
Онлайн книга «Сокровище»
– Очень похоже, – проговорила она через несколько минут. – Мечи и наконечники в точности такие же, как у римлян четвертого века. – Не спешите делать выводы, – серьезно сказал Гарза. – Сэм вполне мог сфабриковать все, что вы здесь видите, состарив предметы с помощью кислоты и солнца. – Он ничего не фабриковал, – решительно заявил Сэндекер. Гарза скептически ухмыльнулся: – Как вы можете быть в этом уверены, адмирал? Нет никаких свидетельств, что залив до Колумба кто-то уже посещал. – Уже есть. – Это для меня новость. – Это случилось в триста девяносто первом году нашей эры, – объяснил Питт, – Флот из полутора десятков судов поднялся вверх по Рио-Гранде до места, где сейчас находится город Рома. В одном из холмов за городом римские наемники, рабы и египетские ученые спрятали обширную коллекцию артефактов из Александрийской библиотеки в Египте. – Я знал это! – с порога завопил Сэм Тринити. Он был настолько взволнован, что едва не выронил поднос со стаканами и кувшином, который держат в руках. – Я был в этом уверен! Римляне действительно ступали по земле Техаса! – Вы были правы, Сэм, – примирительно сказан Сэндекер, – а те, кто сомневались в этом, – нет. – Все эти годы мне никто не верил, – ошеломленно бормотал Сэм. – Даже когда они прочитали надпись на камне, меня обвинили, что я выбил ее сам. – Камень? Какой камень? – насторожился Питт. – Тот, что стоит в углу. Я обращался к специалистам, чтобы ее перевели, ну и что вышло? Мне сказали: «Неплохо, Сэм, ты, оказывается, и латынь знаешь». Столько лет меня все считали лгуном! – У вас есть копия перевода? – спросила Лили. – Вон она, висит на стене. Я напечатал ее и повесил на видное место в застекленной рамке. Лили оказалась быстрее всех. Она подошла к стене и начала читать вслух. Остальные столпились вокруг. – "Этим камнем отмечен путь туда, где я приказал зарыть экспонаты из величайшей обители муз. Я уцелел после уничтожения нашего флота варварами и направился на юг, где местное племя приняло меня за пророка. Я учил их всему, что знаю сам и что сам умею, но они почти не применяли полученные знания на практике. Они предпочитали поклоняться языческим богам и идти на поводу у невежественных волхвов, требующих человеческих жертв. После моего прибытия прошло семь лет. Мое возвращение сюда наполнено болью из-за гибели моих бывших товарищей. Я позаботился об их погребении. Мое судно готово, и очень скоро я отправляюсь в Рим. Если Феодосий еще жив, я буду казнен, но с радостью иду на этот риск, чтобы еще хотя бы раз увидеть мою семью. Тем, кто это читает: если я погибну, знайте, вход в хранилище находится под холмом. Стойте на северной стороне и смотрите на юг, на речной утес. Юний Венатор, десятое августа триста девяносто восьмого года". – Значит, Венатор пережил гибель своей экспедиции только для того, чтобы через семь лет умереть, перед тем как вернуться в Рим, – сказал Питт. – Или он вернулся, но был казнен, – предположил Сэндекер. – Нет, Феодосий умер в триста девяносто пятом году, – сказала Лили. – Подумать только, этот камень простоял шестнадцать веков, и никто не обращал на него внимания. Брови Тринити удивленно поднялись. – Вы знаете этого парня, Венатора? – Мы идем по его следу, – сообщил Питт. – Вы искали хранилище? – спросил Сэндекер. Тринити кивнул: – Я перекопал здесь все что мог, но не нашел ничего, кроме того, что вы здесь видите. – Глубоко копали? – Лет десять назад я выкопал яму глубиной около шести метров, но обнаружил только сандалию – вон стоит на полке. – Вы покажете нам площадку, где нашли камень и другие предметы? – спросил Питт. Старый техасец вопросительно взглянул на Гарзу: – Ты как считаешь, Херб? – Поверь мне, Сэм, этим людям можно верить. Они не расхитители гробниц. – Хорошо. – Сэм кивнул и начал энергично собираться. – Тогда давайте покатаемся. Можно поехать в моем джипе. * * * Тринити провел джип по грунтовой дороге мимо нескольких современных построек и остановился перед забором из колючей проволоки. Он вышел, открыл калитку, также обмотанную колючей проволокой, и отодвинул ее в сторону. Затем снова сел за руль, и джип покатил дальше. Дорога постепенно слилась с окружающим ландшафтом и стала почти незаметной. Когда джип с четырьмя приводными колесами забрался на довольно крутой подъем, Сэм остановил машину и выключил зажигание. – Итак, господа, мы находимся на холме Гонгора. Очень давно кто-то мне сказал, что его назвали в честь испанского поэта семнадцатого века. Почему эту груду земли назвали именем поэта, я не знаю. Питт показал на низкий холм, поднимавшийся в четырехстах метрах к югу. – Как называется тот холм? – У него нет названия, во всяком случае, я его не знаю. – Где вы обнаружили камень? – спросила Лили. – Потерпите, это немного дальше. Тринити снова завел двигатель и направил джип вниз по склону, объезжая мескитовые деревья и заросли низкого кустарника. Две минуты спустя он затормозил около неглубокого старого русла реки. Сэм вышел из машины, подошел к краю и заглянул вниз: – В этом месте я увидел уголок камня, выступающий из земли. – Это сухое русло, – заметил Питт, – тянется между Гонгорой и дальним холмом. – Да. – Тринити кивнул. – Но камень никак не мог переместиться оттуда на склон Гонгоры, если, конечно, его не перетащили специально. – Эта равнина вряд ли затопляется, – согласился Сэндекер. – Эрозия и дожди в столь длительный период могли переместить камень с вершины Гонгоры метров на пятьдесят ниже, но они никак не могли передвинуть его на полкилометра с другой вершины. – А другие артефакты? – спросила Лили. – Где были они? Тринити описал рукой дугу. – Они были разбросаны по склону и дальше почти до центра города. – Вы отметили место находки каждого? – Извините, мисс, но я не археолог и не думал, что необходимо запоминать каждую яму. Глаза Лили вспыхнули разочарованием, но она промолчала. – Вы, должно быть, использовали металлоискатель? – спросил Питт. – Сам сделал, – похвастался Сэм. – Он у меня достаточно чувствительный, чтобы найти пенни на глубине полуметра. |