
Онлайн книга «Вслепую»
– Если не считать эпизода с кошкой, это самая романтическая история, что я от тебя слышала. – Да. – Сара встала и подошла к перилам у воды. – Умеет заставить женщину почувствовать себя особенной, в этом он спец. – Сара, люди воспринимают секс по-разному. Для кого-то это просто досуг. Кому-то нужно добиться расположение партнера. – Он, безусловно, добился моего расположения. – Джеффри все еще любит тебя. Сара повернулась и села на перила. – Он мечтает о моем возвращении только потому, что потерял меня. – Если бы ты действительно хотела выкинуть его из жизни, то бросила бы работу в морге. Сара собралась возразить, но не смогла придумать, как объяснить сестре, что иногда работа в морге – единственное, что позволяет не сойти с ума от бесконечных детских воспаленных ушей и больных гланд. Бросить работу в морге – значит лишиться хорошего, пусть и сомнительного, хобби. Тесс этого не понять. – Даже не знаю, что мне делать. Ответа не последовало. Тесс смотрела в сторону дома. Сара тоже бросила взгляд на окно кухни – там Джеффри Толливер разговаривал с их матерью. Дом Линтонов был построен на разных уровнях и на протяжении своей сорокалетней истории постоянно ремонтировался. Когда Кэти увлеклась рисованием, сзади воздвигли студию с умывальником. Когда Сара стала учиться, на чердаке соорудили рабочий кабинет. Когда Тесс проявила интерес к парням, подвал перестроили таким образом, что Эдди мог за три секунды спуститься туда из любой части дома. На каждом конце помещения появилось по лестнице, а ближайшая ванная оказалась через этаж. Подвал не сильно изменился с тех пор, как Тесс перебралась в надстройку над гаражом. Ковер цвета авокадо, кровать, покрытая темной ржавчиной, стол для пинг-понга и бильярд посредине. Однажды Сара разбила себе лоб, когда нырнула под него за шариком. В этот подвал и спустились поговорить Джеффри с Сарой. На диване сидели две собаки, Билли и Боб. Сара захлопала в ладоши, чтобы согнать их. Борзые и не пошевелились, пока Джеффри не свистнул, и завиляли хвостами, когда он подошел их погладить. Почесывая Бобу брюхо, он прямо спросил: – Я звонил тебе всю ночь. Где ты была? Сара не считала, что Джеффри имеет право на подобные вопросы. – Что-нибудь выяснил по делу Сибилл? – Если верить Лене, она ни с кем не встречалась. Это исключает вариант ополоумевшего бойфренда. – Может, старый поклонник? – У нее никого не было. Надо расспросить ее соседку по дому. Сибилл жила с Нэн Томас, библиотекаршей. – Угу, – произнесла Сара, лучше зная ситуацию, чем ее бывший муж. – Ты уже получил мой отчет? Джеффри удивился: – Что? – Прошлую ночь я провела в морге, делала вскрытие. – Как? Нельзя же делать вскрытие без понятых. – Знаю, Джеффри, – раздраженно сказала Сара, сложив руки на груди. За сутки ей хватило и одного человека, усомнившегося в ее компетентности. – Поэтому я позвала Брэда Стивенса. – Брэда Стивенса? Он отвернулся и пробормотал что-то себе под нос, поглаживая Билли под мордочкой. – Что ты там бурчишь? – Последнее время ты странно себя ведешь, – заявил Джеффри. – Зачем делать вскрытие посреди ночи? – Извини, что так тебя удивляю, но у меня все же две работы, не только твои дела. Ты, наверное, забыл, что у меня в клинике бесконечная череда пациентов. Которых, кстати, – она взглянула на часы, не разглядев времени, – мне надо начать принимать через несколько минут… Зачем ты пришел? – Проведать тебя, – ответил Джеффри. – Как видно, ты в порядке. Надо было полагать. Ты всегда в порядке. – Именно. – Сара Линтон крепче стали. Сара снисходительно посмотрела на него. Они не раз разыгрывали подобную сцену накануне развода, и Сара знала все доводы наизусть. Она была слишком независимой, Джеффри – чересчур требовательным. – Мне надо идти. – Стой, а как же отчет? – Я послала его по факсу. – Ах да, вроде получал. Обнаружила что-то новое? – Да, – ответила она и тут же осеклась. – Нет. Сара терпеть не могла, когда Джеффри перескакивал с одной темы на другую. Дешевый трюк неизменно сбивал ее с толку. Наконец она пришла в себя. – Утром мне должны прислать результат анализа крови, тогда я смогу сделать выводы. Я написала об этом на обложке отчета. – Зачем ты запросила анализ? – Дурное предчувствие. Саре нечего было добавить, она не любила ссылаться на непроверенную информацию. Она доктор, а не гадалка. – Расскажи мне все по порядку, – попросил Джеффри. Сара недовольно вздохнула. – Ты ведь читал отчет. – Пожалуйста. Я хочу услышать от тебя. Сара оперлась о стену. Закрыла на пару секунд глаза, но не для того, чтобы вспомнить факты, а чтобы отстраниться от них. – Когда на нее напали, Сибилл сидела на унитазе. Вероятно, она не оказала сопротивления из-за слепоты и эффекта неожиданности. Думаю, он почти сразу нанес ножевое ранение, задрав юбку, вывел крест. Удар в живот недостаточно глубок для полного проникновения; скорее всего он вставил пенис, чтобы осквернить ее. Затем изнасиловал во влагалище, о чем свидетельствует наличие там фекалий. Не знаю, кончил ли он. Вряд ли это было его основной целью. – Считаешь, речь идет об осквернении? Сара пожала плечами. Многие насильники страдают половой дисфункцией. Почему этот должен быть исключением? Надругательство в живот как раз на то и указывало. – Может, удовольствие заключается в сношении в общественном месте? Обеденный наплыв посетителей миновал, и все же кто-нибудь мог войти и застать его. Джеффри почесал подбородок, переваривая услышанное. – Больше ничего. – Можешь найти время, чтобы заглянуть в участок? Я хочу провести брифинг в девять тридцать. – Всех соберешь? Он покачал головой. – Не хочу посвящать в дело лишних людей. Впервые за долгое время Сара была с ним полностью согласна. – Хорошо. – Ты сможешь зайти в девять тридцать? – повторил Джеффри. Сара вспомнила план на утро. В восемь придут родители Джимми Пауэлла. Если с одного жуткого мероприятия попасть на другое, будет не так тяжело. Кроме того, чем раньше ознакомить следователей с результатами вскрытия, тем быстрее они приступят к поиску убийцы. |