
Онлайн книга «Кулинар»
![]() Обед велели приготовить на пять персон. Десерт — на десять, поскольку ожидались дамы. Мараван планировал подать к чаю традиционные для «эротического» ужина конфеты. — То есть глазированная спаржа в виде пениса, имбирно-нутовые раковины и лакрично-медовое эскимо, — уточнила Андреа, записывая меню в блокнот. Она появилась на кухне чуть позже семи. — И знаешь, кто наш заказчик? — спросила она Маравана. — Дальманн! Однако это имя ничего не говорило тамильцу. — Дальманн, — повторила Андреа. — Тот самый скользкий тип, что всегда занимал в «Хувилере» первый столик. Мараван покачал головой: — Может, узнаю, когда увижу. Но и за столом Мараван не узнал ни Дальманна, ни остальных гостей. В половине десятого раздался звонок. За дверью послышались смех и разговоры. Это подоспели к десерту дамы. Андреа вошла на кухню, захлопнув за собой дверь. — Угадай кто… — Македа? Она кивнула и оставшийся вечер была немногословна. Вскоре после десерта мужчины попрощались с дамами. Теперь Мараван с Андреа тоже могли отдохнуть. На вешалке осталось одно пальто. Андреа узнала его, оно принадлежало Македе. На последнюю ночь две тысячи восьмого года заказов у «Пищи любви» не было. В кухонном углу своего номера, на обыкновенной плите, Мараван приготовил коджи карри — блюдо из курицы, которому Нангай научила его ещё в детстве. Он выбрал классический вариант, однако положил чуть больше семян пажитника. Кроме того, в смесь специй, которой полагалось посыпать блюдо, перед тем как его сбрызнуть лимонным соком, кроме молотых семян фенхеля, кардамона и гвоздики, Мараван добавил корицы, как всегда делала Нангай. Македа работала. Андреа называла себя «соломенной вдовой». Они расстались час назад. На Македе было закрытое чёрное платье. Сама мысль о том, что эфиопка проведёт эту ночь с одним из старых денежных мешков, сводила Андреа с ума. Итак, новогодняя вечеринка для одиноких сердец. Андреа купила себе две бутылки шампанского. Маравану — минералку с газом. Она устроилась в единственном в комнате кресле, тамилец сел на кровать. Между ними стоял буфетный столик. Андреа мёрзла. Мараван проветривал помещение, полагая, что в комнате не должно пахнуть едой, и закрыл окна незадолго до её прихода. На улице как минимум минус пятнадцать. Андреа попросила у тамильца одеяло на птичьем пуху и теперь сидела, завернувшись в него, как в шаль. Они ели руками, как и в первый раз. Эти блюда почему-то напоминали Андреа детство, хотя карри она попробовала впервые только в зрелом возрасте. А тогда было разве что готовое блюдо из ресторанной сети под названием «риз колониаль» — кольцо риса с кусочками курицы в жёлтом соусе с большим количеством сливок и консервированных фруктов. Андреа сказала об этом Маравану. — Может, дело в корице, — пожал он плечами. — Её здесь много. Разумеется! Рисовый пудинг с сахаром и корицей — любимое блюдо её детства. И ещё рождественское печенье и пряники. — А на Шри-Ланке тоже сегодня празднуют? — спросила она. — Раньше, до войны, в Коломбо отмечали все возможные праздники: индуистские, буддистские, мусульманские и христианские. В эти дни мы не ходили в школу и устраивали на улице фейерверк. — Здорово! — воскликнула Андреа. — Ты думаешь, когда-нибудь снова так будет? Мараван задумался. — Нет, — ответил он после долгой паузы. — То, что было, никогда не повторяется. Андреа замолчала. — Это правда, — кивнула она наконец, — но иногда бывает лучше. — Со мной такого не случалось, — возразил Мараван. — Разве сейчас не лучше, чем в «Хувилере»? Тамилец пожал плечами: — Работа — да. Но забот стало больше. И он рассказал Андреа обо всём, что произошло с его любимым племянником Улагу. — Неужели ничего нельзя сделать? — спросила Андреа, выслушав тамильца. — Я пытаюсь, — пожал плечами тот. — Но поможет ли… Они снова замолчали. — А почему ты не женат? — спросила наконец Андреа. Мараван засмеялся и многозначительно посмотрел на неё. Андреа поняла намёк. — Нет, нет, — замахала она руками. — Выброси это из головы, Мараван. Я не свободна. — Ты ждёшь ту, которая спит с мужчинами, — заметил Мараван. — Да, но за деньги. — Это ещё хуже. Андреа разозлилась. — Ты тоже делаешь за деньги кое-что, чем не стал бы заниматься задаром. Мараван сделал неопределённое движение головой. — И что это значит? — не поняла Андреа. — «Да» или «нет»? — Говорить «нет» у нас считается невежливо. — Должно быть, девушкам у вас живётся несладко, — засмеялась Андреа. — Тем не менее у тебя нет даже подруги. Однако тамилец оставался серьёзным. — У нас есть родители, — ответил он, — которые решают, с кем тебе жить. — И это в двадцать первом веке! — удивилась Андреа. — Ты шутишь! Мараван пожал плечами. — Как вы с этим миритесь? — спросила девушка. — Во всяком случае, это неплохо работает, — ответил Мараван. Андреа недоверчиво покачала головой. — И почему они до сих пор никого тебе не нашли? — У меня нет здесь ни родителей, ни семьи, — ответил тамилец. — Никого, кто бы мог подтвердить, что я не женат, не имею незаконных детей, не веду развратный образ жизни и принадлежу к нужной касте. — Я думала, касты давно отменены, — удивилась Андреа. — Это правда, — кивнул Мараван, — но я должен принадлежать к нужной отменённой касте. — И к какой же ты принадлежишь? — поинтересовалась она. — Об этом не принято спрашивать. — Как же тогда узнать? — Нужно узнавать через других. Андреа засмеялась и сменила тему. — Может, пройдёмся, посмотрим фейерверк, — предложила она. Мараван покачал головой: — Я боюсь взрывов. За окном снова пошёл снег. Ракеты сгорали и взрывались, вспыхивая разноцветными искрами за завесой хлопьев и окрашивая их то в зелёный, то в красный, то в жёлтый цвет. Город колокольным звоном встречал наступление нового года, о котором никто ничего не знал, кроме того, что он на одну секунду длиннее уходящего. Дальманн отмечал Новый год в одном из отелей, в компании Шайбена, инвестора из Северной Германии, вокруг которого так и цокали шпильки, мелькали декольте и мини-юбки. |