
Онлайн книга «Химия смерти»
– Пожалуйста, Джек, одну пинту. – Ходили на поиски? – спросил он, ставя передо мной пиво. Когда я кивнул, он отмахнулся от банкноты. – Для вас бесплатно. Я уже успел прикончить почти весь стакан, когда мне на плечо упала чья-то рука. – Я так и думал, что ты сегодня зайдешь. Взглянув вверх, я узнал материализовавшегося рядом гиганта. – Привет, Бен. Бен Андерс был ростом под два метра и почти столь же широк в плечах. Работал он лесником в Хайклингском заповеднике и всю свою жизнь провел в Манхэме. Пересекались мы с ним довольно редко, и тем не менее этот парень мне нравился. С ним легко общаться, а при желании – и помолчать без лишней неловкости. Приятная, чуть ли не мечтательная улыбка, хотя лицо до того грубое, что казалось, будто его тесали топором и лишь немного прошлись потом стамеской. На продубленной солнцем и ветром физиономии ярко-зеленые глаза казались позаимствованными у другого человека. Обычно они светились добродушием, но сейчас его и в помине не было. Бен облокотился на стойку. – Паршивые дела. – Да уж... – Я видел Лин пару дней назад. Как птичка, никаких забот. А тут еще Салли. Все равно как дважды под молнию попасть. – И не говори... – Ей-богу, хоть бы она сама куда-то свалила, по каким-то своим делам... Только не похоже, а? – Да, не очень... – Слушай, а Маркус-то? Как подумаешь, чего он сейчас думает, аж мурашки по коже бегут. – Он понизил голос. – Ходят слухи, будто Салли Палмер разделали, как... как я не знаю что. Ежели этот же мужик забрал Лин... Я говорю, такому козлу шею бы свернуть, а? Я посмотрел в свой стакан. Очевидно, слухи о моей помощи полиции еще не появились. Это радовало, однако сейчас я почему-то чувствовал за собой вину, будто умалчивание о выпавшей роли превращало меня в лжеца. Бен задумчиво покачал массивной головой. – Ты как думаешь, у нее шансы есть? – Не знаю. Честнее ответить я не мог. В памяти всплыли слова Маккензи. Если прав я, то Салли Палмер оставалась жива почти трое суток после своего исчезновения. Составление психологических портретов – не моя профессия, но я знал, что убийцы-маньяки следуют определенному шаблону. И это означало, что Лин могла еще быть жива, если только речь идет о том же самом убийце. Еще жива. Боже мой, возможно ли? И если да, то сколько это продлится? Я сказал себе, что сделал все от меня зависящее. Отчего же эти слова самому мне казались дешевым самооправданием? И тут я сообразил, что Бен на меня смотрит. – Ты что-то сказал? – Я говорю, ты в порядке? Весь выжатый какой-то... – Денек еще тот выпал. – Золотые слова. – Он взглянул в сторону входной двери и переменился в лице. – А ведь казалось, что хуже уж некуда... Я обернулся и на светлом фоне увидел мрачный силуэт пастора. Вокруг поутихли разговоры, пока он с суровым и непреклонным видом шагал к барной стойке. – Сдается мне, он сюда не промочить горло заявился... Скарсдейл откашлялся. – Господа, – он неодобрительным взглядом окинул нескольких стоявших у бара женщин, но ничем не показал, что знает их, – я подумал, что должен вам об этом сказать: завтра вечером я буду служить панихиду по Лин Меткалф и Салли Палмер. Его сухой баритон беспрепятственно разносился по всему кабачку. – Уверен, что все вы... – он обвел взглядом присутствующих, – все вы придете завтра вечером, чтобы почтить память мертвых и подставить плечо живым. – Он сделал паузу и чопорно кивнул. – Спасибо. Направляясь к выходу, он остановился передо мной. Даже сейчас, летом, от пастора несло плесенью. Черное сукно сюртука припорошено белой пылью перхоти, а дыхание попахивало нафталином. – Полагаю, вы тоже придете, доктор Хантер. – Смотря сколько будет пациентов. – Уверен, что не найдется эгоистов, из-за которых вы не сможете исполнить свой долг. На что он намекает? Скарсдейл подарил мне мрачную улыбку. – Полагаю к тому же, что большинство жителей вы найдете именно в церкви. В таких поселках, как наш, трагедии сплачивают людей. Наверное, вам, городским, это покажется странным, но мы-то знаем, что для нас важнее. В последний раз сухо кивнув, он покинул кабачок. – По улицам попа водили... – заметил Бен и приподнял пустой стакан, почти незаметный в широкой ладони. – Ну что, еще по одной? Я отказался. Появление Скарсдейла не подняло мне настроения. Я уже собирался допить остатки своего пива, как из-за спины послышалось: – Доктор Хантер? Молоденькая учительница, с которой я познакомился в школе днем раньше. Ее улыбка побледнела при виде моей физиономии. – Извините, Бога ради, я не хотела помешать... – Да ладно... То есть не беспокойтесь, все в порядке. – Я учительница Сэма, мы вчера встречались... – неуверенно сказала она. Обычно у меня большие трудности с именами, однако ее я вспомнил сразу. Дженни. Дженни Хаммонд. – Да-да. Как он? – Кажется, ничего. Я хотела сказать, Сэм не ходил сегодня в школу. Но вчера, когда за ним пришла мать, он уже выглядел лучше. А ведь верно! Я и впрямь собирался его проведать, да только помешали другие дела. – Ну конечно, он выправится. Надеюсь, школа не против, если он пару деньков посидит дома? – Что? А, нет, конечно, нет! Я... просто подумала... подойти поздороваться, вот и все... Она смутилась. Надо же, а я-то решил, будто она подошла спросить насчет Сэма. Несколько позже мне пришло в голову, что Дженни могла быть просто дружелюбным человеком. – Бы здесь с кем-то из учителей? – спросил я. – Нет, одна. Ходила на поиски, а потом... Понимаете, моя соседка ушла, а сидеть дома одной в такую ночь... Да уж, понимаю. Мы помолчали. – Вы не против, если я закажу вам что-нибудь? – спросил я как раз в тот момент, когда Дженни сказала: – Ну, я пойду... Мы рассмеялись, немного смущенно. – Так как насчет заказать чего-нибудь? – Нет-нет, правда не надо. – А я ведь собирался идти к стойке. – Еще не закончив фразу, я сообразил, что мой стакан далеко не пуст. Будем надеяться, что она не заметила. – Тогда бутылочку «Бекс». Спасибо. Бен только что получил свою выпивку, когда я облокотился на стойку рядом с ним. – А, надумал-таки? Я угощаю... – И Бен начал просовывать руку в карман. |