
Онлайн книга «Убить чужой рукой»
И вот теперь ей тридцать шесть, и она по-прежнему боится темноты. Кэтрин вытащила мобильник. Набрала номер. Целую вечность раздавались гудки, а потом ей ответил мужской голос. — Пожалуйста, — прошептала она. — Нам больше некуда пойти. — Вы думаете, муж плохо обращался с Кэтрин Гэньон? — спросила Элизабет. — Да. — Может, она это заслужила? — Откуда мне знать?! — Ну же, Бобби. Вы сердитесь на свою мать, на Кэтрин. Отчасти из-за того, что эти две женщины, по-вашему, могли бы вести себя иначе. Им следовало что-нибудь предпринять и перестать быть пассивными жертвами. — Я наблюдал за ней, — кратко отозвался тот. — Иногда отец приходил уже сильно на взводе, и она принималась его ругать. «Ты снова напился? Господи, неужели хотя бы один день ты не можешь побыть приличным человеком? Вспомни о своей семье!» Все мы знали, что произойдет дальше. — Он бил ее? — Да. — Она давала сдачи? — В общем, нет. — Но ведь он ее бил! А потом? Бобби пожал плечами: — Не знаю. Он злился, а потом в конце концов остывал. — Значит, если он начинал злиться на вашу мать, как вы сказали, то срывал зло на ней, а затем успокаивался? — Наверное. — Он не бил вас или брата? — Если мы держались от него подальше — нет. — Как вы думаете, мать это учитывала? Бобби помолчал. Казалось, он был обеспокоен. — Не знаю. — Любовь женщины к мужчине — очень непростая вещь, Бобби. Так же как и любовь к детям. — Да уж, она нас так сильно любила, что даже ни разу не позвонила. — Я ничего не могу на это возразить, Бобби. Я никогда с ней не встречалась. Некоторые женщины чувствуют себя слишком виноватыми. — Я думал, мы говорим о Кэтрин, — напомнил Бобби. — Да. Как вы полагаете, Кэтрин провоцировала своего мужа? — Она на это способна. — А вечером в четверг? Он снова зашагал по комнате. — Вероятно, но это не важно. Однако… — Бобби взглянул на Элизабет. — Меня беспокоит то, что мы виделись и беседовали до случившегося. Конечно, я ее не запомнил, могу поклясться. Но она расспрашивала меня о моей работе, о том, в каких случаях вызывают группу быстрого реагирования. Почему она интересовалась именно этим? О чем она думала? — Вы же сказали, Кэтрин — манипулятор. — Вот именно. Но в то же самое время… могла ли она и вправду все подстроить? Я абсолютно уверен: даже не подумал бы стрелять, если бы Джимми не схватился за пушку. Значит, сначала ей пришлось выстроить сценарий таким образом, чтобы заставить его взяться за пистолет, а затем она должна была рисковать собой и сыном, стоя на прицеле у пьяного мужа? — Опасно, — заметила Элизабет. — Не то слово. — Бобби покачал головой. — Если бы в комнате находилась только она, я бы не стал исключать такой вариант. Но вряд ли она поставила бы под угрозу жизнь сына. — Вы не верите, что Кэтрин плохо обращалась с Натаном? — Нет. Элизабет изогнула бровь. — Похоже, вы и в самом деле убеждены. — Да. — А я, скажу вам, далеко не так в этом уверена! На самом деле чем больше я узнаю о Кэтрин Гэньон, тем сильнее понимаю характер взаимоотношений между ней и мальчиком. — Вы думаете, как все остальные. — Кэтрин эгоистична, вы же говорили так. И она сама жертва жестокого обращения, а такого рода вещи имеют последствия. — И я жертва жестокого обращения, — сухо сказал Бобби, а потом добавил, даже с вызовом: — И как мы недавно установили, я тоже люблю врать! — Бобби, посмотрите на меня. Если Кэтрин Гэньон чувствует угрозу своей жизни, неужели вы искренне полагаете, будто есть некая черта, которую она не перейдет? И что она не пожертвует кем-нибудь, чтобы спасти себя? Бобби дерзко посмотрел на нее. Но Элизабет не остановилась. Ради его спасения она не имела права так поступать. — Вы не поверите, Бобби, но существует еще одна причина, из-за чего в четверг вечером вы вмешались в ход событий. В глубине сознания вы понимаете: Кэтрин способна подстроить убийство своего мужа. Вы просто не знаете, как именно она это сделала. — Он ее унижал! — Откуда вам это известно? — Она сказала. — Она лжет. — Доктор Рокко видел синяки. — Кто такой доктор Рокко? Бобби покраснел. — Ее бывший любовник. Элизабет быстро сменила тему: — Зачем вы вчера встречались со Сьюзен? Бобби явно удивился. — Я… вроде как должен был это сделать. Мы ведь два года встречались… Мне следовало по крайней мере попрощаться с ней. — И что она сказала? Он пожал плечами: — Почти ничего. Мы уже расстались, что нам было говорить? — Это вас расстроило? — Не знаю. — Когда вы решили с ней увидеться, то действительно хотели поставить точку в ваших отношениях? Или втайне желали чего-то еще? Вы думали, она станет бороться за вас? Попросит остаться? Или в глубине души полагали, будто она любит вас так сильно, что не позволит уйти? — Я бы никогда… — Но Бобби не смог продолжить. Захваченный врасплох, сбитый с толку, он оказался не в силах солгать и прошептал: — Как вы узнали? — Человек, которого вы некогда любили, ушел и не вернулся. Теперь, спустя все эти годы, вы по-прежнему боитесь, что те, кого вы любите, уйдут. Чем дольше женщина остается с вами, тем больше вы тревожитесь. И тогда, Бобби, вы начинаете устраивать ей маленькие испытания. Женщина или начнет бороться за вас, или уйдет. Оба варианта вас успокоят. По крайней мере временно. — Господи, — тихо сказал он. — Когда Кэтрин позвонила, вы попросили ее оставить вас в покое, ведь так? — Да. — Но она не отступила. Она упорно искала с вами встречи. Говорила, что вы ей нужны, напоминала о своем бедном больном сыне, а когда вы приходили, делала так, чтобы вы видели ее вместе с Натаном. В случае с другими мужчинами, полагаю, она пускает в ход свою сексуальность. Но ваш идеал — это женщина не в кружевном белье, а та, которая никогда не бросит своего ребенка. Бобби закрыл глаза. Доктор Лейн видела, как на его лице отражалось осознание всего этого. Медленно, но верно он приходил в ужас. |