
Онлайн книга «Счастливая поездка»
— Спасибо, мне никогда раньше не говорили, что я полном порядке. — Повернувшись, она торопливо пошла к дому. Он ускорил шаги и пошел за Бриджет, пока не поравнялся с ней. Они вышли из цветочных зарослей, как раз чтобы увидеть, как Мари и Франческа, покинув бассейн, возвращаются в дом. Прозрачная юбка-саронг Франчески развевалась от порывов ветерка, и тонкая полоска бикини еле держалась на бедрах. Фигуру Мари от головы до середины голеней скрывал цветастый восточный халат. В Абул-Сари женщинам приходилось вести себя куда осмотрительнее, чем в любой другой стране Северной Африки. Он не без раздражения подумал, что Франческе это отлично известно, но она почему-то не обращает внимания на эти обычаи. — Бассейн был просто сказочным! — крикнула Мари, заметив их и остановившись. Франческа тоже остановилась, не скрывая интереса. — Я думала, ты собиралась утром читать книжку сыну Рашида, — сказала она, когда Бриджет приблизилась. — Что я и сделала. Мы прекрасно провели время. Очаровательный малыш. И к тому же веселый. Мы нашли подходящее дерево и влезли на него. Франческа улыбнулась. — Это напомнило мне времена, когда мы были моложе и ты с дядей Паоло приезжала к нам в гости. — Как бассейн? — спросила Бриджет. — Просто чудесно, но я не хочу быть слишком загорелой. Для съемок нужен ровный цвет кожи. Рашид слушал их разговор, поглядывая на Франческу. Приходилось признать, что лицезрение ее красоты доставляло истинное наслаждение; но он не мог подавить желания снова увидеть перед собой Бриджет. В ней были и тепло, и открытость, которые привлекали. Она так и лучилась заразительной радостью жизни. — Я думала, вы оба присоединитесь к нам у бассейна, — обратилась Франческа к Рашиду. — Я занимался делами, а потом пошел искать Мо. — Может, днем вместе поплаваем? — Звучит заманчиво. — Плавание освежит, кроме того, надо уделить время гостям — всем, пусть даже он предпочел бы провести его лишь с одной гостьей. — Бриджет хотела отправиться за покупками. Ты не против завтра составить ей компанию? — Они подошли к высоким двойным дверям, за которыми открывался солярий. Франческа не промедлила с ответом ни секунды. — С удовольствием. В тот бутик, что ты мне показывал на прошлой неделе. — Если хочешь. — То был небольшой изысканный магазинчик неподалеку от центра города. — Хочу! — У Франчески мгновенно переменилось настроение, она просто сияла от удовольствия. Рашид подумал, что дело отнюдь не в возможности провести время с сестрой, а оттого, что она сможет купить несколько новых платьев. Он не встречал человека, которого так, как Франческу, интересовала бы одежда. Франческа взглянула на Бриджет. — Тебе понравится этот бутик. Платья там просто фантастические. Как я догадываюсь, ты завтра с нами не поедешь, — обратилась она к Рашиду. Тот отрицательно качнул головой. — В последний раз, когда я там был с тобой, мне приходилось все время обороняться от смешков и странных взглядов продавщиц. Вам с Бриджет будет куда веселее без меня. Франческа засмеялась. — Да, уж мы повеселимся. — Она подхватила Бриджет под руку и направилась к дому. — Мы скупим весь магазинчик! Рашид шел рядом с Мари, но его взгляд не отрывался от двух женщин перед ним. Он не может посвящать все свое время кузинам, но на мгновение ему захотелось увидеть, как Бриджет примеряет платья в бутике. Утро следующего дня подошло к середине, когда наконец Франческа была готова сняться с места. Она выпорхнула в холл, где ее уже ждала Бриджет, в белом льняном платье, на фоне которого ее недавний загар и волна черных волос смотрелись просто потрясающе. Бриджет почувствовала прилив счастья при мысли, что они проведут время вместе. Она надеялась осторожно выяснить у сестры, только ли дружба связывает ее с хозяином дома. Она наблюдала за ними вчера в окружении гостей и не заметила ничего особенного. Но что, если у нее возникнет интерес к человеку, который волнует и ее кузину? — Ты давно знакома с Рашидом? — спросила она, когда они уже были в машине. — Пару лет или около того. Он пришел на одно из благотворительных мероприятий, где я демонстрировала моду. Так мы и встретились. Он очарователен, не правда ли? — Да. — Очаровательный, восхитительный, загадочный и настолько сексуальный, что по ночам к ней приходят эротические сны. — Он тоскует по своей жене, — сказала Франческа. — Рашид рассказал, что она умерла. — Всегда грустно, когда человек умирает молодым. — Он рассказывал, что она была красивой. — Не знаю, никогда ее не видела, но не могу представить, чтобы рядом с ним была женщина, уступающая ему по красоте. У Бриджет упало сердце. Конечно же, такой красивый мужчина хочет иметь рядом столь же обаятельную спутницу. Такую, как Франческа... — Значит, между вами двумя... — Бриджет замялась, надеясь, что Франческа поймет, о чем она спрашивает. Сестра рассмеялась. — Ничего подобного. Мы друзья. У меня много друзей, но среди них нет ни одного особого... может, на денек. Но, Бриджет, сегодня наш день, и мы будем веселиться. Я задержалась потому, что звонил мой агент — открывается просто фантастическая возможность. — Только не уезжай, — взмолилась Бриджет. — В прошлый раз, когда мы пытались отдохнуть вместе, ты быстро исчезла. — Знаю. Я тебе компенсирую это огорчение. Но сейчас будет специальное мероприятие с демонстрацией оригинальной коллекции Версаче. Я просто не могу отказаться. — И когда ты уезжаешь? — Завтра, если будет подходящий рейс. Самое позднее — послезавтра. — Значит, и мне придется уехать, — медленно произнесла Бриджет. — Глупости, Рашид пригласил тебя на пару недель. — Но я его совершенно не знаю и не могу оставаться. Одно дело — с тобой... сама по себе я не могу остаться. — Можешь, — сказала Франческа. — Вот увидишь, он будет настаивать. — Сомневаюсь. Разве что из вежливости. — А вот мне сдается, что каждый раз, как я вас вижу, ты ведешь с ним какие-то приватные разговоры. — Франческа ткнула указательным пальцем левой руки в указательный палец правой. — Во-первых, вечером в день приезда вы нашли общий язык по пути в солярий. Во-вторых... — она коснулась другого пальца, — вчера ты с ним гуляла по саду. Ты говоришь, что читала его сыну, но никакого малыша я не заметила. Третье... — еще один палец, — прошлым вечером вы с ним так уютно ворковали с его бабушкой, пока мы не позвали его к карточному столу. — Все ты выдумываешь. Каждый раз, как ты нас видела, мы разговаривали всего лишь несколько минут. — Никаких приватных разговоров они не вели, а те, что вели, ничего не значили. |