
Онлайн книга «Джокер»
— Почему бы вам не взять пару выходных? — предложил Макмиллан. — Если что-то случится, мы позвоним вам на мобильный. Поезжайте в Шотландию, проведайте дочку. — Это невозможно, — отозвался Стивен, — я мог заразиться вирусом. Не хочу так рисковать. — Да, конечно. — Макмиллан сокрушенно вздохнул. — Глупо с моей стороны было предлагать такое. — Но я все равно взял бы пару выходных. Думаю, найду чем заняться. — Хорошо. Кстати, сегодня утром я получил письмо от премьер-министра — он выражает свою благодарность. Идея объявить чрезвычайное положение была не шуткой. — Да уж, понимаю… Стивен спустился в бар и, потягивая джин-тоник, размышлял о том, что будет делать завтра. Было бы здорово выбраться из Манчестера. Ему нужно отстраниться от всего хотя бы на несколько часов, где-нибудь вдали от людей, где он сможет смотреть на небо и дышать свежим воздухом. Стивен вдруг сообразил, что находится недалеко от Озерного Края. Он уже давно не бывал в этой части страны, где прошло его детство. Можно поехать туда с самого утра и побродить целый день в горах. Чем больше Стивен об этом думал, чем более привлекательной казалась ему эта идея. Когда он был мальчиком, прогулки в горах Камбрии всегда помогали взглянуть на вещи со стороны. Именно это ему и было сейчас нужно — возможность отстраниться. Стивен заказал еще порцию джин-тоника и вышел из бара, намереваясь посидеть где-нибудь в укромном уголке и все обдумать. Ему удалось выявить источник заболевания и сам премьер-министр поблагодарил его за это. Презрение Стивена к политикам не могло полностью загасить удовлетворение от этого факта, но, с другой стороны, он пока совершенно не представлял, чем объяснялось возникновение заболевания у «джокеров», а неизвестность всегда вызывала у него тревогу. Смерть Кэролайн причинила Стивену такую боль, что он до сих пор не мог взглянуть этому факту в лицо. Ему успешно удавалось вытеснить эти мысли на задворки сознания, пока официантка не бросила ему в лицо ужасную правду. Кэролайн не только стала жертвой вируса — ее к тому же несправедливо обвинили в том, что она была причиной вспышки. Виктор Спайсер разрушил ее карьеру и косвенно стал причиной ее смерти, и обеспечил то, что для истории она навсегда останется в черном списке. Осознание этого факта вызвало у Стивена приступ гнева. Единственное преступление Кэролайн заключалось в том, что она руководствовалась здравым смыслом, а не следовала инструкциям, как безмозглый автомат. Его совсем не утешало то, что это была тенденция в масштабах всей страны. На каком-то этапе здравый смысл вдруг заменила политкорректность. «Кроткие» в виде глупых и неосведомленных «унаследовали землю» чуть раньше, чем планировалось. Вспомнив о той работе, которую Кэролайн и остальные медсестры проделали в церкви Святого Иуды, Стивен почувствовал вину. Эпидемия действительно пошла на спад, но еще не закончилась. Кэролайн умерла, но Кейт и ее коллеги по-прежнему делали для больных все, что могли, пока он сидел тут, попивая джин-тоник. Теперь Стивен знал, чему посвятит оставшуюся часть вечера. Когда Стивен вошел в церковь, Кейт пила кофе из треснутой чашки с улыбающимся медвежонком. Она смущенно улыбнулась в ответ на его приветствие и спросила: — Как дела? — Отлично. А вы тут как? — Гораздо лучше — теперь, когда выявлен источник заболевания. Вы хорошо поработали. Остальные медсестры присоединились к поздравлениям. — Я очень хорошо понимаю, кто настоящие герои во всем этом деле, — сказал Стивен. — То есть, героини. Честно говоря, я не представляю, как вы все это выносите, день за днем… — Это потому, что мы слишком глупы и не знаем лучшей доли, сэр, — сказала одна из медсестер с нарочито деревенским акцентом. — Нет, Мэвис, — возразила вторая с тем же акцентом. — Я считаю, что грести дерьмо лопатой — это своего рода искусство, и мы вроде артистов, как… — Хватит уже, — беззлобно оборвала их Кейт. Все три медсестры расхохотались, и Стивен, не удержавшись, присоединился к ним. — Что ж, еще один глупый человек пришел предложить свои глупые услуги сегодня вечером, если они вам понадобятся, — сказал Стивен. — Мы никогда не отказываемся от еще одной лопаты, — сказала Кейт. Стивен обрадовался, обнаружив, что церковь полна лишь на три четверти, доказывая тем самым, что газеты не врали. Кейт показала, откуда ему следует начать, и он принялся за работу, идя вдоль ряда кроватей. Когда он подошел к последней пациентке, по спине у него пробежал озноб: это была Труди, помощница по дому в семье Спайсера. Он долго и тяжело смотрел на нее, надеясь, что ошибся, но в глубине души знал, что прав. Девушка была в полубессознательном состоянии, волосы были грязными и спутанными, она похудела, но он все равно узнал ту, которая открыла ему дверь, когда он в первый раз пришел к Спайсеру. И вспомнил выражение лица Спайсера, когда предупредил его о возможности заражения жены. Теперь все обрело смысл: Спайсер не выказал облегчения, когда сказал, что они с женой не занимались любовью, потому что делал это с Труди и тем самым подвергал ее риску. Может быть, именно из-за Труди он и бросил Энн Дэнби — просто сменил объект. — Ублюдок! — прошептал Стивен. — Гнусный ублюдок… После дежурства Кейт и Стивен вместе вышли из церкви. Заметив, что спутник погружен в свои мысли, Кейт поинтересовалась, в чем причина. Стивен рассказал ей о Труди. — Вот подлец! — не сдержавшись, воскликнула Кейт и, помолчав, тихо добавила: — Знаете, я считаю, что он лично отвечает за то, что случилось с Кэролайн. Она не давала себе отдыха, и я уверена — это потому, что Спайсер обвинил ее в распространении вируса. Она искупала вину, которой на самом деле не было. Стивен молча кивнул, от воспоминаний у него перехватило горло. — Говорят, ему снизят меру наказания, — сказала Кейт. — Что?! — воскликнул Стивен, не веря своим ушам. — Ходят слухи, что его преступление будет расценено как непредумышленное убийство. — Но это было убийство! — Как видите, нет, если вы член парламента и у вас влиятельный папочка и друзья, занимающие высокие посты… Стивен провел беспокойную ночь, но проснувшись и увидев, как солнце светит в окно, решил последовать первоначальному плану и поехать в Камбрию, чтобы отдохнуть в горах и подышать свежим морозным воздухом. Горы, он знал по опыту, заставят его почувствовать себя песчинкой в масштабах вселенной и одновременно с этим — ощутить единение со всем миром. Именно это чувство он хотел испытать. Оно всегда приносило с собой ощущение внутренней свободы. Стивен ходил пешком пять часов, остановившись лишь раз, высоко над Виндермиром, чтобы посидеть на камне и съесть взятые с собой бутерброды. Он не стал отдыхать долго, потому что быстро замерз так, что занемели пальцы. К тому времени, как он вернулся в машину, уже сгущались сумерки, и натруженные мышцы икр и бедер настоятельно требовали отдыха. |