Онлайн книга «Мир, полный слез»
|
Хьюго посмотрел на бесчувственное тело и достал из кармана мобильный телефон. Он набрал номер, не отводя взгляда от Елены. – Малькольм, привет. Все произошло так, как мы и опасались. У меня здесь Елена. Думаю, нам надо встретиться. У лодочной станции на озере. Хьюго разъединился, продолжая смотреть на Елену. – Однако спешить нам некуда… Он склонился над ней и прикоснулся к ее лицу – оно было бледным, и из виска струилась кровь. Хьюго обмакнул в нее свои пальцы, выпрямился и вновь взглянул на Елену. – Я всегда хотел узнать… – пробормотал он. Он снова наклонился над ней. Она лежала на спине, свесив ноги с кровати. Хьюго поприподнял их и развернул ее тело, целиком переместив ее на кровать. Затем он выпрямился и улыбнулся. – Carpe diem, [31] – промолвил он. – Самое время. И, склонившись в третий раз, он раздвинул ее ноги. Короткая юбка Елены задралась, и он запустил руку между ее бедер. Улыбка на его лице стала шире, а дыхание глубже. В течение нескольких минут он томно и медленно поглаживал ее ноги под юбкой. Затем Хьюго передвинулся, сел рядом с ней и принялся расстегивать ее блузку. Добравшись до голубого бюстгальтера, он запустил под него пальцы и снова вздохнул. Потом он резко встал, бесцеремонно раздвинул ноги Елены и начал расстегивать брюки. Айзенменгер был терпеливым человеком, но спустя десять минут езды по местности, которую в другой жизни можно было бы счесть еще не открытой Папуа–Новой Гвинеей, он решил, что с него довольно. – Куда мы едем? Грошонг не спускал глаз с дороги, и Айзенменгер не мог винить его за это, так как они ехали по непроглядно темному лесу. – На встречу с Еленой, – после долгого молчания ответил он. – С Еленой? – переспросил Айзенменгер, совершенно не ожидавший такого ответа. – Да, – ответил Грошонг. – Так это Елена вам звонила? – Нет, Хьюго. Он вместе с ней. – Пожалуй, я перезвоню Елене, – уверенно произнес Айзенменгер. – Как угодно, – помолчав, отозвался управляющий. Айзенменгер набрал номер, поднес трубку к уху и стал ждать. Грошонг так упорно смотрел на дорогу, словно у него свело шею. Их швыряло из стороны в сторону, но он не обращал на это внимания; он двигался вперед с такой решимостью, как будто спешил исполнить некую миссию; и у Айзенменгера возникло ощущение, что его собираются погрузить в куда более мрачное место, чем кромешная тьма, обступившая их со всех сторон. – Не отвечает, – наконец отключив связь и убирая телефон в нагрудный карман, произнес он. Грошонг никак не отреагировал на его реплику. – Нет! Хьюго подскочил и резко обернулся. Из-за гор хлама неуверенной походкой выступила Нелл. – Нелл! Я даже не думал… – Выражение неуверенности на лице Хьюго сменила улыбка. – Зачем? – прошептала Нелл, не сводя глаз с лежавшей на кровати Елены. Хьюго принялся застегивать брюки с таким видом, словно ничего не произошло. – Она знает, Нелл. А мы не можем этого допустить. – Но это Елена. – Какая разница, – покачал головой Хьюго. – Она знает. Нелл подошла к кровати, села рядом с Еленой и принялась утирать кровь, которая уже начала стекать на постель. – Она никому не сказала бы. – Не сказала бы? – фыркнул Хьюго. – А как насчет ее родителей? – Они тоже никому не сказали. – Только потому, что нам повезло, Нелл, – подходя к кровати, изрек Хьюго. – Кто знает, что они могли бы сделать. Он опустился на корточки перед Нелл и обхватил ее за талию, меж тем как она принялась застегивать на Елене блузку. – Я не хотел этого делать, но ради блага семьи… И дело ведь не только в Елене. У нее же еще есть приятель. Он не имеет к нам никакого отношения и не испытывает любви ни к тебе, ни ко мне. Но Нелл, казалось, его не слушала. – И что ты собирался сделать? – Ничего. – Хьюго, я не дура, – нахмурилась Нелл. – Я знаю… Тогда зачем ты спрашиваешь? – Тебе лучше уйти. – Он передернул плечами. – Что ты собираешься делать? – Я собираюсь отвезти Елену к ее приятелю и поболтать с ними. Может быть, нам удастся о чем-нибудь договориться. – Ты не причинишь ей вреда? – спросила Нелл, внимательно глядя на Хьюго. – Конечно нет, – улыбнулся он. Он склонился над бесчувственной Еленой и легко подхватил ее на руки. Уже дойдя до лестницы, он обернулся. – Не волнуйся, Нелл. Я все устрою. И снова улыбнулся. Нелл ответила ему неуверенной, чуть ли не вымученной улыбкой. – Домашний телефон Грошонга не отвечает, а номера его мобильника у нас нет. – А телефон в замке? – Трубку сняла няня, но она не знает, где он. – И Хикманы? – Они на каком-то общественном мероприятии. Сорвин кинул взгляд на Уортон, которая стояла у окна и смотрела в темноту или на отражение его кабинета в оконном стекле. – Что скажешь? Может, он сбежал? – С чего бы? – обернулась Беверли. – Он ведь не знает, что мы собираемся его брать. – Сэр! – подала голос Фетр. – В чем дело, констебль? Фетр знала, что, скорее всего, пострадает за то, что собиралась сказать, но промолчать она боялась еще больше. – Доктор Айзенменгер полагает, что убийц может быть несколько. – Серьезно? – фыркнул Сорвин. – И что, может быть, он даже назвал их имена? Фетр покачала головой, и Сорвин потерял к этому заявлению всякий интерес – в отличие от Беверли. – А где он сейчас? – осведомилась она. – Наверное, отправился обратно в замок. Беверли бросила взгляд на часы. – Думаю, добраться еще не успел. Сорвин по-прежнему не реагировал. – Нам лучше самим отправиться в замок и все выяснить на месте. Там же настоящий лабиринт, возможно, Грошонг просто где-нибудь прячется. Поехали, – поднимаясь, приказал он. – Здесь нам нечего ждать. |