
Онлайн книга «Увековечено костями»
Я открыл рот, чтобы возразить, но тут сзади послышался голос Грейс: — Что-то не так? Она стояла в дверях, вопросительно приподняв одну бровь. Камерон покраснел, словно школьник, застуканный учительницей. — Я всего лишь объяснял им… — Да, я слышала, Брюс. Как и весь класс. У Камерона запрыгал кадык. — Извините. Просто я не считаю, что больницу можно использовать в подобных целях. — Почему нет? — Ну… — Камерон весь съежился и вкрадчиво улыбнулся. — Я ведь медбрат, Грейс, и работаю в этой клинике. Грейс окинула его холодным взглядом. — Вообще-то, Брюс, клиника принадлежит острову. Странно, что мне приходится напоминать тебе об этом. — Нет, конечно, но… — Так что если не можешь предложить других вариантов, то выбора нет. Камерон пытался сохранить пошатнувшееся достоинство. — Что ж… в таком случае, полагаю… — Хорошо. Значит, решено. — Грейс улыбнулась ему: — Почему бы тебе не показать, где что находится? А я пока присмотрю за школой. Камерон уставился на стол, а Грейс вернулась к детям. С лица сошла вся краска, и он стоял весь белый, плотно поджав губы. Может, жена Страчана и помогает ему в школе, однако зарплату ему платит Майкл. Молча Камерон содрал с крючка пальто и вышел. — Зрелищная сцена, — вполголоса произнес Броуди. Больница находилась недалеко от школы и представляла собой крошечную пристройку к местному клубу без отдельного входа. Камерон доехал туда на велосипеде, борясь с ветром, и зашел на застекленное крыльцо. Оставив Дункана в машине с уликами, мы с Броуди последовали внутрь. Клуб выглядел как атавизм Второй мировой: длинное деревянное строение с низкой крышей и панельными окнами. В широком зале наши шаги отдавались глухим эхом, стуча по нелакированным доскам, на которых выцвели призрачные отметки бадминтонного корта. На стенах висели плакаты с приглашением на вечер танцев и рождественскую пантомиму. Старые деревянные стулья были беспорядочно свалены в кучу. Видимо, реконструкция острова так далеко не забралась. — Страчан хотел построить новый клуб, но всем нравится этот, — сказал Броуди, прочтя мои мысли. — Привычка. Некоторые вещи должны оставаться неизменными. Камерон остановился у новой двери и раздраженно перебирал звенящие ключи. В ожидании я подошел к пианино. Крышка была поднята, обнажая клавиши, треснувшие и пожелтевшие. Я нажал на одну, и раздался жалобный звук, быстро растворившийся в тишине. — Вы не могли бы так не делать? — злобно прошипел Камерон и открыл дверь. Маленький кабинет был хорошо оборудован, с сияющими белыми стенами и стальными шкафчиками. Тут имелись автоклав для стерилизации инструментов, аптечка с изобилием лекарств и холодильник. Самое ценное, что там находилось, с моей точки зрения, это большой стол на колесах из нержавеющей стали и мощная галогеновая лампа. Обнаружилось даже увеличительное стекло для осмотра и зашивания ран. Камерон подошел к столу и демонстративно проверил, чтобы все ящики были заперты. Затем проделал то же самое со шкафами с документами. Закончив, с неприкрытой неприязнью повернулся к нам: — Надеюсь, после вас здесь все останется как есть. У меня нет желания убирать. Не дожидаясь ответа, он направился к двери. — Нам нужен ключ, — сказал Броуди. Поджав губы, Камерон отсоединил ключ от связки и хлопнул им по столу. — А от клуба? — спросил я. — Мы его не закрываем, — сухо ответил он. — Клуб принадлежит всем жителям острова. — И все же я предпочел бы иметь ключ. Камерон снисходительно улыбнулся: — Ничем не могу помочь. Если он и существует, то я не знаю где. Он испытывал глубокое удовлетворение, что может отказать нам хотя бы в этом. — Этот человек кого угодно достанет, — прокомментировал Броуди. Я думал так же. — Ладно, перенесем сюда пакеты с уликами, — сказал я. У меня был неприятный разговор с Уоллесом, пока Броуди и Дункан переносили в больницу пакеты с костями и пеплом. Начальнику наконец сообщили, что мы пытаемся с ним связаться. К сожалению, он позвонил Фрейзеру, а не Дункану, и сержант, не стесняясь в выражениях, изложил свое видение ситуации. В результате Уоллес вышел из себя и требовал ответа, почему мы осмотрели место преступления без его разрешения. Я был не в настроении слушать, как на меня орут, поэтому сердито заявил, что у нас не было выбора и ничего подобного не случилось бы, если бы он выслал следственную команду. Броуди забрал у меня рацию, отошел в сторону и охладил накалявшиеся страсти. Когда он вернул мне рацию, Уоллес недовольно извинялся. Приказал мне продолжить анализ останков. — Полагаю, раз вы зашли так далеко, можете попытаться выяснить что-нибудь еще, — неучтиво сказал он. Мы оба понимали, что это нереально без должного оборудования в лаборатории. Однако я ответил, что сделаю все возможное. Затем поинтересовался, как продвигается расследование причин крушения поезда. По прибытии на Руну к нам не поступало никаких новостей. Начальник замялся. — Подростки угнали автоприцеп покататься. Он застрял на рельсах, они испугались и убежали. Все-таки не террористический акт. Погибли люди, на Руну не прибыло подкрепление, и все из-за каких-то бездельников-юнцов. Дункан осторожно положил кисть покойной в холодильник, держа ее в вытянутой руке. В полиэтиленовом пакете она походила на кусок мяса, купленный на обед. — До сих пор понять не могу, как такое могло произойти, — сказал он, с облегчением закрывая дверцу. — Как-то сверхъестественно. — Вполне естественно, — возразил я, продолжая думать о словах Уоллеса. Дункан и Броуди вопросительно уставились на меня. — Вы знаете, как это было? — спросил Броуди. Я знал практически с того момента, как увидел останки. Однако не хотел себе в этом признаваться, пока не найду подтверждений. Теперь, на отрезанном острове и с заваленными обломками уликами, не осталось причин отмалчиваться. — Дункан, на днях я дал тебе подсказку, помнишь? — Вы о маслянистом слое на потолке? Я так и не смог догадаться. Он смутился. Броуди выжидающе смотрел на меня. — Здесь две причины. Человеческий жир и одежда, — объяснил я. — Вы когда-нибудь слышали об эффекте фитиля? Оба покачали головой. — Существует два способа превратить тело в пепел. Сжечь при очень высокой температуре, чего не было, иначе сгорел бы весь коттедж. Или жечь при температуре ниже, но на протяжении длительного времени. Под кожей у нас жировая прослойка, а жир хорошо горит. До изобретения парафина свечи делали из сала животных. При определенных условиях человеческий организм превращается в гигантскую свечу. |