
Онлайн книга «Сахара»
– Вы посылали за мной, полковник? – спросил Питт. Левант, не опуская бинокля, отрывисто заговорил: – Когда вы и мистер Джордино проникали на территорию предприятия отходов, вы засекали время прохождения поездов? – Да, входящие и уходящие поезда чередовались: один въезжал ровно через три часа после отъезда другого. Левант опустил бинокль и уставился на Питта. – Как же вы объясните тот факт, что вот уже в течение четырех с половиной часов не появился ни один из них? – Какой-нибудь проблемой с железной дорогой, неисправностью оборудования, поломкой. Может быть куча изменений в расписании. – И вы верите в это? – Ни на грамм. – Тогда что же вы об этом думаете? – настаивал Левант. Питт уставился на рельсы, бегущие перед фортом. – Если бы я держал пари на годовое жалованье, я бы сказал, что это из-за нас. – Вы считаете, что движение приостановили, чтобы не дать нам сбежать? Питт кивнул: – Если Казим просек конечный маршрут и если его воздушные патрули заметили следы машин, идущие на юг, к железной дороге, то он догадался, что наша цель – захват поезда. – Малийцы сообразительнее, чем я полагал, – признался Левант. – Вот теперь мы в ловушке, да еще без связи, чтобы сообщить о сложившейся ситуации генералу Боку. Пемброк-Смит прокашлялся: – Если позволите, сэр. Я вызываюсь добровольно прорваться к границе, чтобы встретиться там с отрядом американских спецвойск и привести их сюда. Левант с минуту сурово смотрел на него: – В лучшем случае самоубийственная попытка. – Это может оказаться нашим единственным шансом отправить кого-нибудь отсюда. С вездеходом я бы оказался за границей через шесть часов. – Вы оптимист, капитан, – возразил Питт. – Я ездил по этой части пустыни. Стоит только развить приличную скорость по кажущейся плоской равнине, как на пути непременно возникает какой-нибудь овраг. И если вы окажетесь в Мавритании завтра поздним утром, считайте, что вам еще повезло. – Я собираюсь ехать по прямой, по железной дороге. – Гибельная затея. Не проедете и пятидесяти километров, как на вас набросятся патрули Казима, если они уже не блокировали путь. – И потом, разве вы забыли, что у нас недостаток горючего? – добавил Левант. – Не хватит даже и на треть этого путешествия. – Мы можем слить остатки из транспортеров, – не уступал Пемброк-Смит. – Даже в этом случае вы рискуете не дотянуть, – заметил Питт. Пемброк-Смит пожал плечами: – Кто не рискует, тот не пьет шампанского. – Одного я вас не отпущу, – сказал Левант. – Ночью в пустыне одному трудновато, – поддержал полковника Питт. – Вам необходим второй водитель и штурман. – Я и не собирался ехать один, – сообщил Пемброк-Смит. – Кого же вы выбрали в напарники? – спросил Левант. Смит с улыбкой посмотрел на высокого парня из НУМА. – Или мистера Питта, или его друга, мистера Джордино, поскольку они уже прошли ускоренный курс выживания в пустыне. – От гражданского мало проку при стычках с патрулями Казима, – предупредил Левант. – Я планирую облегчить пескоход, сняв с него всю броню и вооружение. Мы возьмем только запасное колесо и инструменты. Плюс запас воды на двадцать четыре часа и личное оружие. Левант тщательно обдумал сумасшедший план Пемброк-Смита в своей обычной педантичной манере. Затем кивнул: – Хорошо, капитан. Займитесь подготовкой автомобиля. – Есть, сэр. – Постойте. – Сэр? – Не хотелось бы расстраивать ваш план, но вы все-таки мой заместитель, и я не имею права вас отпустить. Придется вам отправить кого-то вместо себя. Я предлагаю лейтенанта Штайнхольма. Если не ошибаюсь, он однажды участвовал в ралли Монте-Карло. Пемброк-Смит не пытался скрыть разочарования. Он даже начал что-то говорить, но вовремя спохватился, прикусил язык, отдал честь и поспешил по лестнице вниз к плацу. Левант посмотрел на Питта: – Вы можете вызваться только добровольно, мистер Питт. Я бы не хотел пользоваться своей властью и приказывать вам. – Вот что я вам скажу, полковник, – обаятельно улыбнулся Питт. – За прошедшую неделю за мной гонялись по всей Сахаре, я был в миллиметре от смерти от жажды, в меня стреляли, кипятили, как омара, заковывали в кандалы и били плетьми. Я навидался столько дерьма, сколько другому за всю жизнь не встретится. У меня выработалась аллергия на ночные поездки по пустыне. Я собираюсь ехать на поезде и потому остаюсь. С лейтенантом Штайнхольмом пойдет Ал Джордино. Левант усмехнулся: – Вы блефуете, мистер Питт, нахально и беспардонно блефуете. Так же как и я, вы отлично знаете, что остаться здесь – верная смерть. И дать возможность вашему приятелю уйти отсюда – благородный жест. Со своей стороны позвольте выразить вам глубочайшее уважение. – Благородные жесты не по моей части. Просто у меня привычка не бросать незаконченной работу. Левант посмотрел вниз, где под защитой стены создавалась какая-то машина. – Вы имеете в виду вашу катапульту? – На самом деле это разновидность натяжного пружинного лука. – И вы всерьез полагаете, что эта штука эффективно сработает против бронированных машин? – О, она сработает, – уверенно заявил Питт. – Правда, черт ее знает, насколько хорошо. * * * Сразу же после заката от главных ворот убрали мешки с песком и другие части самодельной баррикады, и массивные двери раскрылись. Лейтенант Штайнхольм, рослый светловолосый австриец, пристегиваясь ремнем и сидя за рулем автомобиля, получал последние инструкции от Пемброк-Смита. Джордино, стоя рядом с облегченным вездеходом, прощался с Питтом и Евой. – Ну пока, старый приятель, – сказал он Питту, пытаясь выдавить улыбку. – Вообще-то это нечестно – отправлять меня вместо себя. Питт быстро и крепко обнял Джордино. – Не забывай об ухабах, оврагах и корягах. – Мы со Штайнхольмом вернемся к обеду с пивом и пиццей. Эти слова ничего не значили. Ни один из них ни на секунду не сомневался, что к полудню следующего дня от форта и всех, кто в нем окопался, останутся лишь воспоминания. – Не буду выключать свет в окошке, – ответил Питт. Ева легонько поцеловала Джордино в щеку и протянула ему небольшой сверток, завернутый в пластик. – Тут немного еды на дорогу. |