морской парад, а этот корабль болтается у границы с Тунисом. — Линк, свяжись со мной, когда доберешься до пещеры. Сейчас я занят. — Понял. — Проложить курс, — Хуан указал на мерцающую над головой точку. Голос командира звенел металлом. Все побросали работу. В воздухе повисло ожидание, предвкушение чего-то важного. — Командир, курс проложен. — Время прибытия при максимальной скорости? — Чуть больше трех часов. — Хорошо. Полный ход. Завыла сирена. К этому звуку команда давно привыкла. На максимальной скорости «Орегон» обычно здорово качало, поэтому следовало немедленно позаботиться обо всех незакрепленных предметах: от тарелок на камбузе до склянок с косметикой во владениях Никсона. Корабль набирал скорость плавно. Новейшие двигатели заработали на полную мощность, вакуумные насосы выли все тоньше, и вскоре звук оборвался — вышел за пределы слышимости, хотя, окажись на борту собака, она бы сейчас билась в судорогах. Хуан занял командирское кресло и затребовал спецификации ливийского корабля. Им противостоял модифицированный русский фрегат водоизмещением тысяча четыреста тонн, приобретенный в 1999 году. Ливиец был короче «Орегона» на треть — всего девяносто пять метров длиной — и уступал в огневой мощи. Впрочем, «Халидж Сурт» — он же «Залив Сидра» — в любом случае не подарок: четыре семидесятишестимиллиметровые пушки, противокорабельные ракеты «Стикс» да еще скорострельные зенитные пушки и ракеты «Гекко» для отражения атаки с воздуха. На палубе «Сидры» располагались торпедные установки, на корме — минный аппарат. На сайте «Джейнс дифенс ревью» нашлась фотография: хищные обводы, высокий нос с большим развалом, утыканная антеннами современных детекторов радиомачта позади единственной трубы. Спаренные орудия прятались в бронированных башнях на носу и корме, ракетная установка — сразу за передней башней. Кабрильо не сомневался: «Орегон» с таким противником справится. Дальность его ракет вдвое выше, чем у «Стиксов», вот только топить фрегат залпом из-за горизонта не имеет никакого смысла. Необходимо попасть на борт «Сидры», отбить госсекретаря — если, конечно, интуиция не обманула — и доставить ее в безопасное место. — Это он? — Макс неслышно подошел сбоку. — Ага. Что думаешь? — Судя по характеристикам радара, они заметят вертолет за восемьдесят километров. Зенитные пушки, да еще и ракеты… с воздуха не подступишься. — Значит, придется подойти и сделать все по старинке. — Ты что же, хочешь брать его на абордаж? — Понадобится какой-нибудь отвлекающий маневр. Но вообще да, план именно такой. Макс помолчал. С появлением современных ракет тактика морского боя сильно изменилась. Тяжелые бронированные линкоры больше не осыпают друг друга пушечными залпами в расчете на удачный выстрел. Теперь битвы разыгрываются на дистанции в сотни миль. Толстая броня не защищает от ракет с фугасным боеприпасом, так что корабли отлично без нее обходятся. Броня «Орегона» не спасет от пушек «Сидры», не говоря уже о прямом попадании в борт нары «Стиксов». Хуан планировал подойти вплотную к ливийскому фрегату и высадить десант под прицелом артиллерии и ракет. — И когда последний раз боевые корабли сходились так близко? — наконец поинтересовался Хэнли. — Пожалуй, девятого марта тысяча восемьсот шестьдесят второго года, возле Хэмптон-Роудс, штат Виргиния. — Ты о «Мониторе» и «Мерримаке»? Хуан кивнул, и Макс возразил: — У них вышла ничья, а нас она не устроит. Сам понимаешь: мы должны утопить «Сидру» сразу, как только отобьем госсекретаря, — иначе не сможем уйти. Не исключено, что мы подберемся незамеченными, но ливийцы вряд ли позволят нам просто уплыть, так ведь? — Да, об этом я уже думал. — Есть идеи? — Нет, — беззаботно бросил Кабрильо. — Но говорю же, я думал. — А что насчет отвлекающего маневра? Тут какие мысли? — Никаких. Впрочем, атаковать все равно будем ночью, а до вечера еще куча времени — что-нибудь изобретем. Вот только… — Что? — «Сидра» — большой корабль, тонуть будет минут двадцать. Этого вполне хватит, чтобы расстрелять нас ракетами. — Новости одна лучше другой, — заметил Макс со страдальческим выражением лица. — Это еще не все. Придется посадить наших ливийских друзей в шлюпки. Нельзя оставлять их на борту во время боя. А значит, если что-то пойдет не так, спасаться с «Орегона» нам не на чем. — Черт меня дернул поднять трубку, когда ты предложил мне работу! — наигранно воскликнул Хэнли. — Командир, новый вызов. — Линк? — Нет, сэр. Лэнгстон Оверхолт. — Спасибо, Моника. — Хуан нацепил гарнитуру и нажал кнопку. — Привет, Лэнгстон, это Кабрильо. — Как самочувствие? — Отлично. Только устал немного. — А гости? — Признательны и ненасытны. За день съели половину наших припасов. — У меня для тебя информация. Новости есть? — Тарик Ассад только что прибыл туда, где мои люди ищут могилу. — Это тот, которого Каддафи объявил аль-Джамой? — Да. Кстати, он, похоже, не ошибся. Мы помогли Ассаду бежать, а наш человек при этом едва не погиб. — Едва не погиб? Кто? — Хали Касим, руководитель службы связи. Ранен в грудь. Сэн доставил его в госпиталь, но о состоянии ничего не известно. — Я передам послу. Он разберется. — Благодарю. — Значит, Гами ты больше не подозреваешь? — Еще как подозреваю. Захватить самолет террористы могли и сами, но ведь была еще инсценировка аварии и стоянки бедуинов. Устроить такое под силу только высокопоставленному чиновнику, ну или просто очень влиятельному человеку, который пока держится в тени. Если наши подозрения верны и в правительстве полно людей аль-Джамы, то они могли вовремя предупредить террористов и те успели перевернуть все вверх дном. |