
Онлайн книга «Дальтоник»
Он потрясен. Это так похоже на картины Сутина с тушами или на Френсиса Бэкона. Он окунает руку в кровь, проводит ею по своему возбужденному члену, и тот становится ярко-красным. И моментально накатывают воспоминания… Убогая комнатенка. Плиточный пол. Разорванные рисунки. Кроваво-красный фаллос. Музыку перекрывают ее крики. Он упирается взглядом в васильковую стену, и море цвета смывает воспоминания. Он снова упивается красотой розового мяса и темно-фиолетовых внутренних органов мертвого парня, все еще висящего у него на руке. И наконец приходит оргазм. Теперь можно заняться делом. «Здор-р-рово!» — Ой, Тони, ты здесь? — шепчет он. — Привет. Извини, но пока говорить не могу. Нужно выбрать картину. Две яркие обнаженные фигуры не годятся. Не его стиль. На другой стене несколько картин. Обнаженная натура в розовых тонах, дальше пейзаж с преобладанием светло-зеленого. Опять не то. И вот рядом с пейзажем небольшой натюрморт: на темно-синей скатерти желтовато-зеленая ваза с тремя ослепительно-красными яблоками. Это именно то, что он ищет. Несколько минут уходит на запоминание цветов, — пробовать, пробовать, пробовать, — затем, убедившись, что все хорошо упаковано, он роняет стройное тело парня на пол, пересекает комнату и мажет окровавленными пальцами по одному из незаконченных холстов парня. «Это здор-р-рово!» — Спасибо, Тони. Цвета тускнеют. Он обводит взглядом картины и приходит к выводу, что все они заурядные, включая выбранный им натюрморт с яблоками в вазе. Тут нечему учиться. Итак, творческая часть закончена. Очень много времени уйдет на уборку. Несколько часов. Нужно все тщательно вымыть и протереть. Но он не торопится. Парень сказал, что их никто не потревожит. Потом он с наслаждением долго стоит под душем, чистит свои вещи, внимательно осматривает ванную комнату, подтирает, вытирает, использованное им полотенце складывает и кладет в рюкзак. Поднимает с пола синие джинсы парня, вытаскивает из заднего кармана бумажник и тоже кладет в рюкзак. Подумав, отправляет туда и джинсы. Поднимает глаза на картины, пристально вглядывается в выбранный натюрморт. Но ваза теперь бледно-серая. Что ж, это в порядке вещей. Но он запомнил, и, значит, игра стоила свеч. Он снимает с подрамника натюрморт, затем картину, которую измазал кровью, аккуратно сворачивает их вместе. Усмехается. Как глупо, что он собирался купить картину в магазине. — Ты у нас такой умный, — произносит он громко высоким фальцетом. И отвечает: — Спасибо, Донна. Ты тут давно? Затем произносит голосом Донны: — Довольно давно. — Ну и как тебе? — Думаю, это здор-р-рово! — Тони, я спросил не тебя, а Донну. Но Донна исчезла. С его друзьями порой такое случается. Сунув в рюкзак два туго свернутых холста, нож и бутылку спрея «Фантастик», он обходит мертвое тело, лежащее в луже крови, которая теперь кажется чернильно-черной. Пытается вспомнить цвет волос парня. Вроде бы они были черные. Или там присутствовал намек на красное дерево? «Вот дерьмо! Уже забыл». — Кое-что определилось, — сказала Кейт, комментируя рентгенограммы картин из Бронкса. — Он пишет названия цветов. Вот «Y», которое я заметила в самом начале. Это первая буква слова «yellow». [24] Есть тут и красный, и синий, и зеленый. Багровый. Кроме того, яркий арбуз и мягкий желтый. Правда, не вполне понятно, что это такое. Самым загадочным мне кажется цвет, который он обозначает как «ослепительный». — Она положила рентгенограмму на стол и взяла фотографию краев картины. — Какое увеличение? — Четыреста процентов, — ответил Браун. — Здесь тоже слова. — Кейт вгляделась в фотографию. — Почерк похож на детский. Какие-то имена. Посмотрите. Вот тут написано много раз «Тони». А это… может быть… «Дон» или «Дот», дальше «Брен»… «Бренда»… — Она передала фотографию Перлмуттеру. — Что скажете? — «Тони», без сомнения. И возможно… «Дайан». Нет, «Дил»… или «Дилан»? «Боб Дилан» или «Дилан Томас». — Кто такой Дилан Томас? — спросил Грейндж, посмотрев на своих помощников, агента Маркуса и агента Собецки. Те пожали плечами. — Поэт, — ответил Перлмуттер. Крайнее напряжение на лице Грейнджа сменилось обычным напряжением. Видимо, он решил, что не обязан знать каких-то поэтов. — А вот здесь, кажется, написано «Брэд» или «Бренда», — заметил Браун. — Может, это его жертвы? — предположил Грейндж, изучая фотографию. — Но имена обнаруженных жертв совсем другие, — отозвался Браун. — Возможно, не всех еще обнаружили, — возразил Грейндж. — Но это могут быть и планируемые. — Да, — согласилась Кейт. — Но те же самые имена написаны по краям обеих картин. — А если это родственники? — вставил Браун. — Или друзья? — Если он настоящий психопат, у него нет друзей. Эти типы длительных связей не заводят, — пояснил Фримен. — Такое навязчивое повторение одного и того же характерно для творчества душевнобольных, — сказала Кейт. Фримен кивнул: — Верно. Повторение успокаивает шизофреников. — Вы, конечно, читали доктора Курта Эрнста? — Немецкий психиатр, эксперт по творчеству душевнобольных? — уточнил Фримен. — Разумеется. — Доктор Эрнст также историк искусства. Я познакомилась с ним несколько лет назад на выставке душевнобольных в Центре рисунка. Говорят, он сейчас в Нью-Йорке. Я позвоню ему, попрошу посмотреть эти картины. Надеюсь, не откажет. — Тут вроде как цветовой план, — произнес Перлмуттер, рассматривая рентгенограмму. — Но он отошел от него. — Кейт указала на цветную фотокопию соответствующей картины в натуральную величину. — Видите, написано «желтый», а он положил голубую краску. Небо обозначено голубым, а он кладет красную и розовую. — Парень очень организованный, — заметил Браун. — Все за собой тщательно убирает. Пытками не занимается, то есть не убийца-садист. Но потрошит тела жертв, как безумец. Очень странно. — Эти люди живут в мире своих причудливых фантазий, — проговорил Фримен. — Пока мы не знаем, какая у него фантазия. Но то, что это какой-то ритуал, сомнений не вызывает. — Включая и выбор проституток? — спросил Перлмуттер. — Вполне возможно. Мы поймем его только тогда, когда узнаем, что им движет. Но у этих ребят часто не одна, а несколько маний. — Полагаю, ключ к разгадке в этих картинах, — сказала Кейт. — Что они для него? |