
Онлайн книга «Не повторяй ошибок»
Но те обстоятельства никогда не повторятся. И он дважды не совершит одну и ту же ошибку. Нет. Нынешняя Миранда, женщина, с которой он встретился сегодня, после унесенных временным потоком восьми лет его и ее жизни, уже не была прежней — юной и наивной. Она усовершенствовала свой метод контроля над собой, сгладила свой неуравновешенный характер, научилась не только защищать себя, но и укрывать таким же защитным полем других. Он не сомневался, что причиной тому была Бонни. Человеческий мозг — замечательный инструмент, а сила воли человека вообще может творить чудеса. Миранде нужно было оберегать Бонни, и в отчаянии от собственного, пусть кажущегося, бессилия она стала оттачивать свои неординарные способности. Интересно, догадывается ли она, насколько велики ее возможности? В этом заключалась непредвиденная сложность. Бишоп был уверен, что в состоянии взломать ее оборону обычным прикосновением, в конце концов, его, по выражению Миранды, «паучий разум» мог проникать сквозь любые доспехи. Но все же сила, обретенная Мирандой за прошедшие годы, озадачивала его. Все говорило о том, что Миранда ничего не сделает против своей воли, не отдаст ни одной частицы своей души и разума во власть другому человеку. Если же он силой проложит себе путь через ее защитные преграды, то, несомненно, битва будет жестокой и ему, возможно, придется уничтожить, расплавить ее панцирь, превратив тем самым Миранду в слабое, легкоранимое существо. Бишопу наконец надоело разглядывать блеклую литографию, и он закрыл глаза. Сколько он на протяжении восьми лет потратил усилий, чтобы отыскать Миранду, обманывая себя ложными надеждами на то, что раны, нанесенные им юной девушке, залечатся быстро, едва он встретится к ней лицом к лицу и заговорит. И еще он питал иллюзию, что боль и обида со временем потеряют остроту и это облегчит примирение. Но, как оказалось, заслужить прощение Миранды трудно, если вообще возможно. То, что он сделал когда-то, уже нельзя изменить, мертвых не возвратишь к жизни. За это он не ждал от нее прощения, потому что сам не мог себя простить. Но он рассчитывал хотя бы объясниться с Мирандой начистоту, убрать преграды, разделявшие их. Причем добиться этого любой ценой. Миранда, придя домой, выложила сестре и миссис Таск все последние новости, но в предельно сжатой форме. Тело Линет Грейнджер найдено — вот и все, что им следовало знать, по крайней мере, изданное время. Бонни не удивилась сообщению. Миранда сказала ей накануне, что отправляется на озеро и убеждена в том, что там и обнаружится тело. Зато миссис Таск ужаснулась. Она до сих пор постоянно твердила, что «эта девица Грейнджер» просто сбежала из дома и в любой день может вернуться. Как и все в городе, она не хотела верить, что чудовище прячется где-то неподалеку. Чудовище в человеческом облике. — Бедная Тереза, — тихо приговаривала миссис Таск, напяливая на себя в передней пальто. — Бедная Тереза. Вы ей сообщили? — Да. И вызвали ее сестру побыть с ней. — Она была трезвой? — Да, насколько я могу судить. Она ни капли не берет в рот с тех пор, как, проспавшись после пьянки, узнала, что Линет исчезла. Конечно, жаль, что она запоздала с благим решением. — Я что-нибудь занесу ей завтра утром к завтраку. — Как и большинство людей ее поколения, миссис Таск свято верила, что душевные раны надо исцелять чем-нибудь вкусненьким. — Убеждена, что она это оценит, — подбодрила ее Миранда, зная наверняка, что миссис Таск будет не одинока. Сердобольные соседи явятся с разной снедью, чтобы попытаться заполнить этим страшную пустоту, образовавшуюся в сердце матери после гибели ребенка. Миссис Таск, уже собравшись полностью, с сумочкой под мышкой, сокрушенно покачивала головой: — Бедная, бедная… Потерять свое дитя… Бонни дождалась, когда она наконец ушла, и обратилась к Миранде: — Одна из приятельниц миссис Таск позвонила сюда и сказала, что прибыли агенты ФБР. Это правда? Миранда кивнула. — И что? Он среди них? — Всего их трое. Разумеется, он главный. Бонни обеспокоенно взглянула на сестру: — Ты с ним разговаривала? — Только по делу. Он профессионал. Я тоже. — Но он тебя помнит. — Разумеется. «Слишком хорошо помнит, черт побери». — Ты рассказала ему о том, что видела! — Нет. Нет, конечно, нет! Ему не нужно знать об этом. Сейчас не нужно. Может быть, позже. Помолчав, Бонни сказала: — Почему бы гебе не переодеться и не принять душ, пока я разогрею ужин? — Я не очень голодна. — Ты должна поесть, Рэнди. Миранда слишком устала, чтобы вступать в спор. Она поднялась наверх, пустила горячий душ и долго-долго простояла под ним, снимая с себя напряжение и избавляясь от трупного зловония. Душ принес облегчение, во всяком случае, физическое. Когда она в халате и в домашних туфлях вернулась в кухню и учуяла запах жаркого, у нее проснулся аппетит. Машинально она потянулась за чашкой с кофе, но обнаружила там молоко. — Меньше всего тебе сегодня нужно глотать лишний кофеин, — заявила Бонни. И опять Миранда не стала спорить. Она выпила молоко и съела жаркое, не ощутив вкуса, и все думала о том, как долго она еще сможет откладывать разговор, который ее сестра, без сомнения, желает завести. — Бишоп сильно изменился? Вот и началось. — Постарел. Мы все стали старше. — Он выглядит как-то иначе? — Да нет… Я бы не сказала. — Он женат? Вопрос был неожиданным и застал Миранду врасплох. — Нет, — ответила она не задумываясь, потом поправилась: — Я не знаю. Кольца он не носит. — И ты не беседовала с ним на личные темы? — Нет, — сказала Миранда и повторила уверенно: — Мы не касались личных тем. — Потому что вы оба были закрыты! — Потому что нам нечего обсуждать и нет повода заводить подобные разговоры, — обрезала ее Миранда. — Он здесь по делу, вот и все. — Может ли он по-прежнему… — Что? — Проникать, даже если ты закрылась! — Не знаю. — Но… — Мы не касались друг друга, — поспешила заверить сестру Миранда. — Даже случайно? — Нет. Бонни нахмурилась: — Ты должна это выяснить, Рэнди. Если он не может входить, то он и не сможет помочь тебе, когда придет время. — Я знаю. |