
Онлайн книга «Песни сирен»
Брендон задумался. Потом сказал: — Возражение принято, Кэрол. Ладно, мы это продолжим, Дейв, но только когда освободятся люди, занятые на главном направлении. Итак, всем все ясно? — Он выжидательно окинул комнату взглядом, отметил дружные кивки. — Хорошо, группа, — сказал Брендон суровым голосом. — Начинаем. — И да будет с вами полиция, — обращаясь к Кэрол, тихонько сказал Кевин, когда они выходили из кабинета. — Я бы предпочла полицию бульварной прессе, — сухо бросила она, поворачиваясь к нему спиной. — Тони, мы можем найти тихий уголок и наметить стратегию разговора? — Единственный способ, которым мы сумеем вытянуть из него побольше деталей, — это гипноз, — сказал психолог после часовой беседы с Терри Хардингом. — Вы можете это сделать? — спросила Кэрол. — Я владею основами техники. Судя по движению его глаз, жестам и мимике, он говорил правду о том, что видел, ничего не выдумывая и не преувеличивая, так что под гипнозом может сообщить больше подробностей, особенно если мы покажем ему изображения машин. Через десять минут Кэрол вернулась с кипой рекламных брошюр, которые группа Кевина нарыла в автосалонах. — Это то, что нам нужно? Тони кивнул. — Превосходно. Вы уверены, что хотите, чтобы я это сделал? — Стоит попробовать, — сказала Кэрол. Они вернулись в комнату, где Терри Хардинг допивал кофе. — Теперь я могу идти? — устало спросил он. — Завтра я лечу в Брюссель, а у меня даже вещи не собраны. — Потерпите еще немного, сэр, — попросила Кэрол, присаживаясь сбоку стола. — Доктор Хилл хочет попытаться проделать с вами кое-что. Тони улыбнулся с успокаивающим видом. — У нас тут фотографии джипов того типа, который как будто выезжал из гаража Дэмьена Коннолли. Что бы мне хотелось сделать — если вы согласитесь, конечно, — это погрузить вас в легкий гипнотический транс и попросить вас взглянуть на них. Хардинг нахмурился. — А к чему все эти выверты? — Больше шансов, что вы узнаете модель, — мягко пояснил Тони. — Дело в том, мистер Хардинг, что вы очень занятой человек. Заметив ту машину, вы съездили на другой конец света, у вас было несколько важных деловых встреч, и вы, вероятно, спали меньше, чем нужно. Все это означает, что ваше сознание, вероятно, сохранило подробности того, что вы видели в прошлое воскресенье. При помощи гипноза я могу помочь вам восстановить информацию. Хардинг явно сомневался. — Не знаю. Всегда считал, что вы, психологи, способны вытянуть из человека все его денежки и тайны, так что… — Увы, это не так. Иначе все гипнотизеры были бы миллионерами, — пошутил Тони. — Как я уже сказал, единственное, что случится, — на поверхность всплывет все то, что вы упрятали на глубину, посчитав неважным. — А что я должен делать? — с подозрением спросил Хардинг. — Просто слушайте мой голос и следуйте указаниям, — сказал Тони. — Вы будете чувствовать себя немного странно, время для вас замедлится, но при этом вы будете владеть собой. Я пользуюсь техникой, которая называется нейролингвистическим программированием. Этот прием замечательно снимает напряжение. Уверяю вас. — Мне нужно лечь? — Вовсе нет. И я не собираюсь махать перед вами часами. Итак, готовы сделать попытку? Кэрол затаила дыхание. Наконец Хардинг решился и кивнул. — Вряд ли вы сможете заставить меня раскошелиться, — сказал он. — Я из тех, кто твердо знает чего хочет. Ладно, попробуем. — Хорошо, — сказал Тони. — В таком случае расслабьтесь. Закройте глаза, если вам так будет удобней. Теперь я хочу, чтобы вы погрузились в себя. Опьяненные успехом, Кэрол и Тони ворвались в комнату следственной группы. Боб Стенсфилд стоял у окна и глядел на залитую дождем улицу, безвольно опустив плечи. В пальцах дымилась забытая сигарета. Он оглянулся, и Кэрол сказала: — Мужайтесь, и на нашей улице будет праздник. Стенсфилд круто повернулся и сказал с горечью: — Вы явно еще не слышали… — Что случилось? — спросила Кэрол. — Стиви Макконнел покончил с собой. Кэрол покачнулась и оперлась о стол. В ушах у нее зазвенело, ей показалось, что она теряет сознание. Тони инстинктивно бросился к ней, подвел к стулу. — Дышите глубже, Кэрол. Глубже и медленнее, — мягко сказал он, наклоняясь и внимательно вглядываясь в ее побелевшее лицо. Она закрыла глаза, впилась ногтями в ладони и сделала, как он велел. — Простите, — проговорил Стенсфилд. — Меня это тоже сбило с ног. Кэрол подняла глаза и отбросила волосы со лба, внезапно ставшего липким от пота. — Как это случилось? — Очевидно, вчера его избили. Судя по всему из-за сексуальной ориентации. И вот сегодня утром он разорвал рубашку и повесился. Чертовы охранники ничего не заметили, потому что сделали вид, будто устроили итальянскую забастовку, — с яростью добавил он. — Бедняга, — прошептала Кэрол. — С нас за это три шкуры сдерут, — предсказал Стенсфилд. — Я рад, что я тут почти ни при чем. По крайней мере, не меня будут пороть. Брендон, скажем так, пуленепробиваем, так что отвечать за все будет какой-нибудь бедолага инспектор. Кэрол взглянула на него как на врага. — Иногда, Боб, мне хочется послать вас подальше, — холодно сказала она. — Где Брендон? — В комнате ХОЛМЗ. Наверное, прячется от шефа. Брендон и Дейв Уолкотт отсиживались в комнатке инспектора рядом с главным залом. — У нас хорошая новость, сэр, — сказала Кэрол устало. — Мы знаем, на какой машине он ездил. Пенни Берджесс свернула с главной трассы на дорогу, находящуюся в ведении лесничества и ведущую в глубину лесного массива. Она направлялась к расположенной там автостоянке и месту для пикников. Это было одним из ее любимейших мест, откуда можно пробраться сквозь чащу и подняться на голые песчаниковые обрывы, где ветер уносит от вас всю суету, накопившуюся за неделю. Ей это было определенно необходимо, учитывая, как тяжело ей пришлось в последние дни. Концерт по радио закончился, и диктор объявил: — А теперь переходим к главным известиям часа. Последовало перечисление новостей, после чего женский голос, слишком веселый для характера сообщения, произнес: — Новости «Нозерн саунд». Человек, допрошенный полицией Брэдфилда в связи с серийными убийствами, был найден мертвым сегодня утром в своей камере в Брэдфилдской тюрьме. Потрясенная Пенни машинально убрала ногу с акселератора, машина остановилась, и ее швырнуло вперед. |