
Онлайн книга «Человек из тени»
— Где вы? — шепчу я. Я опять слышу, как он улыбается. — Задело, верно? Отлично. — Он делает паузу. — То было ваше последнее испытание, Смоуки. Если вы смогли пережить Сэндса, значит, вы мой Абберлайн. — Голос у него почти ласковый. Мечтательный. — Где вы? — повторяю я. Он смеется: — Я скажу вам, где я, но сначала я должен вас кое-чем порадовать. Передайте привет агенту Барретт. Я слышу, как телефонная трубка прижимается к чьему-то уху. — С-смоуки? Я подскакиваю, как будто получила электрический заряд. Элайна. Все происходило так быстро. Кинана и Шантца никем не заменили. Я кляну себя: «Дура, дура, дура!» — Она тут, со мной, Смоуки. И с ней кое-кто помладше. Тот, кто не может говорить по телефону, потому что… Не может она сейчас говорить, вот и все. — Он смеется. — Как насчет дежа-вю? Я тону. Мне нечем дышать. Время движется в унисон с моим сердцебиением. Я чувствую не страх, я ощущаю ужас. Душераздирающий, истеричный, животный ужас. Я удивляюсь, слыша свой спокойный голос. — Где вы, Питер? Только скажите, и я приеду к вам. — Я не прошу его не причинять вреда Элайне и Бонни. Тем более что все равно не поверю в его обещание. — Правила будут такими, Смоуки. Я в своем доме. Элайна голая, она привязана к моей кровати. Малышка Бонни в моих объятиях. Знакомая картинка? Если вы не будете здесь через двадцать пять минут, я убью Элайну, и Бонни увидит знакомую картинку. Если я увижу полицию или кого-нибудь из СВАТа, или даже заподозрю, что они где-то рядом, я убью их обеих. Вы можете прихватить свою команду, но никого больше, это между вами и мной. Вы понимаете? — Да. — Прекрасно. Тогда время пошло. Он отключается. — Что, черт побери, происходит? — спрашивает Алан. Я не отвечаю. Смотрю на Алана. Он весь напряжен, он наготове. Алан всегда наготове. Особенно если надо помочь другу. Я слышу собственное дыхание: вдох-выдох, вдох-выдох. На меня нисходит вселенское спокойствие. Я нахожусь на пляже, прижимаю к уху раковину. Слышу далекий рокот. Интересно, это шок? Я так не думаю. Я вообще ни о чем не думаю. Я имею дело с Хиллстедом, который добивается всего, к чему стремится. С Хиллстедом, готовым убить не задумываясь, без сожаления и угрызений совести. Для него убить — все равно что для меня выдернуть сорняк. Я кладу руки на плечи Алана, смотрю ему в лицо: — Послушай меня, Алан. Я должна тебе кое-что сказать, и я хочу, чтобы ты это услышал. Я хочу, чтобы ты держал себя в руках. Я обо всем позабочусь. Он молчит. В его глазах беспокойство и догадка. — Он захватил Элайну и Бонни, — говорю я. Я ощущаю, как сжимаются его мускулы, как вздрагивает все его большое тело. Он ни на секунду не отводит от меня взгляда. — Он захватил их и теперь вызывает меня, так что мы сейчас поедем туда, где он их держит. Когда мы туда приедем, мы освободим их и убьем его, чего бы это ни стоило. — Я крепко сжимаю его плечи. — Ты меня понял? Я обо всем позабочусь. Он не отрывает от меня взгляда. Джеймс сидит тихо и ждет. — Он будет пытаться выбраться и забрать их с собой, — говорит Алан. Я киваю: — Знаю. По-видимому, мне нужно его опередить. Алан берет меня за руки. Бог мой, ну и огромные же у него руки! Но пожатие мягкое. — Опереди его, Смоуки. — Голос у него срывается. Он опускает мои руки и отходит в сторону. Вытаскивает пистолет, проверяет обойму и направляется к машине. — Пошли, — говорит он. Гнется, но не ломается. «Но мы-то сломаем? — спрашивает дракон. — Мы похрустим костями?» Вопросы риторические, я не отвечаю. По пути я звоню Томми. — Ты все еще ездишь за мной? — спрашиваю я. — Да. — Ситуация изменилась. — Я рассказываю ему о телефонном разговоре с Хиллстедом. — Что ты хочешь, чтобы я делал? — Я хочу, чтобы ты поехал по его адресу и последил за его домом. Если увидишь, что он вышел из дома один, значит, он обошел нас. — И?.. — Если такое произойдет, прикончи его. Длинная пауза, затем Томми отвечает обычным тоном: — Понял. — Спасибо, Томми. — Эй, Смоуки, постарайся не нарваться на пулю. — Он несколько мгновений молчит. — Мне бы все же хотелось узнать, приведет ли это куда-нибудь. — Он отключается. Мы останавливаемся на подъездной дорожке. Все выглядит мирно. Тихо и спокойно, обычный пригород. Когда я выключаю двигатель, звонит мой сотовый. — Барретт. — Вы уложились в отведенное время, Смоуки. Я так горд! Теперь позвольте сообщить вам, как мы все устроим. Вы войдете через парадную дверь. Ваши друзья останутся снаружи. Если произойдет что-то, кроме этих двух вещей, я убью Элайну и малышку Бонни. Ясно? — Ясно. — Ну, так входите, входите! Он отключается. Я вытаскиваю пистолет, проверяю обойму и позволяю пистолету поудобнее устроиться в моей руке. Гладкая черная стальная птица смерти. — Я вхожу, вы остаетесь здесь. Таковы его требования. — Не желаю слушать это дерьмо, — заявляет Алан. В голосе слышится отчаяние. Я смотрю на него. Внимательно. — Я обо всем позабочусь, Алан. — Я позволяю ему увидеть дракона, услышать его. Показываю ему пистолет. — Я не промахнусь. Он смотрит на пистолет. Облизывает губы. На его лице одновременно и скорбь, и беспомощность. Но он сглатывает и кивает. Я бросаю взгляд на Джеймса. Он тоже кивает. Что еще сказать? Я поворачиваюсь и, держа в руке пистолет, иду к дому Хиллстеда. Кладу руку на ручку и поворачиваю ее. Сердце бешено стучит, кровь стремительно бежит по жилам. Я и возбуждена, и напугана. Я вхожу в дом и закрываю за собой дверь. — Поднимайтесь наверх, Смоуки, дорогуша, — слышу я голос Хиллстеда, доносящийся со второго этажа. Я медленно иду по лестнице. По спине стекает пот. Я уже наверху. — Сюда, агент Барретт. Я поднимаю пистолет и вхожу в спальню. То, что я вижу, действует на меня так, как он и задумал: я замираю на месте от страха. Элайна привязана к кровати. Она голая, руки и ноги стянуты веревкой. Меня начинает тошнить, когда я замечаю, что он уже поработал ножом. Нарисовал клетки для игры в крестики и нолики у нее на животе. Сделал надрез над грудью. Я смотрю ей в глаза и с облегчением вижу: хотя она и в ужасе, но держится. Это означает, что Хиллстед еще не сломал ее. |