
Онлайн книга «Донор»
— Может ли птица летать? — Сэнди открыл дверь и выбрался наружу. Кейт терпеливо ждала в салоне, наблюдая, как его голова то появляется, то исчезает за поднятым капотом. По разнообразным ругательствам она сделала вывод, что дело движется. Машина легонько дернулась. — Попробуй-ка, Кейт. Она перебралась на водительское сиденье и повернула ключ. Послышался щелчок, а вслед за ним проклятия из-под капота. — Неудачно? — спросила Кейт с легким замиранием сердца. — Аккумулятор сел. Придется заводиться с толкача. Кейт отпустила ручной тормоз и взялась за руль, а Сэнди, захлопнув капот, обошел машину сзади. — Готова? — спросил он. — Готова. Площадка для автостоянки была совершенно ровной, не было даже малейшего уклона, которым можно было воспользоваться. Промучившись несколько секунд, Сэнди обнаружил, что работа непростая. — Стоп! — крикнул он, выпрямляясь. Кейт отпустила сцепление, и машина остановилась, не выказывая ни малейшего желания заводиться. — Ничего, попробуем еще раз, — бодро сказал Сэнди. — Давайте, помогу, — раздался у него за спиной мужской голос. Обернувшись, Сэнди оказался лицом к лицу с высоким темноволосым мужчиной. — Упрямится? — с улыбкой продолжал незнакомец. — Ничего не понимаю, — признался Сэнди. — Машина не могла так замерзнуть. Она простояла здесь всего полчаса, а аккумулятор сел. Двое мужчин дружно взялись за дело и основательно разогнали Эсмеральду, однако мотор по-прежнему не заводился. — Хорош! — прокричал Сэнди. Эсмеральда дернулась и снова затихла. — В третий раз повезет, — сказал незнакомец, снова упираясь руками в багажник. Сэнди кивнул, затем внезапно выпрямился и громко спросил: — Кейт, а ты поворачивала ключ? Повисла долгая пауза, затем послышался виноватый голос: — Простите… Мужчины обменялись улыбками и снова принялись толкать Эсмеральду. На этот раз мотор ожил, когда Кейт повернула зажигание, и она повела машину вокруг стоянки, а Сэнди остался поблагодарить незнакомца за помощь. — Не стоит, — махнул рукой тот. — Вы приезжали проведать родственника? — Нашу дочь только что приняли в отделение трансплантологии. — А, в отделение доктора Росса… — Вы работаете здесь? — Вроде как. — Мужчина протянул руку и представился: — Стивен Данбар. — Сэнди Чепмен. Это моя жена, Кейт, а только что заработавшая дама в зеленом — наш «Рено», которого мы зовем Эсмеральдой. Вспомнив, что слышал фамилию Чепмен от Клайва Тернера, Данбар улыбнулся. Эсмеральда медленно проехала мимо, из окна ее обеспокоенно выглядывала Кейт. — Когда мне можно остановиться? — спросила она. При виде тоскливой гримасы на ее лице мужчины рассмеялись. — Когда хочешь, — ответил Сэнди. — Только не глуши мотор. Кейт остановила Эсмеральду и несколько секунд прислушивалась к холостому ходу. Удостоверившись, что он звучит достаточно ровно, она выбралась из машины и присоединилась к Сэнди. — Кейт, это доктор Данбар. — Привет, — сказал Стивен. — Вообще-то я не совсем доктор — государственный служащий. Наблюдаю за расходованием правительственных денег, вложенных в больницу. — Как интересно, — вежливо сказала Кейт. — Значит, вы совсем не обрадуетесь тому, что нашу Аманду взяли на бесплатной основе… — задумчиво протянул Сэнди. — Напротив, я очень рад, что ее взяли. — Еще раз спасибо вам, что подтолкнули. — Не стоит, — сказал Данбар. Он подождал, пока Чепмены усядутся в Эсмеральду, и помахал вслед, когда машина выехала за ворота. Стивен порадовался, что дал согласие на лечение их дочери, и немного устыдился, что предвзято отнесся к политике «Медик Экосс» в отношении бесплатных пациентов, подозревая их в том, что они берут только случаи, откровенно годящиеся для рекламы. Однако была в этом деле одна странность. Данбар только что ушел с пресс-вечеринки в честь прооперированной девочки, во время которой не было сказано ни слова о том, что больница взяла пациентку в отделение трансплантологии по госстраховке. Почему? Зачем упускать такую возможность сделать себе хорошую рекламу? Кстати, вечеринка оказалась не такой ужасной, как он думал. Пациентка, обычная девочка, проживающая в этом районе, ни на секунду не задумалась о том, что ее эксплуатируют в рекламных целях. Она явно получала удовольствие от того, что оказалась в центре внимания, поворачивалась и так, и этак по просьбе фотографов, рисовалась перед персоналом и членом местного совета, который пришел на мероприятие, пользуясь случаем повысить свой политический рейтинг. Данбар вспомнил его — это был представитель лейбористской партии, который пользовался любой возможностью, чтобы выразить свое недовольство частной медициной на встрече между представителями Министерства и руководством больницы. Теперь он улыбался в камеры, положив руку на плечо «звезде»-пациентке, изо всех сил стараясь создать впечатление, что является главной движущей силой всего мероприятия. Данбар отнесся к этому вполне спокойно, потому что, как сказала Ингрид, в итоге все только выиграли. Операция дала девочке возможность вести нормальный образ жизни. Для больницы это будет положительной рекламой, которая никому не принесет вреда, а если местный политический деятель уцепился за возможность пропиарить свою кандидатуру — что с того? Политики на то и политики. Так уж устроен наш мир — природа не терпит упущенных возможностей. Именно поэтому так удивило Стивена то, что никто и словом не обмолвился о девочке Чепмен. Трансплантация — гораздо более серьезное дело, чем относительно простая челюстная хирургия, по поводу которой было устроено торжество. Надо будет спросить об этом Ингрид после выходных. А пока Стивен решил съездить в Берсден — вернуть дневник Шейлы. Он проехал почти половину дороги, когда его одолели сомнения. Какой смысл возвращать дневник в дом, если ни Шейла, ни ее муж наверняка туда уже не вернутся? С другой стороны, он будет чувствовать вину, если оставит его у себя. Ведь дневник содержал в себе нечто гораздо большее, чем простое перечисление событий — он очень много рассказывал о самой женщине. Стивен решил, что вернет дневник Шейле лично. Прокатится в выходные до Хеленсбурга и расскажет ей, как ему помогли ее записи. Подъезжая к городу, Стивен обнаружил, что думает о Лизе Фэйрфакс. Все-таки следовало тогда сказать ей о Шейле Барнс — кто она такая и чего добивалась. Но он так привык говорить людям только то, что им нужно было знать, что промолчал тогда, в первую встречу с Лизой. Однако мысль о том, что кто-то сделал такое же заявление, как и она, возможно, как-то утешило бы девушку, а по мнению Данбара, Лиза как никто другой заслуживала утешения — безработная, связанная по рукам и ногам необходимостью ухаживать за слабоумной матерью. Поддавшись порыву, Данбар подъехал к ее дому и нажал кнопку домофона. |