
Онлайн книга «Ночной рейд»
Мерфи встал из-за письменного стола. — Мои служащие попытаются, коммандер Миллиган. Если фотография есть, то мы найдем ее. Хейди сидела в своей комнате в гостинице «Джефферсон», глядя в косметическое небольшое зеркальце на морщинки, которые образовались во внешнем уголке широко открытого глаза. Учитывая все обстоятельства, она смирилась с неумолимым ходом времени и делала по возможности всё, чтобы сохранить молодость лица и тела, которое могло прибавить еще унцию жирка. За последние три года Хейди перенесла хирургическое удаление матки, развод и нежный роман с мая по декабрь с адмиралом вдвое старше ее, который недавно умер от сердечного приступа. Но выглядела такой же жизнерадостной и эмоциональной, как после окончания школы в Аннаполисе. Она придвинулась ближе к зеркалу и начала изучать пару кастильских карих глаз. На радужной оболочке правого глаза было небольшое пятнышко, небольшое серое пятно в форме пирожка. Гетерохромная радужная оболочка — такое претенциозное название дал офтальмолог. Когда ей было десять лет, одноклассники дразнили ее. Но позднее мальчишки нашли это весьма привлекательным. После смерти адмирала Вальтера Басса она не почувствовала необходимости в поисках замены и в эмоциональном взаимодействии с другим человеком. Но прежде, чем осознала, что делает, голубая форма уже была отправлена в кладовку, а Хейди стояла в лифте в шелковом облегающем платье медного цвета с дьявольски соблазнительным шафрановым кантом, заканчивающимся серебряным цветком в V-образном вырезе значительно ниже ее груди. В дополнение к сумочке, подходящей к платью, ее единственными аксессуарами были длинное перо и серьги с драгоценными камнями, свисавшие до плеч. Для тепла в мрачном зимнем воздухе Вашингтона она укуталась в пальто с узким воротником из темной коричнево-черной синтетической лисицы. Швейцар вздохнул, глядя на такой экстравагантный вид, и открыл дверь такси. — Куда? — спросил водитель, не оборачиваясь. Простой вопрос застал ее врасплох. Она решила выйти в город; не планировала, куда именно. Сделала паузу, но тут у нее засосало в животе. — Ресторан, — выпалила она. — Можете порекомендовать хороший ресторан? — Что бы вы хотели съесть, леди? — Не знаю. — Мясо, китайская кухня, морепродукты? Назовите. — Морепродукты. — Сейчас приедем, — сказал водитель, нажимая кнопку на счетчике. — Я как раз знаю одно местечко. С видом на реку. Очень романтично. — То, что надо, — рассмеялась Хейди. — Звучит великолепно. Вечер уже был в разгаре. Сидя в свете канделябров и наслаждаясь вином, наблюдая огни Капитолия, отсвечивающиеся в водах реки Потомак, она была лишена возможности поговорить с кем-нибудь, что лишь подчеркивало ее одиночество. Женщина, обедающая одна, до сих пор для некоторых людей оставалась непривычным зрелищем. Она ловила отдельные взгляды, которые бросали на нее посетители. Старалась понять, о чем они думают, чтобы провести время. Чье-то несостоявшееся свидание? Жена, ищущая приключений? Проститутка, сделавшая перерыв на обед? Последнее предположение ей понравилось больше всех остальных. Вошел мужчина и сел за столик на два столика дальше от того места, где она устроилась. Освещение в ресторане было тусклым, Хейди смогла сказать о нем только то, что он был высокого роста. Ей хотелось обернуться и бросить на него оценивающий взгляд, но она не могла преодолеть воспитанную скромность. Внезапно Хейди почувствовала, что кто-то стоит рядом, ощутила слабый запах мужского одеколона после бритья. — Прошу прощенья, прекрасное создание, — прошептал голос ей на ухо, — но не чувствуешь ли ты в глубине души желания купить бедному любителю дешевого вина стаканчик мускателя? От удивления она вздрогнула и взглянула, ее глаза широко раскрылись. Лицо незваного собеседника было трудно рассмотреть: на него падала тень. Затем он обошел ее и сел напротив. Волосы густые и черные, в свете свечи она увидела его теплые зеленые глаза. Лицо обветренное, загорелое. Он пристально смотрел на нее, словно ожидая приветствия, черты лица были холодные и невыразительные. Затем улыбнулся, и показалось, что его улыбка озарила весь зал. — Хейди Миллиган, неужели ты не вспомнила меня? Она вздрогнула, на нее нахлынула волна воспоминаний. — Питт! Боже мой, Дирк Питт! Хейди импульсивно подняла руки и притянула его к себе так, что их губы встретились. В глазах Питта появилось смущенное выражение. Когда Хейди отпустила его, он откинулся назад и потряс головой. — Поразительно, насколько мужчина может ошибаться в женщине. Я рассчитывал лишь на рукопожатие. Щеки Хейди слегка зарделись. — Ты застал меня в момент слабости. Я сидела, жалея себя, а когда увидела друга, то поняла, что пережила это. Он сжал ее руки нежным пожатием, улыбка исчезла. — Было очень грустно, когда узнал, что адмирал Басс покинул нас. Он был хорошим человеком. Ее глаза потемнели. — Уход был безболезненным. После погружения в кому он просто не вернулся. — Только одному Богу известно, чем могло обернуться дело, если бы он добровольно не ушел со службы. — Помнишь, как мы встретились? — Я прибыл, чтобы взять интервью у адмирала в гостинице около Лексингтона, Виргиния, куда он удалился. — А я думала, что ты какой-то официальный представитель правительства, который хочет шантажировать его, и отнеслась к тебе отвратительно. Питт выдержал паузу и пристально посмотрел на нее. — У вас были очень близкие отношения. Она кивнула. — Мы жили вместе почти восемь месяцев. Он человек старой закалки, но и думать не хотел о женитьбе. Говорил, что молодой женщине не стоит связывать себя с человеком, который одной ногой уже в могиле. Питт заметил, что у нее уже выступили слезы, и быстро переменил тему. — Не возражаешь, если я скажу, что ты напоминаешь мне студентку на первом свидании. — Прекрасный комплимент в прекрасный момент, — прямо сказала Хейди, оглядывая столики. — Не собираюсь нарушать твои планы. Наверное, ты кого-нибудь ждешь. — Нет, я без женщин, — ответил он, улыбаясь глазами. — Я сейчас на распутье, решил отдохнуть, спокойно поужинав. — Я рада, что мы встретились, — сказала она, сияя. — Тебе следует только скомандовать, и я твой раб до рассвета. Она посмотрела на него, все звуки и всё окружение зала отошли на задний план. Внимательно осмотрела сервировку стола. — Всё это мне очень нравится. Когда они вошли в номер гостиницы, который занимала Хейди, Питт нежно поднял ее на руки и отнес в постель. |