
Онлайн книга «Человек из тени»
Получение латентных отпечатков иногда связано с применением химикатов или нагревания. В этом случае диск может быть испорчен и его нельзя будет прочесть. Он, обиженный, презрительно смотрит на меня: — Пожалуйста, Смоуки. С кем, по-твоему, ты тут имеешь дело? — Прости, — улыбаюсь я и протягиваю ему два пакета для вещественных доказательств, в которых лежат последние послания Джека-младшего и диски. — Посмотри это позже. Они от того же преступника. — Что-нибудь еще? — саркастически спрашивает Джин. — Тебе повезло, ты сможешь воспользоваться моей помощью и опытом, лапонька, — говорит Келли. Джин с кислой миной смотрит на нее. — У нас нет времени, Джин. Он предупредил нас, что собирается убить снова. Он сразу становится серьезным. — Сделаю, что смогу. Я захожу в офис и застаю Алана за разговором по телефону. Он говорит быстро. Что-то его взволновало. В одной руке он держит досье Энни. — Мне требуется подтверждение, Дженни. Хочу быть уверенным на сто процентов. Ладно. — Он ждет, нетерпеливо притоптывая ногой. — Правда? О’кей, спасибо. — Он вешает трубку, вскакивает с кресла и подходит ко мне: — Помнишь, я тебе говорил, что меня что-то беспокоит? — Да. — Это было в списке вещей, взятых из ее квартиры. — Он открывает досье и находит нужную страницу. — Квитанция от дезинсектора, он осматривал ее квартиру за пять дней до убийства. — И что? — Дело в том, что в таких местах, где она жила, эти услуги обычно оказываются для всего дома в целом. — Не обязательно. Но продолжай. — Да, я бы тоже не обратил внимания. Но я видел эту квитанцию своими глазами, и что-то насчет нее меня с той поры беспокоило. — Выкладывай, Алан. — Прости. Я говорю о надписи на квитанции. — Он хватает со стола блокнот и читает: — «Миру я пугал кошку паатс». Хрен знает что! А расписался этот парень так: Явойт Ацийбу. — Странное имя. — Это анаграммы, верно? — вмешивается Джеймс. Алан удивленно смотрит на него: — Совершенно верно. Как ты… Ладно, проехали. — Он поворачивается ко мне и показывает блокнот: — Видишь, поменяй буквы местами в первой записи и получишь: «Умри, глупая потаскушка». У меня холодеют руки. — А в подписи переставь буквы и получишь: «Я твой убийца». — Последнее оскорбление, — бормочет Джеймс. — Он говорит ей прямо в лицо, что она умрет, что он ее убьет. А она не догадывается. По идее я должна прийти в ярость, но ничего не чувствую. Похоже, я привыкла к играм Джека-младшего, закалилась. Бросаю взгляд на Алана: — Ты недурственно потрудился. Он пожимает плечами: — Я всегда интересовался анаграммами. И обращал внимание на детали. — Да, да, ты просто потрясающ, — говорит Джеймс. — Вот только что мы с этим будем делать? — А это ты нам скажешь, задница, — говорит Алан. Джеймс не обращает на оскорбление никакого внимания. Он кивает и продолжает размышлять: — Не думаю, что он решил позлорадствовать. Скорее, он проводил рекогносцировку. — Или хотел проверить полученную информацию, — говорю я. — Возможно, он бывал там раньше и хотел убедиться, что ничего не изменилось. — Хотел присмотреться, — говорит Алан. — Это похоже на правду. Ведь эти парни умные, осторожные, они все планируют. — Возможно, это их принцип действия, — говорю я и начинаю заводиться. — Если мы сумеем определить, кто станет их следующей жертвой, то схватим разведчика. — Я поворачиваюсь к Лео: — Как у нас дела на этом фронте? Лео морщится: — Боюсь, никаких хороших новостей. Регистрационный номер оказался непостоянным. Нам удалось засечь, откуда он выходил в Интернет, но и тут мы попали в тупик. — Это почему? — Он пользовался киберкафе. Это такое кафе, где можно выйти в Интернет. Полная анонимность. — Черт. Что-нибудь еще? Хоть что-то? — Нет. — Что ж, все включайте свои мозги. На полную катушку. Звонит телефон. Алан отвечает, слушает, вешает трубку. — Можно идти в лабораторию, — говорит он мне. Я спускаюсь на лифте на четыре этажа. Вхожу в лабораторию. Джин оживленно беседует со снисходительной Келли. — Осторожнее, — говорю я ей, — он тебя заговорит. Джин поворачивается ко мне: — Я рассказывал агенту Торн о последних достижениях в области идентификации ДНК. — В голову ударяет, — замечает Келли самым сухим своим тоном. Джин ухмыляется. — Да будет тебе, — говорит он. — Я ведь неплохо тебя знаю, Келли. Ты была одной из лучших моих студенток. Она улыбается и подмигивает мне. Я салютую ему: — Слава тебе, о великий Джин! Кстати, о птичках, что у тебя есть для меня? Он в последний раз хмурится в сторону Келли. Она показывает ему язык. Он со вздохом поворачивается ко мне: — Никаких непосредственных физических улик. Я имею в виду, никаких отпечатков пальцев, ниток, волос, эпителий, ничего такого. Но то, что там есть, очень и очень интересно. Это говорит нам о преступнике то, о чем он сам не догадывается. У меня сразу ушки на макушке. — В смысле? — Все в свое время, Смоуки. Чтобы понять, тебе сначала нужно прочитать письмо. — Он передает мне лист бумаги. — Приступай. Я не люблю загадок. Но Джин — один из лучших судебных экспертов в этой стране. Может быть, даже в мире. Да и Келли мне кивает: — Стоит потерпеть, лапонька. Я принимаюсь за письмо. Привет, агент Барретт! Я умираю от любопытства: как вам понравилась повесть о Ронни Барнесе? Боюсь, умишком он был скуден, но вполне годился, чтобы проиллюстрировать то, что я хотел сказать. Я знаю, вас мучает мысль: как много еще Ронни бродит вокруг? Увы, мне приятно держать вас в неведении. Я видел, как вы входили в тир после возвращения из Сан-Франциско. Ну, я и волновался! Всегда приятно, когда гамбит так идеально разыгран. Теперь мои оппонент полностью во всеоружии. При этой мысли у меня кровь быстрее бежит по венам. А у вас нет этого ощущения? Сердцебиение не учащается? Вы заметили, как обостряются чувства? — Он следит за тобой, лапонька. — Да. Нам придется этим заняться. Вы сейчас выглядите по-другому, агент Барретт. Более опасной. Уже не прячете шрамов, которых когда-то стыдились. |