
Онлайн книга «Персидская жемчужина»
– Они меня боятся, – медленно произнес Сурим. – Потому что они толком не знают вас. Они стесняются вас. И ваше сегодняшнее заявление только усугубило положение. – Это не я проговорился, – возразил шейх. Мелисса покачала головой, дав понять, что это неважно. – Какие еще предложения? – Дети не ладят с Анис из-за незнания языка. Это надо исправить. Я подумала... она может начать их учить арабскому. А они ее – английскому. У них получится отличная команда. – Согласен. Это все? – Еще кое-что. Было бы хорошо, если бы вы обедали или ужинали все вместе хотя бы раз или два в неделю. Вы и общаться сможете, и они привыкнут к хорошим манерам за столом. – Двухлетняя малютка за ужином? Считаешь, она украсит нашу компанию? – Его сарказм был невыносим. – Нади сможет присоединиться к вам через годик. Сурим кивнул. – Ты тоже присоединишься к нам. Может быть, даже попросишь Анис выучить тебя арабскому. – Отличная идея. Буду учиться вместе с детьми. – Что-то еще? – Мне нужно носить форму? Сурим удивился. – Нет, ты останешься здесь как моя гостья. Надеюсь, у тебя будет время посмотреть достопримечательности моего города. – Ах, это было бы здорово! – Мелисса и не рассчитывала на это. Почему-то она сразу вспомнила теплоту его поцелуя, и мурашки пробежали по ее спине. – Так вот, – продолжил Сурим, – когда я дома, надеюсь, ты составишь мне компанию за столом. Заодно будешь рассказывать мне об успехах в воспитании детей. Мелисса была в восторге. Пока она будет здесь жить, увидит страну. Может быть, Сурим покажет ей... Он встал. – Если это все, то я вернусь к гостям. Дура! Как можно было вообразить, что шейх, такой занятой мужчина, будет показывать ей окрестности? – Я найду Макса, – сказала Мелисса, гадая, будет ли он против ее решения остаться. Шейх проводил ее в зал, где Мелисса сразу же увидела Делаю. Женщина не спускала с них глаз. Подойдя к Максу, Мелисса сказала: – Планы меняются. Шейх попросил меня остаться здесь подольше, чтобы помочь детям адаптироваться. – Что ты имеешь в виду? – непонимающе взглянул на нее брат. Она объяснила, закончив следующим: – Как ты думаешь, я правильно поступаю? Это насчет моих переводов. Можно переводить их здесь, а потом отсылать тебе? Макс тщательно все обдумал, прежде чем ответить. – Мелисса, ты одна можешь решить, правильно это или нет. Но у тебя появился замечательный шанс пожить в этой стране. Воспользуйся им. Документы будешь пересылать мне уже в готовом виде. – Отлично. Тогда я точно остаюсь. Эти дети нуждаются в заботе. – Ну что ж, если ты уверена... – протянул Макс. Мелисса вряд ли была уверена в правильности своего решения, но мысли о детях сразу отогнали все сомнения. После этого разговора Мелисса удалилась в свою комнату. Было уже поздно, а ей так много нужно обдумать. Последней ее мыслью, когда она засыпала, была мысль о Суриме. Рано утром Мелисса уже была на ногах. Ей нужно побыстрее сообщить маме об изменениях в планах. Позвонив маме и одевшись, она сразу поднялась к детям. Хамид и Нади спокойно играли в детской. – Мелисса! – вскочила Нади. – Ты позавтракаешь с нами? Хамид встал и подошел к ней. – Ты правда останешься? – Да, и еще раз да. Сначала поедим, а потом придумаем, что будем делать сегодня. Где Алия? – Она еще спит. Разбудить ее? – предложил Хамид. – Не надо меня будить! Я уже здесь, – в дверях появилась Алия. Детишки не могли нарадоваться компании Мелиссы. Завтрак прошел замечательно, не считая того, что Анис не пожелала остаться с ними. Мелиссе осталось только надеяться, что няня не обиделась на нее, ведь теперь ей придется работать с помощницей. В четыре часа дня малышей разбудили после дневного сна. К этому времени Алия успела прочитать чуть ли не половину новой книги. Теперь Мелисса хотела вывести детей на прогулку и поплавать с ними. – Это для вас, мисс Фокс, – сказал один из слуг, положив перед ней поднос с запиской. Чувствуя себя настоящей леди, она развернула послание. «Макс на пути домой. Я занят, не смогу подъехать к ужину. Сурим». Мелисса была разочарована. Она надеялась увидеть его сегодня. Но в то же время ей было очень приятно, что он подписал записку своим именем, а не каким-нибудь официальным титулом. Вздохнув, Мелисса положила записку в карман. Пусть будет так, как будет. Вечером, к тому времени, когда пора было укладывать детей спать, Мелисса сама уже мечтала о постели. Но перед сном она решила прогуляться в саду, чтобы подумать, как все складывается для нее. День прошел хорошо. Анис уже стала привыкать к Мелиссе. Она с удовольствием учила ее и детей арабскому языку. – Думаю, пока им хватит начальных знаний, – объясняла Мелисса, – потом в школе будет намного легче. – А они сами хотят учиться? – спросила озадаченная Анис. – Это ведь их дом. Они должны знать родной язык. Тем более я знаю, что вы были няней их матери. Им будет очень полезно услышать о ней от вас. Вы можете рассказывать о детстве их мамы на арабском. – Но мы не говорим о ней, – низко опустив голову, сказала Анис. – Почему? Анис нахмурилась. – Чтобы не напоминать детям лишний раз об их потере. – Это неправильно. Детям нужно слышать о своих родителях, чтобы сохранить о них память. Более того, так они будут знать, что их родителей любят и помнят. Я даже надеюсь устроить встречу с их бабушкой. Пусть она покажет им фотографии дочери. – У меня тоже есть ее фотографии. Мара была особенным ребенком. – Так поделитесь своими воспоминаниями с ее детьми. Поговорив с Анис, Мелисса села на скамью, освещенную лунным светом, и расслабилась. – Вижу, ты нашла мое любимое место, – раздался чей-то голос. Мелисса вздрогнула и подняла голову. Сурим вышел из тени, и она улыбнулась ему. – Мне нравится ваш сад. Он очень красив. – Это не моя заслуга, – сказал он, присаживаясь рядом с Мелиссой, – здесь работают лучшие садовники. – Рай, – прошептала она. Мелисса нервничала – шейх сидит так близко! Лучше ей поторопиться с поиском противоядия от его чар, или она попадет в беду. – Точно. У меня есть еще один. |