
Онлайн книга «Ночной рейд»
— Ты только тянешь время. Должно быть больше. — Совсем мало. Насколько мне известно, они никогда не встречались, по меньшей мере, в своих официальных ролях. — У меня есть фотография, на которой они вместе выходят из Белого дома. Эпштейн пожал плечами. — Мое четырехсотое ошибочное заключение за год. — Что произошло с Шилдсом? — Он утонул на борту «Императрицы Ирландии». — Мне известно об «Императрице». Пассажирский лайнер, затонувший в реке Святого Лаврентия после столкновения с норвежским угольщиком. Погибло более тысячи человек. Эпштейн кивнул. — Никогда не слышал об этом, пока не прочитал некролог Шилдса. Это было одной из самых страшных катастроф века. — Странно. «Императрица», «Титаник», «Лузитания». Все погибли друг за другом в течение трех лет. — Как бы то ни было, но тело так и не нашли. Его семья отслужила поминальную службу в какой-то небольшой деревушке в Уэльсе с непроизносимым названием. Вот и всё, что я могу сказать о Харви Шилдсе. Они подошли к мишеням. Эпштейн принялся их изучать. — Сгруппированы на шести дюймах, — сказал он. — Совсем неплохо для старого стрелка. — Пуля семьдесят пятого калибра делает большую дыру, — сказал Питт, рассматривая пробитую мишень. — Представь, что она делает с человеком. — Лучше не стоит. Эпштейн заменил мишень, и они пошли обратно к линии огня. — Так что же об Эссексе? — спросил Питт. — Что я могу рассказать тебе, чего бы ты еще не знал? — Для начала — как он умер. — Крушение поезда, — ответил Эпштейн. — Над рекой Гудзон разрушился мост. Сто человек погибло. Эссекс был одним из них. Питт задумался. — Где-то в забытых записях округа, в котором произошло крушение, должны быть зарегистрированы травмы, обнаруженные на теле. — Маловероятно. — Почему ты так говоришь? — А вот сейчас мы подошли к самой интригующей параллели между Эссексом и Шилдсом. Он сделал паузу и посмотрел на Питта. — Оба погибли в один и тот же день. Двадцать восьмое мая тысяча девятьсот четырнадцатого года, ни одно из тел не найдено. — Прекрасно, — вздохнул Питт. — Дождь так и не начался. Но я не ожидал, что всё до такой степени продумано. — Расследование прошлого никогда не… — Совпадение дня смерти Эссекса и Шилдса кажется нереальным. Не был ли это заговор? Эпштейн покачал головой. — Сомневаюсь в этом. Происходят непонятные вещи. К тому же, зачем топить корабль и убивать тысячу душ, когда можно просто сбросить за борт Шилдса где-нибудь посреди Атлантического океана? — Конечно, ты прав. — Ты не хочешь рассказать мне, ради чего вся эта затея? — Сам еще не знаю, во что всё это выльется. — Если в этом есть то, что достойно освещения в печати, надеюсь, ты посвятишь меня. — Слишком рано говорить о гласности. Возможно, за этим вообще ничего не стоит. — Я слишком давно знаю тебя, Дирк. Ты никогда не занимаешься тем, что не имеет никакого значения. — Давай просто скажем, что я любитель исторических тайн. — В таком случае, у меня для тебя есть еще одна. — Отлично, выкладывай. — Дно реки под мостом драгировали в течение месяца и более. Не удалось поднять ни одного тела пассажира или членов команды. Питт пристально смотрел на Эпштейна. — Не верю этому. Могло же течение вынести на берег хоть несколько тел. — Это только половина того, что удалось узнать, — осторожно сказал Эпштейн. — Не нашли также и поезд. — Господи Иисусе! — Только из профессионального любопытства я прочитал материал о «Манхеттен лимитед», так он назывался. Водолазы спускались под воду в течение многих недель после трагедии, но достать ничего не смогли. Сообщали, что паровоз и все вагоны поглощены зыбучими песками. Директора Северной железной дороги «Нью-Йорк — Квебек» истратили целое состояние, пытаясь найти хотя бы следы крушения поезда. Ничего не добились и, в конце концов, бросили заниматься этим. Вскоре после этого вся линия перешла в ведомство «Нью-Йорк сентрал». — И дело этим кончилось. — Нет, не совсем, — ответил Эпштейн. — Говорят, что этот поезд до сих пор появляется, как призрак. — Ты шутишь. — Честное слово. Местные жители в долине реки Гудзон клянутся, что видели, как призрачный поезд поворачивает с берега и направляется к старому мосту перед тем, как исчезнуть. Естественно, всё это происходит после наступления темноты. — Разумеется, — ответил Питт с сарказмом. — Ты забыл еще полнолуние и леденящие душу вопли. Эпштейн пожал плечами, затем рассмеялся. — Думал, что тебе придется по душе налет таинственности. — У тебя есть все эти россказни в напечатанном виде? — Конечно. Думал, что тебе они понадобятся. Пять фунтов материала о катастрофе «Императрицы» и о расследованиях, проведенных относительно разрушения моста над рекой Гудзон. Мне удалось найти адреса и имена тех немногих людей, которые занимаются частным расследованием катастроф кораблей и крушений поездов. Всё это аккуратно упаковано в конверт и лежит в машине. Эпштейн направился к стоянке стрельбища. — Сейчас принесу. — Ценю потраченное тобой время и вложенные усилия. Эпштейн серьезно посмотрел на него. — Еще один вопрос, Дирк, ты должен мне это. — Да, я должен тебе это, — подтвердил Питт. — Это проект Государственного агентства по подводным и морским научным следованиям или твоя собственная затея? — Исключительно личное дело. — Понимаю, — сказал Эпштейн, глядя в землю и подкидывая ногой камушек. — Ты знаешь, что недавно нашли мертвым потомка Ричарда Эссекса? — Джона Эссекса. Да, знаю. — Один из наших репортеров писал об этом. — Эпштейн сделал паузу и кивнул в сторону «кобры» Питта. — За час до анонимного звонка о его смерти соседка видела человека, по описанию похожего на тебя, в красной спортивной машине, который расспрашивал о том, как проехать к дому Эссекса. — Совпадение, — пожал плечами Питт. — Совпадение — твоя задница, — сказал Эпштейн. — Что, черт возьми, ты собираешься делать? Несколько шагов Питт прошел в полном молчании с суровым выражением палице. Затем слегка улыбнулся. Эпштейн мог поклясться, что в этой улыбке был оттенок дурного предзнаменования. |