
Онлайн книга «Несчастный случай»
— Вот что я называю зверством, — сказал детектив. — Это оттуда. — Здесь говорится, что она бывшая жена агента ФБР. Значит, ваш клиент… — Теперь я понимаю, в чем секрет вашего успеха. Вернувшись в кресло, де Бирс внимательно посмотрел в глаза Рейни. — Итак, что мы имеем. Вы хотите, чтобы я проследил за женщиной, которая, как вы надеетесь, должна встретиться с человеком, чье хобби состоит в устранении родных и близких агентов Федерального бюро расследований? — Не агентов, а агента. Дело носит личный характер. — Месть? — Взгляд де Бирса задержался на жуткой фотографии. — Черт возьми, речь идет о психопате со стальными яйцами. — Поэтому не забудьте надеть ботинки с набойками. Де Бирс вздохнул: — Жаль, вы вчера не сказали, что мне надо таскать с собой кусок криптонита [10] . — Была занята. Де Бирс снова вздохнул: — Что ж, похоже, придется взять что-нибудь повнушительнее. Что еще вам известно об этом засранце? Имя, возраст, описание внешности? Рейни открыла блокнот. — У нас есть два вымышленных имени. Первое — Тристан Шендлинг. Он воспользовался им, когда подбирался к Элизабет Куинси в Филадельфии. Второе — Бен Зикка. Под этим именем его знала Аманда Куинси, с которой он познакомился двадцать месяцев назад здесь, в Виргинии. Бена Зикку я еще не проверила, но Тристана Шендлинга не существует. Мы поняли это сразу, как только попытались пропустить его через компьютер. — Человек, начавший войну против агента ФБР, мог бы действовать и поосторожнее. — Он пользуется вымышленными именами, когда знакомится с обычными женщинами. Ну кому придет в голову проверять личность человека, с которым ты намерен встречаться? Де Бирс согласно кивнул. — Что ж, это облегчает мне жизнь. Возьму список имен в телефонной компании и отберу те, которые не нуждаются в проверке. А вы через своего полицейского проверите остальные. И тут Рейни осенило. — Вообще-то, чтобы открыть счет в телефонной компании, нужен какой-то документ. Одним он уже пользовался. — Имя? — Агент ФБР Пирс Куинси. Де Бирс вскинул голову. Рейни усмехнулась: — Да. Он украл документы моего клиента. Это выяснилось только два дня назад. Бюро начало расследование, но после убийства в Филадельфии… Боюсь, у них теперь другие проблемы. — Каков наглец, — пробормотал де Бирс. — Вот уж действительно, стальные яйца. Ладно, давайте вернемся к тому, что нам известно. Описание внешности? — Целых два. Друг с другом не совпадают. — Конечно. — Бен Зикка, вступивший восемнадцать месяцев назад на путь исправления пьяница, характеризуется как невысокий, пять футов десять дюймов, лысеющий, неряшливо одетый мужчина. По словам членов общества «Анонимные алкоголики», имел какое-то отношение к правоохранительным органам. Информация получена всего два часа назад, так что я еще не успела ее проверить. — Второе описание? — В Филадельфии пользовался именем Тристана Шендлинга. Свидетель описывает его как высокого, хорошо сложенного и элегантно одетого мужчину. Похож на агента ФБР. Возраст примерно тот же, около пятидесяти. — Итак, я ищу белого мужчину средних лет. Верно? Подумав, Рейни кивнула: — Да. Пожалуй, это все. — Вот, значит, как. При появлении белого мужчины средних лет стрелять на поражение. Дорогуша, вы меня обрадовали. — Стараюсь. Послушайте, мне придется уехать из города. Звоните по номеру на карточке, но имейте в виду, что я буду далеко отсюда, так что на мою помощь не рассчитывайте. В случае крайней нужды найдите патрульного Винса Эмити. Он занимается расследованием дела Аманды Куинси. Эмити — хороший парень. И, Фил, не высовывайтесь и не ввязывайтесь ни во что, ладно? Наблюдайте, записывайте. Если Мэри встретится с этим типом лично, не показывайтесь ему на глаза. Я была в том доме в Филадельфии. Фотография в газете — цветочки по сравнению с тем, что я там увидела. — А вы что собираетесь делать? Рейни улыбнулась: — У моего клиента еще осталась одна дочь. Надеюсь, ее он не лишится. Через две минуты она уже сидела в своей развалюхе, пытаясь завести мотор под бдительным взглядом оставшегося у входа Фила де Бирса. Рейни оценила его усердие. Она выехала на дорогу к мотелю номер 6, когда небеса наконец разверзлись. На машину обрушились потоки воды, вдалеке загрохотал гром. Рейни ехала через бурю, вслушиваясь в ритмичный звук трущихся о стекло «дворников» и периодически подтягивая ремень безопасности. Напряжение не ослабевало. Пятнадцать минут одиннадцатого. До отправления восемь часов. Пока все в порядке. 22
Стрелковый клуб, Нью-Джерси — Мне нужно увидеть Дага Джеймса. — Он в тире. Занят. — Даг Джеймс — мой инструктор. Я хочу всего лишь переброситься с ним парой слов. — Почему бы вам не оставить ему записку? — Не могу. Мне надо увидеть его лично. Обещаю, это не займет много времени. Сидевший за столом юнец страдальчески вздохнул. Он был здесь новичком, иначе узнал бы постоянную посетительницу и не стал возводить на ее пути такие препятствия. Сейчас же парень всячески изображал из себя Самого Прилежного Работника Месяца. Кимберли била нервная дрожь. Терпение было на исходе, и она знала, что если парень не уступит, ей придется просто-напросто свернуть его тонкую шею. Возможно, эти мысли каким-то образом отразились на ее лице, потому что парень начал посматривать на нее немного нервно. — Предменструальный синдром, — коротко бросила Кимберли. Бедняга густо покраснел и поспешно удалился. Хороший ход, надо приберечь на будущее, подумала она. «День Первый. Поняла, что тоже могу быть маньяком». Через четыре минуты в фойе появился ее любимый инструктор. Он посмотрел на Кимберли, и у нее снова перехватило дыхание. Даг Джеймс был хорош. Хорош не в банальном смысле слова. Сейчас она смотрела глубже и видела его таким, каким он был в действительности. Немолодой, с растрепанными и выгоревшими на солнце русыми волосами, щедро тронутыми сединой. Обветренное, морщинистое лицо. Глубоко посаженные, прищуренные глаза человека, много времени проводящего под открытым небом. Обычно он приходил на занятия чисто выбритым, но к вечеру щеки и подбородок покрывала тень пробивающейся щетины. И все же, даже с торчащими темными и седыми колючками, Даг Джеймс был хорош. |