Онлайн книга «У мужчин свои секреты»
|
— Думаю, несколько дней, — ответил Ник. — Это если нам повезет. Но это уже не будет иметь никакого значения, когда у нас в руках будет этот компьютерный диск. — А ты уверен, что он на самом деле лежит там, где сказал Сэмми, и что на нем действительно записана информация, которая поможет нам разоблачить Уолша? — Ты всегда упрекал меня в том, что я смотрю на вещи с излишним пессимизмом. Теперь я могу сказать то же самое тебе. — Ник ухмыльнулся. — Людям нужно доверять, Эд. Эдам с любопытством покосился на него. — Похоже, ты абсолютно уверен в том, что мы найдем этот диск. Почему? — Потому… — Ник включил мотор. — Нет, в самом деле, этот парень поступил очень умно. А какая ирония!.. Впрочем, я всегда подозревал, что если мир до сих пор не полетел в тартарары, то только потому, что у господа бога все в порядке с юмором. Он хрипло расхохотался, и Эдам посмотрел на него с удивлением. Ник до сих пор не сказал ему, где находится диск, и он терялся в догадках. И лишь когда несколько минут спустя Ник остановил свой большой черный автомобиль на стоянке напротив банка, Эдам начал догадываться. — Не может быть!.. — вырвалось у него. — Вот уж действительно, шутка так шутка! Значит… — Как я и говорил, — ухмыльнулся Ник, — наш мир выживает только потому, что у некоторых его представителей еще сохранилось чувство юмора. Рэчел как раз запирала подвальную дверь, когда из кухни вышла Фиона. — Я еду на рынок, мисс Рэчел, — сказала она. — У вас есть какие-нибудь пожелания? На днях в продаже появилась свежая клубника, так что если хотите… — Нет, Фиона, спасибо, ничего особенного не нужно. Экономка нахмурилась, заметив ее покрасневшие, припухшие глаза, но только покачала головой. — Если захотите перекусить, — сказала она, — в духовке я оставила цыпленка, а в холодильнике есть свежий салат и ветчина. Вам надо поесть, мисс Рэчел, ведь вы почти не завтракали. — Хорошо, я поем, когда проголодаюсь, — улыбнулась Рэчел. — Не беспокойся обо мне, Фиона. Экономка с сомнением покачала головой. — Как вам будет угодно, мисс Рэчел. Я вернусь часа через два. — Можешь не торопиться… Оставшись одна, Рэчел медленно поднялась на второй этаж. Сначала она повернула к отцовской спальне, намереваясь поискать там ключ, но вдруг встала как вкопанная. На ковровой дорожке у самых ее ног лежала крупная желтая роза. Подняв цветок, Рэчел задумчиво повертела его в руках. Проходя мимо своей спальни, дверь в которую была слегка приоткрыта, она видела точно такую же розу, которая стояла в вазе на ее ночном столике. Откуда же взялась еще одна?.. — Если это шутка, — пробормотала она срывающимся голосом, — то не очень умная. Она не ожидала ответа, однако какое-то движение в дальнем конце коридора привлекло ее внимание. Там находилась дверь, ведущая в одно из трех чердачных помещений. На ее глазах дверь медленно закрылась, и Рэчел отчетливо услышала щелчок пружинной ручки. Это позже Рэчел осознала, что самым разумным в данной ситуации было спуститься на первый этаж, вызвать полицию и поскорее выбраться из дома. Но она поступила как раз наоборот. Ноги сами понесли ее вперед, и уже через несколько секунд она решительно взялась за ручку чердачной двери. Сердце ее отчаянно колотилось, руки дрожали, но она была полна решимости выяснить все до конца. Это сквозняк, с надеждой подумала она. Дарби или кто-то из ее людей плохо закрыл дверь, и сквозняк сначала приоткрыл ее, потом заставил захлопнуться — вот и все. И никого там нет. И… Кто же принес ей желтую розу? Тоже сквозняк? Решительным жестом распахнув дверь, Рэчел остановилась на пороге, глядя на уходящую вверх узкую лестницу. — Рэ-э-че-ел!.. Это был даже не звук, а тень звука, и Рэчел почти удалось убедить себя в том, что она ничего не слышала. Почти, потому что тонкие волоски у нее на шее вдруг зашевелились. Нет, это не шелест сквозняка и не ее воображение, это… Судорожно вздохнув, Рэчел щелкнула электрическим выключателем на стене и стала медленно подниматься по лестнице. На верхней площадке она остановилась и огляделась по сторонам. Как и в подвале, здесь было полным-полно старой мебели, но Рэчел не видела ни одного ярлыка, а это значило, что Дарби здесь еще не побывала. Впрочем, об этом Рэчел подумала мельком и сразу забыла — настолько мало это ее занимало. Каким-то образом она знала, зачем пришла сюда. Сделав всего один шаг вперед, Рэчел сразу увидела его — старый сундук, который всегда стоял в ее спальне. Лишь после смерти Тома, в один из своих коротких наездов домой, Рэчел не увидела его на месте и очень удивилась, но мать объяснила ей, что велела отнести сундук на чердак. И Рэчел отлично поняла, почему Ирэн поступила подобным образом: в одном из отделений этого старого сундука хранились все записки, все маленькие сувениры и пустячные подарки, которые делал ей Том. Убрать сундук с глаз долой было, наверное, самым правильным решением, потому что Рэчел никак не могла решиться открыть его — ни тогда, ни даже много лет спустя. Даже теперь она не чувствовала в себе достаточно сил, чтобы перебирать эти сувениры-воспоминания. Сундук стоял прямо под пыльной электрической лампочкой, свисавшей с потолка на скрученном проводе; крышка его была слегка приоткрыта, и Рэчел поняла, что ее просят — нет, приказывают ей заглянуть внутрь. — Нет!.. — В пустом чердачном помещении ее голос прозвучал неестественно громко. — Рэ-э-че-ел… Это слово прозвучало едва слышно, словно ветер Дохнул из какой-то щели под крышей. — Нет, я не хочу… — Перед глазами у нее все расплылось от нахлынувших слез, к горлу подкатил комок, и ) прежде чем продолжить, Рэчел пришлось несколько Раз сглотнуть. — Прости, но… Тебя нет, Том, ты давно умер, а я… Я люблю другого. Она разжала руку и уронила на пол розу, которую продолжала держать в руке. В следующий момент ей показалось, что лампочка над сундуком начинает мигать, и она машинально протерла глаза ладонью. Когда же она опустила руку, розы на полу уже не было, сундук стоял закрытым, и даже толстый слой пыли на его крышке казался не потревоженным. Рэчел еще долго стояла на чердаке, напряженно прислушиваясь, но не услышала ничего. Тогда она повернулась и спустилась вниз, заботливо выключив свет и надежно закрыв за собой чердачную дверь. Проходя по коридору, она лишь ненадолго остановилась возле своей спальни. Заглянув внутрь, она увидела, что в вазе на ночном столике тоже нет никакой розы, и это поразило ее, потому что Рэчел отчетливо помнила — еще утром, еще десять или двадцать минут назад она там была. Смутное подозрение шевельнулось в ее душе, и, решительно войдя в спальню, Рэчел заглянула в шкатулку с украшениями. |