
Онлайн книга «Южная баллада»
— Из того, что мне известно, там два очага. Хочешь сидеть в кабине пилота? Поболтаем во время полета. Они очень быстро взлетели. Элле не терпелось узнать подробности о пожаре, и она едва могла усидеть на месте. Но, понимая, что Бетан должна сосредоточиться, Элла молчала до тех пор, пока самолет не поднялся на нужную высоту. — Вот и все. Мы направляемся в столицу, — бросила Бетан. Элла попросила: — Расскажи мне о пожаре. — Сильный пожар в Кувейте. Похоже, горят две нефтяные скважины, каким-то образом соединенные между собой. Погибло семь человек, двое пропали без вести. Жар чувствуется на расстоянии полумили. — Он не справится, — простонала Элла, представив себе тщетные попытки пожарных ликвидировать адское пламя. — Ты же знаешь Халида — он очень постарается. Я ставлю на него. — Кто-то должен его остановить, — заявила Элла. — Что?! — Бетан взглянула на нее. — Все будет в порядке. У него всегда получается. — Однажды он сильно пострадал. — Глупая случайность. — Которая может повториться. Боже, если жар чувствуется на таком расстоянии, вероятно, все вокруг плавится и пожар ничем не затушить. — Поэтому они выпустят пламя наружу, позволят нефти вытечь и решат, что делать дальше, — объяснила Бетан. — Рашид, кстати, был против того, чтобы брат летел в Кувейт. Но Халид одержим своей работой и всегда настаивает на своем. Элла кивнула, от страха к горлу подступил ком. — Когда поступило сообщение о пожаре? — спросила она. — Прошлой ночью. Я полагаю, ему позвонили, как только увидели, что происходит. Он же лучший в мире, ты знаешь. — Ему следует бросить работу. Бетан взяла Эллу за руку и пожала ее: — Понимаю. Я бы тоже испытывала подобное, если бы Рашид оказался на его месте. Но мужчин не переделать. — Почему он не профессор, или бухгалтер, или кто-нибудь в этом роде? Бетан пожала плечами: — Спроси себя, почему ты согласилась на помолвку с этим человеком и планируешь выйти за него замуж. Тебе было известно, чем он занимается. Поверь, легко не будет, но ему нужна твоя поддержка. Элла не стала признаваться, почему они с Халидом помолвлены. Очевидно, Рашид не раскрыл Бетан тайну брата. — Рашид встретит нас у самолета, — заметила Бетан, переговорив с диспетчерами. — Он отвезет тебя. Я вернусь поздно вечером. Рашид не хочет, чтобы ты оставалась одна. — Возможно, мне удастся поработать и отвлечься, — произнесла Элла. По правде говоря, она была способна думать только о Халиде и опасности, которой он подвергается. — Поезжай с Рашидом к его матери, — посоветовала Бетан. — Он постоянно держит ее в курсе дела. Кроме того, общение с госпожой аль-Харум мгновенно заставит тебя забыть о проблемах. Она та еще штучка. Несмотря на волнение, Элла улыбнулась: — Думаешь, она когда-нибудь примет тебя? — Да, когда я рожу ребенка или двух. Элла отвернулась. Вот бы ей выйти замуж за Халида и родить ребенка. Она подумала о маленькой кареглазой девочке и паре неугомонных мальчишек, похожих на него. — Должно быть, госпожа аль-Харум вне себя от волнения, — заметила Элла. — Если бы моему сыну пришлось бороться с огнем, я сходила бы с ума. — А я никогда не позволила бы своему сыну этим заниматься, — произнесла Бетан. — Ты же говорила, что мужчин не переделать. — Ну тогда я внушу ему кое-что еще в младенчестве. Элла рассмеялась, затем едва не расплакалась, вспомнив об опасности, которой подвергается Халид. Когда-то он был очаровательным мальчиком, бегал по пляжу, играл с братом-близнецом. Как быстро пролетело время! Рашид стоял у лимузина. Его окружали шесть человек с дорожными сумками и ящиками. Как только умолкли двигатели самолета, мужчины стали загружать в него свои вещи. Когда Элла спускалась по трапу, подъехал бензозаправщик. Бетан спустилась следом за ней и обняла Рашида. — Будет лучше, если кто-нибудь другой сядет за штурвал, — заявил он. — Лечу я. Не спорь. Я доставлю команду и Халида в Кувейт. Буду дома поздно вечером. Позаботься об Элле. Мне кажется, она в шоке. — Нет, я в порядке и поеду домой. — Ты поедешь со мной, — распорядился Рашид. Элла посмотрела на него. В его тоне слышались те же властные нотки. Братья были очень похожи. — Есть новости? — спросила она. — Нет. Когда приедем, позвоним Халиду. Он находится на связи с Кувейтом, поэтому располагает последней информацией. Это весь твой багаж? — поинтересовался Рашид, увидев сумку Эллы. — Да. Поездка была короткой. Даже слишком короткой… Элла отправилась с Рашидом в дом его матери. По дороге он старался ее утешить, твердил, что Халид профессионал и не станет рисковать по-глупому, особенно теперь. Она кивнула, сожалея о том, что они затеяли фальшивую помолвку. — Моя мать может быть немного несносной. Но она любит нас. Матери трудно осознавать, что ее дети выросли и стали самостоятельными. — Иногда родители хотят контролировать своих детей вечно, — заметила Элла, подумав о своей семье. — Или, возможно, просто привыкли к этому. — Твоя мать не обязана меня любить, — пробормотала она. — Но в будущем это поможет в семейной жизни — как считаешь? Ведь мы отмечаем счастливые события вместе — праздники, дни рождения. — Бетан считает, что, став бабушкой, госпожа аль-Харум изменится. Рашид рассмеялся: — Мы надеемся на это. Но не собираемся заводить детей немедленно. Пока я хочу, чтобы Бетан принадлежала только мне. Сабрия аль-Харум обезумела от волнения, когда они приехали. Она сразу же бросилась к сыну: — Ты узнал что-нибудь? — Нет, мама. — Рашид крепко обнял ее. — Халид все еще в Кураим-Вади-Шамиле. Бетан только что полетела за ним. В Кувейте они будут через несколько часов. — Позвони ему. Мне нужно с ним поговорить, — приказала она. — Тебе и Элле, — поправил Рашид. Пожилая женщина посмотрела на Эллу так, будто увидела ее в первый раз. — Ох, — нахмурилась она. — Конечно. — Мы обе желаем, чтобы Халид благополучно вернулся домой, — произнесла Элла. Госпожа аль-Харум кивнула: — Пойдемте. Мы ему позвоним. Халид разложил на столе карты и диаграммы, когда зазвонил телефон. |