
Онлайн книга «Под покровом тьмы»
– Сейчас совсем не то, что пять лет назад. – А в чем разница? – Например, я не серийный убийца. – Это только количественное различие. Оба раза Бет была жертвой. – Она меня ложно обвинила. – Нет, ты довел ее. Гас сердито сложил бумажный пакет, затолкал его в сервант и захлопнул дверцу. – Карла, мне казалось, мы покончили с этим. Она глубоко вздохнула: – Прости. Я не виню тебя. – И после паузы добавила: – Во всяком случае, не больше, чем ты винишь себя сам. – И что это значит? – Да ладно. А награда в двести пятьдесят тысяч долларов? Даже агент ФБР сказал тебе, что это чересчур. Чем это вызвано? Любовью? – Откровенно говоря, да. – Ты хочешь, чтобы все видели, как ты ее любишь. – Я не пытаюсь ничего доказать, если ты на это намекаешь. – Людям, которые чувствуют себя виноватыми, всегда надо что-то доказать. Если бы это сказал кто-то другой, Гас взорвался бы. Но Карлу не одурачишь. Она – его родная сестра. И лучшая подруга Бет. – Не понимаю, какой смысл в этом разговоре. – Может быть, он поможет понять, почему родная дочь не захотела тебя поцеловать. Гас задумался. – Считаешь, она тоже винит меня? – Ну конечно. И всегда будет. Поскольку ты сам все время хандришь и винишь себя. – Я не хандрю. Я не переставал искать Бет с тех пор, как она исчезла. – И это замечательно. Только я говорю об очень личных моментах, о том, как ты ведешь себя с Морган. Как смотришь на нее. Что ей говоришь. Что ты ей не говоришь. Вина льет с тебя ручьями. – Я просто хочу, чтобы она знала, как мне жаль. – Нет. Ты хочешь, чтобы Бет знала, как тебе жаль. Но так не получится. Морган не может простить тебя от имени Бет. И перестань смотреть на дочь так, словно она может. Этим ты только отталкиваешь ее еще дальше. Гас подумал о своем покаянии у постели Морган и о ее ответе. Возможно, Карла, пусть и грубо, но говорит дело. Когда зазвонил телефон, Гас вздрогнул. Потом ответил невозмутимым голосом. – Я насчет этого объявления в газете. Говорила женщина. Гас насторожился. – Да? – Я знаю Бет Уитли. И думаю, могу помочь. – Кто вы? – Ширли Бордж. Гас порылся в памяти. Нет, в прошлом Бет это имя ему не встречалось. – Откуда вы знаете Бет? – Встречалась с ней. – Где? Женщина не ответила. Гас почувствовал пристальный взгляд Карлы. Она замерла, прислушиваясь и почувствовав настойчивость в голосе брата. Он спросил снова: – Где вы видели ее? Нет ответа. Голос Гаса стал жестче: – Это розыгрыш? – У вашей жены была булимия. На мгновение он лишился дара речи. Она добавила: – И она самая неразговорчивая воровка в округе Кинг. У него сжалось горло. – Что еще вы знаете? – Многое. – Где она? – Есть у меня мыслишка. – Скажите мне. – Ха-ха. Сначала договоримся. – Если вы беспокоитесь о награде, то не надо. Я даже подпишу с вами контракт. Пообещаю заплатить четверть миллиона долларов, если информация, которую вы дадите, приведет к возвращению Бет. – Неплохо бы. – Где бы вы хотели встретиться? Она хмыкнула: – В Мехико. Но думаю, лучше нам встретиться там, где я сейчас живу. – Безусловно. Где это? – Гиг-Харбор. Гас помедлил. – В… – Угу. Я в Вашингтонском женском исправительном центре. А что, для вас в этом какая-то проблема? – При данных обстоятельствах я бы сказал, что это только увеличивает доверие к вам. Я могу приехать сегодня же вечером. – Хорошо. Только не приходите, если можете предложить одни деньги. – Что вы хотите этим сказать? – Здесь можно купить разве что жвачку. Я хочу слинять отсюда. Гас застыл, не зная, что сказать. – Не думаю, что могу… – Я сейчас повешу трубку. – Пожалуйста, подождите! – Вы, похоже, в отчаянии, мистер Уитли. – Моя жена пропала. Чего же вы ждете от меня? – Тогда помогите мне. А я помогу вам. – Я только пытаюсь сказать, что не могу договариваться о вашем освобождении. Это должны решать ваш адвокат, служба прокурора штата, исправительное учреждение и кого там это еще касается. – Прекрасно. – У вас есть адвокат? – Ага. – Кто? – Вы. – Что? – Вы же адвокат, верно? – Д-да, но… – Но вы никогда не занимались такими делами. Ну и что? Это вопрос влияния, а не опыта. У таких парней, как вы, масса влиятельных друзей. Гораздо больше, чем у того кретина – государственного защитника, из-за которого я сюда угодила. И вы ожидаете, что я обращусь к нему? – Я только знаю, что вы требуете жутко много. Если вам нужны деньги, вы их получите. Однако в таком деле, как досрочное освобождение, я просто не могу ничего гарантировать. – Вы можете гарантировать, что будете работать усерднее любого другого, чтобы добиться этого. Потому что на всем свете нет юриста, у которого был бы более сильный стимул вытащить меня отсюда. Она говорила разумно. И Гас должен был по крайней мере попытаться. – За что вы там? – Сговор. – Какой сговор? – С целью убийства. – Нелегко освободить из тюрьмы убийцу. – Я здесь не за убийство. Это был сговор с целью совершения убийства. – Что вы имеете в виду? Фактическим убийцей оказался кто-то другой? – Я имею в виду, что никто никого не убивал. Был сговор. Просто план. Полиция пронюхала об этом раньше, чем кого-либо убили. – Все равно это будет нелегко. – Вы хотите, чтобы ваша жена вернулась, или нет? – Разумеется, хочу. – Тогда вытащите меня отсюда. – Ладно. – Сердце Гаса колотилось. – Посмотрю, что тут можно сделать. |