
Онлайн книга «Дело влюбленной тетушки»
– Будьте добры ответить на мой вопрос, – сказал Мейсон. – Вы взяли билет в оба конца? – Нет, только в один. – А теперь у вас есть билет на Бостон, – сказал Мейсон. – Вы его заказали заранее? – Да… – Когда вылетает самолет? – В одиннадцать тридцать вечера. – Из Лос-Анджелеса? – Из Сан-Диего. – И этот билет оплачен? – Да. – Кто за него платил? – Все устроил мистер Маршалл. – Иными словами, заплатил он? – Да. – Таким образом, прокурор этого округа не только принялся ссужать вас деньгами, чтобы вас не убедили дать благоприятные для обвиняемой показания, но и старается как можно скорее удалить вас за пределы юрисдикции данного суда? – Ваша честь, я возражаю против этого! Я расцениваю слова защитника как личный выпад и стремление подорвать мой авторитет! – закричал Маршалл. – Я поддерживаю ваше возражение, мистер обвинитель, но лишь в том плане, что не дело суда разбираться в данных вопросах, это будет передано адвокатской коллегии. Однако суд считает необходимым указать, что его тоже интересует своеобразный статус этого свидетеля. Создается впечатление, что он еще откуда-то раздобыл деньги! – Он же сказал, что выиграл на бегах, – напомнил Маршалл. – Он не стал скрывать это от суда. – Удивительно везучий молодой человек! – иронично пробормотал судья Мейнли. – Впрочем, такое случается. – Свой выигрыш вы получили, поставив на лошадь Эстер Боннет? – спросил Мейсон. – Вы помните, сколько тогда получили? – Порядочную сумму. – А вы уверены, что именно на этой лошади? – Конечно! Разве такое забудешь? Мейсон с минуту пристально смотрел на свидетеля, потом неожиданно сказал совсем другим голосом: – Джордж Летти, почему вы не говорите правду? Суд знает, что вы не выиграли денег на скачках… Эта лошадь проиграла! – Проиграла? – воскликнул Летти. – Проиграла! – повторил Мейсон. – А теперь скажите правду, где вы взяли деньги? – Я… я… – Вы могли слышать разговор в соседнем помещении в мотеле «Палм Корт» достаточно ясно, не так ли? – Да, ну и что же? – Во время той беседы, подслушиванием которой вы столь прилежно занимались, собеседники обсуждали, что они сделают с имеющимися у них наличными деньгами, собираясь на прогулку. Миссис Элмор не хотела их брать с собой, но Монтроз Девитт все-таки уговорил ее отправиться с ним на прогулку в автомобиле. У нее было тридцать пять тысяч наличными, у Девитта пятнадцать. Они договорились, где они их будут прятать. Это и было частью того разговора, который вы услышали! – Я… я не слышал его полностью!.. – Вы услышали, что они намеревались спрятать деньги под сиденьями мягких кресел. Я допускаю, молодой человек, что вы действительно пытались последовать за ними, потеряли их из виду и вернулись назад, принявшись экспериментировать с дверью, соединяющей ваши номера. Вы обнаружили, что легко можете ее открыть. Повернув болт со своей стороны, вошли в комнату номер четырнадцать, занимаемую Монтрозом Девиттом, и, пошарив под подушкой кресла, нашли пятьдесят тысяч наличными. До этого момента у вас не было денег и в финансовом отношении вы полностью зависели от Линды Кэлхаун и своих друзей. Работать вам не хотелось, вы для этого слишком ленивы, ну а выпрашивать по мелочам на жизнь – унизительно. Понятно, что вы не устояли перед соблазном и взяли деньги… – Ваша честь! – закричал окружной прокурор. – Это же абсурд! Для подобного заявления нет ни малейшего основания. Это даже не допрос, а обвинение! Я категорически возражаю, это не перекрестный допрос! – Возражение отводится, – остановил его судья Мейнли. – Ну, молодой человек, теперь уже и я хочу, чтобы вы ответили на этот вопрос. Я требую прямого ответа, честного и без уверток! Помните, вы были приведены к присяге! – Я ничего подобного не делал! – возмущенно заявил Летти. – Хорошо, – сказал Мейсон, – где ваш багаж? Поскольку вы собирались сразу отсюда ехать в Сан-Диего к самолету, он должен быть здесь. Где вы его оставили? – В конторе окружного прокурора. – Вы не будете возражать, если ваш багаж доставят сюда и осмотрят? – Разумеется, буду! Я не вижу оснований разрешать кому бы то ни было производить обыск моих личных вещей. – Есть ли среди них нечто такое, что вы стремитесь скрыть? – Нет. – Хорошо. Мейсон сделал два шага к свидетелю, лицо которого постепенно приобретало свекольный оттенок. – Я намерен заглянуть в ваш багаж, – продолжал Мейсон. – Раз вы не желаете добровольно показать его, я вынужден просить ордер на обыск. Напоминаю, что вы принесли присягу… Ну а в том, что ваши вещи будут проверены самым тщательным образом, можете не сомневаться. Говорите прямо, есть там деньги или нет? – Конечно. Я же говорил, что выиграл на скачках. – У вас в багаже спрятано, скажем, двадцать тысяч долларов? – Я… я не знаю, сколько я выиграл. – Не знаете, значит! Может быть, вы выиграли тридцать тысяч? – Говорю вам, не знаю. – Хорошо. Я хочу дать вам еще одну возможность, но уже последнюю, сказать суду правду. И помните, что вы под присягой. Входили ли вы в комнату Монтроза Девитта в мотеле? Минуточку! Прежде чем ответить на вопрос, учтите, что шериф показал, что в номере были обнаружены отпечатки пальцев, которые полиция не смогла идентифицировать, но достаточно ясные и четкие, чтобы… – Да, я туда входил, – сказал Летти. – Все было именно так, как вы и предполагали. Убедившись, что я их потерял, я вернулся назад и стал мудрить с дверью, соединяющей наши комнаты. Почти сразу же я понял, что, если повернуть болт с моей стороны, дверь откроется. Оказалось, что в соседнем помещении болт даже не был закреплен, как полагается… В общем, я вошел в четырнадцатый номер и огляделся. – И нашли спрятанные деньги? – спросил Мейсон. Свидетель долгое время колебался, не зная, как ему быть. Видя это, Маршалл вскочил, собираясь что-то возразить, но судья Мейнли взмахом руки указал ему на место. Летти опустил голову. – Хорошо, – сдался он. – Я взял деньги. |