Онлайн книга «Как подружиться с демонами»
|
— Привет, Антония. У меня тут разговор на другой линии. Давай я тебе перезвоню. — Это очень важно, любовь моя. То, как она сказала «любовь моя», заставило меня мигом избавиться от скаутов. — Ладно. Что стряслось? — Помнишь Шеймаса? Старого вояку, которого ты ко мне прислал? — Да. А что с ним? — У него кто-нибудь есть? Какая-то родня? Кто угодно? — Блин, да я не знаю. Он либо по улицам шляется, либо торчит у тебя. Не думаю, что у него есть семья. — Может, хотя бы знакомый найдется? Сейчас сгодится любой. — Да что случилось? — Он приковался к ограде Букингемского дворца. — Ого, так это он! Я уже наслышан. — Все гораздо хуже, чем ты думаешь. Его пытались отцепить, но он заявил, что на нем бомба. Меня бросило в жар. Затем я вспомнил об Отто. — Антония, есть один парень. Служил с ним в Персидском заливе. Надеюсь, он сможет помочь. — Я сейчас возле дворца, вместе с полицией. Шеймас сказал им, что он из «Гоупойнта», и они меня сюда привезли. Мы в тупике. Они не знают, блефует он или нет. Но если с ним удастся поговорить, возможно, что-то прояснится. — Сейчас позвоню Отто. Ты там будешь? Я скоро. Антония продиктовала мне номер начальника полиции, чтобы я мог сообщить ему, когда буду на подходе. Я позвонил в магазин игрушек Отто. Нарвался на автоответчик с дурацким хохочущим полицейским. Оставил сообщение, и Отто, к счастью, сразу же перезвонил. Я рассказал ему, в чем дело, и мы договорились, где встретимся, чтобы вместе рвануть к месту происшествия. Я знал, что Отто никак не добраться до центра быстрее, чем за сорок пять минут, так что закончил работу: порекомендовал скаутам отмежеваться от педофила и вообще держаться подальше от коротких штанишек. Не успел я натянуть пальто, как вновь зазвонил телефон. Вэл взяла трубку и прошептала, что это пудронос младшего министра. Во всяком случае, мне так послышалось. Я отмахнулся и, уходя, услышал, как она елейно врет, будто меня уже нет. Я поймал Отто у станции метро «Виктория», и мы поспешили ко дворцу. Полиция перекрыла улицы Беркейдж-Уок и Конститьюшн-Хилл, оттеснив солидную толпу зевак за мемориал королевы Виктории. Полисмен в бронежилете вытянул руку, преграждая нам путь, но я назвал ему фамилию и номер начальника, и он, переговорив по рации, позволил нам пройти. Нас сопроводили в командный пункт. Антония, накинув форменную куртку с чужого плеча, о чем-то беседовала с командующим. Они стояли у служебного «лендровера» в окружении вооруженных до зубов полицейских в бронежилетах. Едва ли не у каждого были наушники и микрофоны. Вдали, у ограды, маячила одинокая фигура Шеймаса — точнее, только голова, так как его обложили мешками с песком, отгородив и от нас, и от дворцовой площади. Антония представила меня высокому седовласому мужчине с лошадиным подбородком и озорным выражением лица. — Оказывается, мы вместе учились в школе, — сказала Антония. — Да ну? Ты и Шеймас? — Нет, — сказал командующий, потирая большие белые руки. — Мы с Антонией. В этом она вся. Дай ей две минуты, и она с кем угодно найдет общий язык. Пять минут — и этот командующий уже в ее команде. Они оба смотрели на меня так, будто ожидали, что я тоже начну болтать о славных школьных денечках, но затем командующий спохватился: — Вы тот самый его знакомый? Я сказал, что нет, и предъявил ему Отто. — Мы вместе воевали в заливе, — сказал Отто, как будто извиняясь. — Он сказал, что на нем бомба. Он умеет обращаться со взрывчаткой? — спросил командующий. — Да. Он был старшим сержантом. Знает понемногу обо всем. Но бомбы на нем нет. Я в этом уверен. — Вашей уверенности мне недостаточно, — отрезал командующий. — Он не террорист. Дайте мне поговорить с ним. Кроме меня, у него никого нет. Я уж сумею его утихомирить. Командующий поднял очи горе — к небу, обложенному разбухшими темными тучами. Казалось, прежде чем снова встретиться глазами с Отто, он прикинул, велика ли вероятность дождя. Тучи тяжело ворочались у нас над головами. — Он просто бродяга, — не унимался Отто. — Ладно, посмотрим. — Вы уж с ним поделикатней, — попросил Отто. — Этот мужик прошел через ад. — Ладно, идите потолкуйте с ним, — распорядился командир. — Я с вами, — сказала Антония. Отто посмотрел на нее и сказал: — Нет. — Затем повернулся ко мне и сказал: — Пошли. Я взглянул на командующего. Он кивнул. Только теперь до меня по-настоящему дошло, что может произойти, если бомба и правда существует. Но, как и Отто, я знал, что у бывшего солдата на это нет ни средств, ни возможностей. И мы вдвоем подошли к прикованному Шеймасу, на которого были нацелены телекамеры и тысячи глаз. Мы остановились у самых мешков с песком. За оградой, позади Шеймаса, королевские гвардейцы в меховых киверах стояли на посту с тем же невозмутимым видом, с каким они каждый божий день красуются перед туристами. Вся эта суматоха ни на йоту не поколебала их распорядка. «Как это по-английски! — подумал я. — Чисто английский идиотизм». Что бы ни случилось с нами здесь, за оградой дворцовой площади, — через час они, без сомнения, с обычной помпой проведут церемонию смены караула. — Шеймас! — крикнул Отто. — Хули ты творишь? — Кто там? — каркнул голос из-за мешков. — Это я, дружище, Отто. — Отто? Что ты тут делаешь? — Куда интересней, что ты тут делаешь, Шеймас. Можно мне подойти на пару слов? — А кто это с тобой? — Один мой приятель. Ты его знаешь. Мы можем подойти и поговорить по душам? Обсудить тактику. А, Шеймас? Что скажешь? — Я не против. Отто повернулся к полицейским, столпившимся за «лендровером», и просигналил им, подняв оба больших пальца. Мы вошли в закуток, огороженный мешками с песком. Шеймаса было не узнать: он обрил голову. Из-под его шинели выпирало что-то громоздкое. Все это мне ни капельки не понравилось. Интересно, подумал я, с чего Отто надумал взять с собой именно меня? — Черт, ну и заварил же ты кашу, — сказал Отто. Шеймас воззрился на меня. Его глаза искрились льдом. Мне вновь вспомнился Старый Мореход, и я спросил себя, суждено ли мне увидеть еще одну свадьбу. — Кто это? — Мы уже встречались, Шеймас. Я направил тебя в «Гоупойнт». — Впервые вижу, — сказал он, сморщив обветренный нос. — Сигаретку будешь? — спросил Отто. — Давай курнём. Держи. |